Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг: объединив усилия ради процветающего Вьетнама
Наступили Тет и весна, приуроченные к 90-летию основания партии. В радостной и волнующей атмосфере первых дней весны Каньти 2020 года Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг уделил время интервью, поделившись своими чувствами и размышлениями о работе, к которой стремилась вся наша партия, народ и армия.
Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг. |
В волнующей, гордой и эмоциональной атмосфере встречи новой весны, которая также является поводом отпраздновать 90-ю годовщину основания славной Коммунистической партии Вьетнама, не мог бы Генеральный секретарь и Президент поделиться некоторыми мыслями с читателями?
Генеральный секретарь, Президент:Богатая практика вьетнамской революции со времени основания партии доказала, что правильное и мудрое руководство партии является ведущим фактором, определяющим все победы революции нашей страны, творящим множество чудес во Вьетнаме; в то же время в процессе руководства революцией наша партия закалялась, проверялась и постоянно крепла, накапливая опыт, чтобы становиться все более достойной роли и миссии руководства революцией, достойной доверия народа.
За последние девяносто лет под руководством партии позиции и мощь нашей страны укрепились. Многие международные организации оценили Вьетнам как страну с развитой экономикой и культурой, стабильной политической и общественной жизнью, с множеством хороших перспектив... Никогда ещё наша страна не имела такой прочной основы, такой роли и такого высокого положения, как сегодня.
Из слабой и бедной страны Вьетнам сегодня превратился в страну со средним уровнем дохода. Жизнь людей постоянно улучшается, многие достижения в экономическом и социальном развитии признаны и высоко оценены международным сообществом. Внешние связи и международная интеграция постоянно расширяются, экономическое, торговое и инвестиционное сотрудничество укрепляется. Вьетнам участвует в большинстве международных организаций и многосторонних институтов экономического сотрудничества, играя важную роль и голос в регионе и мире.
Однако международный контекст и внутренняя ситуация, помимо преимуществ и возможностей, таят в себе множество трудностей и вызовов. В процессе национального развития возникает множество новых проблем, требующих решения, множество чрезвычайно сложных вопросов; ни в коем случае нельзя поддаваться субъективизму, самоуспокаиваться, опьяняться победой или почивать на лаврах.
Чтобы заботиться о стране, развивать сердца людей, строить партию, достойную «быть лидером и по-настоящему преданным слугой народа», и вести процесс обновления вперед, наша партия стремится содействовать партийному строительству и исправлению в духе 4-й Центральной резолюции 11-го и 12-го созывов, делая партию все более чистой и сильной в политике, идеологии, организации и этике, внедряя инновационные методы руководства, укрепляя связь между партией и народом, сохраняя и усиливая революционную природу и авангардный характер партии.
В условиях развития рыночной экономики, расширения интеграции, ежедневного и ежечасного контакта с товарами и деньгами, сталкиваясь со множеством соблазнов, с негативными сторонами рыночного механизма, каждый кадр и член партии должен заботиться о сохранении революционного характера и авангардного характера партии. Подлинно революционная партия с правильной линией, крепкой организацией, чистыми, образцовыми, преданными кадрами и членами партии, тесно связанными с народом, поддерживаемыми народом, обладает непобедимой силой, и никакая сила не сможет остановить её на пути ведения страны вперёд.
![]() |
Мост Нят Тан (Ханой). |
Важнейшей политической задачей 2020 года является проведение партийных съездов всех уровней в преддверии XIII Всекитайского съезда партии. Народные массы с нетерпением ждут новых прорывов в развитии страны в предстоящем периоде. Не мог бы Генеральный секретарь и президент поделиться своими мыслями по этому вопросу?
Генеральный секретарь, Президент:Президент Хо Ши Мин отметил: «Съезд партии очень важен для революционного будущего нашей партии и нашего народа. Съезд сделает нашу партию, которая и так едина, ещё более сплочённой, а наши мысли и действия, и без того единодушные, — ещё более единодушными».
Проведение партийных съездов всех уровней в преддверии XIII Национального съезда партии является одной из ключевых задач на период с настоящего момента и до конца срока полномочий. XIII Национальный съезд партии сосредоточится на оценке периода 2016–2021 годов, Стратегии социально-экономического развития на 2011–2020 годы, десятилетии реализации Дополнительной платформы 2011 года, обзоре 35 лет реализации процесса обновления, а также на определении направления развития на период 2021–2026 годов с перспективой на 2030 год (100 лет основания партии) и 2045 год (100 лет основания страны).
Поэтому подготовительная работа к Конгрессу должна проводиться методично и тщательно, как в плане документов, так и кадров, причем работа по составлению документов, центром которой является политический отчет, имеет чрезвычайно важное значение, должна кристаллизовать интеллект, энтузиазм, ответственность, креативность, видение, стремления и ориентацию на развитие каждого населенного пункта и всей страны.
Подведение итогов и оценка должны основываться на стремлении смотреть правде в глаза, оценивать ее правильно, объективно, всесторонне, четко осознавая достижения, ограничения, слабости и причины, извлекая уроки для поиска решений по их преодолению.
При подведении итогов и оценке необходимо выявить новые модели, передовой опыт и практические практики; поощрять стремление к росту, поощрять исследования, инновации и творчество, а также служить устойчивому развитию; в то же время тщательно проанализировать возникающие практические вопросы, такие как неспособность обеспечить гармонию между экономическим ростом и культурным развитием, развитием человека, решением социальных проблем и защитой ресурсов и окружающей среды; реализация земельной политики, обеспечение безопасности дорожного движения, коррупция, отходы и негатив... Или сосредоточиться на разрешении основных взаимосвязей между инновациями, стабильностью и развитием; между экономическими инновациями и политическими инновациями; между следованием рыночным правилам и обеспечением социалистической ориентации; между независимостью, автономией и международной интеграцией; между практикой демократии и укреплением верховенства закона, обеспечением общественной дисциплины...
Определение направлений, целей, задач и решений