Партийное строительство

Продолжать повышать эффективность массово-мобилизационной работы органов местного самоуправления в новый период.

Дык Хау October 20, 2024 09:07

Массовая мобилизация – это обязанность всей политической системы, всех кадров, членов партии, государственных служащих, членов профсоюзов, членов массовых организаций, офицеров и солдат вооружённых сил. Партия руководит этой работой, правительство организует её, а Фронт и массовые организации выступают в качестве штаба и ядра.

Местные органы власти действуют в соответствии с «Законом об организации местного самоуправления» № 77/2015/QH13 от 19 июня 2015 года и «Законом о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона об организации правительства и Закона об организации местного самоуправления» № 47/2019/QH14 от 12 декабря 2019 года. Уровни местного самоуправления включают Народные советы и Народные комитеты, организованные в административных единицах Социалистической Республики Вьетнам. Согласно положениям закона, провинциальные и городские единицы центрального подчинения вместе именуются провинциальным уровнем; районы, городские округа, поселки, провинциальные города и города центрального подчинения вместе именуются районным уровнем; коммуны, районы и поселки вместе именуются уровнем коммуны и специальными административно-экономическими единицами.

Почему местные органы власти должны проводить работу по массовой мобилизации?

Относительно теоретической основы В.И. Ленин указывал: «Живой и творческий социализм есть дело самих масс».(1)В статье «Массовая мобилизация», опубликованной 15 октября 1949 года, президент Хо Ши Мин писал: «Наша страна — демократическая. Все блага — народу; вся власть принадлежит народу. Инновационная и созидательная работа — обязанность народа. Дело сопротивления и строительства нации — дело народа. Правительство от коммуны до Центрального правительства избирается народом. Организации от Центрального до Коммуны создаются народом. Короче говоря, сила и могущество — в народе».(2)Дядя Хо советовал: «Работа правительства должна быть направлена ​​на достижение единственной цели – свободы и счастья для всех людей. Поэтому Народное правительство всегда должно ставить интересы народа превыше всего. Всё, что приносит пользу народу, должно быть сделано. Всё, что вредит народу, должно быть исключено».(3)«Долг нашего правительства и наших организаций — служить народу. Это значит быть слугами народа».(4)Он также подтвердил: «Демократическое правительство означает правительство, принадлежащее народу».(5).

Bài “Dân vận” của Chủ tịch Hồ Chí Minh đăng trên báo Sự thật, số 120, ngày 15/10/1949
Статья президента Хо Ши Мина «Массовая мобилизация», опубликованная в газете «Правда», № 120, 15 октября 1949 года.

Основываясь на марксизме-ленинизме, идеях Хо Ши Мина о массовой мобилизации, в Платформе партии по национальному строительству (2013 г.) чётко провозглашается: «Наше государство – это социалистическое правовое государство народа, созданное народом и для народа. Вся государственная власть принадлежит народу... Государство служит народу, тесно связано с народом, в полной мере осуществляет демократические права вместе с народом...». Постановление № 25-NQ/TW от 3 июня 2013 года Центрального исполнительного комитета (11-го созыва) «Об укреплении и обновлении руководства партии работой по массовой мобилизации в новых условиях» представляет собой весьма целостную и глубокую точку зрения: «Работа по массовой мобилизации – это ответственность всей политической системы, всех кадров, членов партии, государственных служащих, членов профсоюзов, членов народных организаций, офицеров и солдат вооружённых сил. В ней партия руководит, правительство организует её реализацию, фронт и массовые организации консультируют и являются ядром». Эта позиция партии ясно гласила, что руководство работой по мобилизации масс – обязанность партийного комитета, организация и проведение работы по мобилизации масс – обязанность правительства, а консультирование партийного комитета и ведение агитационной работы – обязанность Отечественного фронта и общественно-политических организаций всех уровней. В документе XIII Всекитайского съезда партии также ясно говорилось: «Народ – центр и субъект процесса обновления, строительства и защиты Отечества; все направления и политика должны действительно исходить из потребностей, стремлений, прав и законных интересов народа, укреплять тесные связи с народом, опираться на народ в строительстве партии, считать счастье и процветание народа целью, к которой нужно стремиться, укреплять и укреплять доверие народа к партии, государству и социалистическому строю…»(6).

vna_potal_thu_tuong_thi_sat_cong_trinh_duong_bo_cao_toc_khanh_hoa_-_buon_ma_thuot_7543027.jpg
Премьер-министр Фам Минь Чинь посещает людей, живущих в районе строительства скоростной автомагистрали Кханьхоа - Буонметхуот. Фото: ВНА

Мысли Хо Ши Мина и позиция нашей партии в отношении мобилизационной работы масс были институционализированы государством в Конституции Социалистической Республики Вьетнам 2013 года (статья 2): «Социалистическая Республика Вьетнам – государство народа, созданное народом и для народа». «Социалистическая Республика Вьетнам – собственность народа, вся власть принадлежит народу». В одной из задач и полномочий органов местного самоуправления всех уровней (статьи 17, 24, 31 Закона об организации местного самоуправления № 77/2015/QH13 от 19 июня 2015 года) также чётко указано: «Разрабатывать и организовывать реализацию мер по содействию народному самоуправлению, мобилизации социальных ресурсов для строительства и развития экономики и общества, обеспечения национальной обороны и безопасности региона».

С практической точки зрения вся деятельность правительства связана с народом, особенно программы и проекты по социально-экономическому развитию, национальной обороне, безопасности и т. д. Напротив, все административные отношения народа связаны с правительством через государственные органы, такие как регистрация рождений, регистрация домохозяйств, купля-продажа земли, жилищное строительство, процедуры обучения, выезд за границу и т. д.

«

Используя вышеизложенную теоретическую и практическую основу, все уровни власти, все кадры, государственные служащие и бюджетники должны проводить работу по массовой мобилизации.

Lãnh đạo Ban Dân vận Tỉnh ủy làm việc tại huyện Quế Phong.
Руководители Комиссии по массовой мобилизации провинциального партийного комитета Нгеан работают в округе Куэпхонг. Фото: MH

Ответственность за массово-мобилизационную работу органов власти всех уровней в новый период

Политбюро приняло важный документ о работе по массовой мобилизации – Решение № 23-QD/TW от 30 июля 2021 года. В статье 14 Решения № 23-QD/TW очень конкретно изложены обязанности органов власти всех уровней в отношении работы по массовой мобилизации:

1. Разработать и организовать реализацию конкретных программ и планов по реализации руководящих принципов и политики партии, а также политики и законов государства, связанных с работой по массовой мобилизации.

Для выполнения этой обязанности органам власти на всех уровнях необходимо хорошо реализовать ряд ключевых положений.

1.1. Руководство распространением и реализацией постановлений, директив, заключений и решений Центрального Комитета, Политбюро, Секретариата и партийных комитетов по массово-мобилизационной работе среди государственных служащих, государственных и муниципальных служащих.

Массовая мобилизация — это область, которую дядя Хо любил, и которой наша партия уделяла особое внимание, поэтому было принято множество резолюций для руководства и руководства, например, резолюции о содействии народному господству; по этническим и религиозным вопросам; о содействии укреплению национальной солидарности; об интеллигенции, рабочем классе, фермерах, молодежи, женщинах, ветеранах, профсоюзах, бизнесменах, вьетнамцах, проживающих за рубежом, и т. д.

Quang cảnh hội nghị tập huấn. Ảnh: Mai Hoa
Комитет по мобилизации масс при провинциальном партийном комитете Нгеан организовал конференцию для подготовки специалистов по мобилизации масс от провинции до низового уровня. Фото: Май Хоа

1.2. Руководство распространением и изучением государственных правовых документов, касающихся проведения массовой мобилизационной работы среди государственных должностных лиц, государственных служащих и работников бюджетной сферы.

Согласно нормативным актам, каждый гражданин обязан жить и работать в соответствии с Конституцией и законом. Национальное собрание приняло множество правовых документов, связанных с работой по массовой мобилизации, включая ряд законов, оказывающих большое влияние на людей, таких как Закон о труде, Закон об образовании, Закон о страховании, Закон о жалобах и доносах, Закон о земле, Закон о жилье, Закон о референдуме, Закон о реализации низовой демократии и др. Поэтому органам власти всех уровней необходимо выбирать творческие формы и методы, чтобы каждый государственный служащий, работник государственной службы и население могли изучить, досконально понять и изменить своё отношение к соблюдению закона.

1.3. На основании постановлений партии, решений Политбюро, решений Центрального секретариата и правовых документов, связанных с работой по массовой мобилизации, государственные органы всех уровней обязаны разрабатывать программы и планы для их реализации.

Исходя из реальной ситуации в каждом населённом пункте, применять творческий подход к разработке программ и планов реализации. Учитывая, какие механизмы и политика необходимы в рамках полномочий Народного совета, Народный комитет должен представить в Народный совет документ для принятия решения. Согласно центральным постановлениям, реализация решений должна проверяться ежегодно: предварительный обзор каждые 5 лет и окончательный обзор каждые 10 лет. Вновь издаваемые правовые документы органы власти всех уровней должны распространять, чтобы кадровые сотрудники, государственные служащие, государственные служащие и население понимали их, и регулярно проверять их соблюдение. Периодически должны подводить итоги и оцениваться результаты реализации. Программа или план реализации должны быть конкретными, высоко осуществимыми и чётко распределять обязанности между государственными органами как по содержанию, так и по срокам реализации.

Phó Trưởng ban Thường trực Ban Dân vận Trung ương Phạm Tất Thắng và Bí thư Đảng ủy Khối các cơ quan Trung ương Nguyễn Văn Thể tặng bằng khen cho các tập thể có thành tích xuất sắc trong 10 năm thực hiện Nghị quyết 25-NQ/TW (khóa XI). Ảnh: Xuân Lộc/Ban Dân vận Đảng ủy Khối CCQ Trung ương
Заместитель председателя Центрального комитета по мобилизации масс Фам Тат Тханг и секретарь Комитета партии центральных агентств Нгуен Ван Те вручили Почетные грамоты коллективам, добившимся выдающихся успехов за 10 лет реализации резолюции 25-NQ/TW (XI срок). Фото: Сюань Лок/Центральный комитет по мобилизации масс.

2. Провести административные реформы, обнародовать и обеспечить прозрачность политики, программ, проектов социально-экономического развития, бюджета и государственных ресурсов.

Реализуя дух резолюции XIII съезда Национальной партии: «Создание государственного управления, служащего народу, демократического, правового, профессионального, современного, справедливого, сильного, открытого и прозрачного». Продолжать совершенствовать организацию органов местного самоуправления в соответствии с законодательством, разделяя их на сельские, городские, островные, административные и особые экономические единицы. Содействовать развитию электронного правительства, укреплять связи и регулярный обмен информацией между соответствующими государственными органами, между правительством и населением и предприятиями. Правительство несет ответственность за публикацию и доведение до каждого гражданина информации о политике и руководящих принципах партии и государства, механизмах и политике Народных советов провинций и городов, программах и проектах социально-экономического развития, а также о государственном бюджете провинций, городов, районов и уездов. Прежде чем утверждать важные планы, планы и проекты, непосредственно касающиеся большинства населения, правительству необходимо организовать сбор мнений и предложений от населения, особенно экспертов и ученых (путем проведения семинаров, дискуссий и освещения событий в СМИ, чтобы люди могли вносить свой вклад и принимать участие в разработке). После утверждения крупных программ и проектов компетентными органами они должны быть широко освещены в СМИ, чтобы люди знали, соблюдали и участвовали в мониторинге процесса их реализации. В то же время правительство несет ответственность за организацию и мобилизацию населения для эффективной реализации этих политик, программ, проектов планирования, планов и т. д.

chính quyền huyện Nghi Lộc và xã Nghi Quang tuyên truyền vận động người dân đồng thuận với phương án đền bù ảnh QA
Власти округа Нги Лок и коммуны Нги Куанг агитируют и мобилизуют людей для принятия плана компенсации за расчистку участка. Фото: QA

3. Эффективно организовать реализацию Закона о низовой демократии № 10/2022/QH15 от 10 ноября 2022 года Национального собрания и Постановления Правительства № 59/2023/ND-CP от 14 августа 2023 года.

Закон состоит из 6 глав и 91 конкретной статьи. Закон «О реализации демократии на низовом уровне» – это новый шаг в развитии демократии в нашей стране. «Закон о реализации демократии на низовом уровне» заменяет ранее издававшиеся постановления и указы о регулировании демократии на низовом уровне. Партия и правительство издали распоряжения, обязывающие руководителей партийных комитетов и органов власти периодически или внезапно организовывать встречи с гражданами, вести диалог с ними и руководить рассмотрением жалоб, заявлений, петиций и других неотложных вопросов, волнующих людей (таких как жизнь, занятость, компенсация за расчистку территории, организация переселения, окружающая среда, безопасность дорожного движения, борьба с наркотиками и т. д.) в соответствии с положениями закона. В зависимости от конкретных условий каждого региона органы власти на всех уровнях располагают различными формами и методами организации сбора многочисленных мнений и вкладов от учреждений и организаций (таких как Отечественный фронт, общественно-политические организации, профессиональные объединения и т. д.), а также отдельных лиц, особенно экспертов, ученых и т. д. В действительности, везде, где государственные органы, особенно правительство, хорошо реализуют демократические правила на низовом уровне, хорошо организуют прием граждан, диалог с гражданами, оперативно решают обращения и проблемы граждан в соответствии с законом, там царит политическая стабильность, происходит социально-экономическое развитие, а также укрепляются и усиливаются тесные связи между народом, партийными организациями и правительством.

bna_Mô hình dân vận khéo ở Diễn Bích (Diễn Châu).jpg
Модель «Квалифицированной массовой мобилизации» помогла коммуне Дьен-Бич (Дьен-Чау) стать прибрежной коммуной со стабильной безопасностью и порядком. Фото: Ан Куинь

4. Государственные органы всех уровней уделяют внимание повышению общественной этики, ответственности и осознанию служения народу у кадров, государственных служащих и работников сферы государственного управления; организуют проверки и ревизии реализации государственной политики и законов, особенно в вопросах, касающихся жизни людей; в пределах своих полномочий противодействуют коррупции, негативу и действиям, ущемляющим права и законные интересы граждан.

Это очень важная обязанность и задача органов власти на всех уровнях по проведению работы по массовой мобилизации. Кадры, государственные служащие и государственные служащие органов власти всех уровней - это те, кто работает непосредственно каждый день, решая административные отношения между правительством и народом, такие как регистрация домохозяйств, регистрация земли, строительство, архитектура домов, уплата налогов, регистрация производства, бизнес, образование, лечение, выезд за границу и т. д. Если кадры, государственные служащие и государственные служащие будут обучены и подготовлены органами власти на всех уровнях в области хорошей общественной этики, престиж органов власти всех уровней среди населения и бизнеса будет повышаться. Организация регулярных инспекций и проверок является обязанностью государственного управления органов власти на всех уровнях, поэтому, если органы власти организуются хорошо и эффективно, реализация политики и законов на всех уровнях, в секторах и для каждого гражданина будет лучше, особенно в вопросах, связанных с жизнью людей, таких как свобода, демократия, право на образование, жилье и т. д., будут гарантироваться. Соответствующие государственные органы и органы власти всех уровней посредством контрольно-ревизионной работы должны также активно направлять работу по предупреждению и пресечению коррупции, негатива, действий, ущемляющих законные права и интересы граждан в пределах своих полномочий, внося существенный вклад в укрепление доверия населения к органам власти всех уровней.

Kiểm tra công tác CCHC tại Nghĩa Đàn. Ảnh: Thanh Lê
Проверка хода административной реформы в районе Нгиа Дан. Фото: Тхань Ле

5. Координировать деятельность с Комитетом по мобилизации масс, Отечественным фронтом Вьетнама и общественно-политическими организациями того же уровня для консультирования и проведения работы по мобилизации масс. Периодически проводить с Отечественным фронтом Вьетнама и общественно-политическими организациями того же уровня рабочую программу по вопросам положения народа и работы по мобилизации масс.

Чтобы заложить основу для координации, в начале каждого срока полномочий партийного или народного комитета (5 лет) органы власти того же уровня должны обсудить, разработать и подписать программу координации работы по массовой мобилизации с комитетом по массовой мобилизации партийного комитета, Отечественным фронтом и его организациями-членами. На основе содержания программы координации организовать реализацию и ежегодно рассматривать и оценивать достигнутые результаты, те, которые еще не достигнуты, и извлекать уроки на следующий год. Через 5 лет следует организовать подведение итогов и тщательную оценку работы снизу вверх, а также наградить хорошо работающие подразделения и подвергнуть критике подразделения, которые работают неэффективно. Ежегодно председатель народного комитета должен работать напрямую с Вьетнамским фронтом Отечества и его организациями-членами (должно быть в конце четвертого квартала каждого года). Понимание положения народа является очень важной задачей для каждого места. Народным комитетам всех уровней необходимо назначить офисы для обобщения информации, предоставляемой и отражаемой подразделениями, для своевременной обработки и решения, особенно проблем и вопросов населения, которые могут стать «горячими точками» (преодолевая ситуацию, когда в некоторых местах отсутствует тесная, формальная и неэффективная координация).

Ban Cán sự đảng UBND tỉnh và Ban Dân vận Tỉnh ủy ký quy chế phối hợp công tác dân vận giai đoạn 2021-2026. Ảnh: Phạm Bằng
Комитет народных депутатов провинции Нгеан и Комитет по мобилизации масс провинции Нгеан подписали постановление о координации работы по мобилизации масс на период 2021–2026 годов. Фото: Фам Банг

6. Назначить Председателя Народного комитета ответственным за работу по мобилизации масс и руководить реализацией положений о низовой демократии, а также поручить подведомственным учреждениям и подразделениям назначить руководителя, ответственного за работу по мобилизации масс.

Это постановление Политбюро, поэтому государственные органы и власти всех уровней должны полностью ему подчиняться. Народные комитеты всех уровней просят органы власти того же уровня иметь конкретное решение о назначении председателем Народного комитета руководителей учреждений и подразделений, ответственных за народную работу, и незамедлительно отчитываться перед Постоянным комитетом партийного комитета с начала срока (на провинциальном, районном и коммунальном уровнях рекомендуется унифицировать назначение руководителей, ответственных за народную работу, таких как директора департаментов, начальники отделов, управлений и т. д.). Народные комитеты несут ответственность за контроль и надзор за деятельностью товарищей, ответственных за народную работу, для представления отчетов и отражения в Постоянном комитете партийного комитета. Ежегодно Народные комитеты всех уровней разрабатывают план проверки выполнения 6 обязанностей народной работы государственных органов. Основываясь на фактической ситуации в каждой местности и подразделении, выберите содержание проверки с фокусом и ключевыми моментами. План проверки должен быть представлен Постоянному комитету партийного комитета для утверждения и включения в годовой план. Рекомендуется, чтобы в состав инспекционной группы входили представители комитетов партийного строительства, отделов или отделов внутренних дел во главе с руководителем Комитета по мобилизации масс. После проверки группа должна незамедлительно доложить о результатах Постоянному комитету партийного комитета, чтобы Постоянный комитет партийного комитета мог продолжить эффективное руководство работой правительства по мобилизации масс в новый период.


(1) - Полное собрание сочинений В.И. Ленина, Национальное политическое издательство, Ханой, 2006, т. 35, стр. 64.

(2) - Полное собрание сочинений Хо Ши Мина, Национальное политическое издательство, Ханой, 2011, том 6, стр. 232.

(3) - Полное собрание сочинений Хо Ши Мина, Национальное политическое издательство, указ. соч., т. 4, стр. 21.

(4) - Полное собрание сочинений Хо Ши Мина, Национальное политическое издательство, указ. соч., т. 6, стр. 432.

(5) - Полное собрание сочинений Хо Ши Мина, Национальное политическое издательство, указ. соч., т. 7, стр. 264.

(6) - Материалы XIII съезда Национальной партии, Национальное политическое издательство «Правда», т. 1, стр. 96-97.

Избранная газета Nghe An

Последний

Продолжать повышать эффективность массово-мобилизационной работы органов местного самоуправления в новый период.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО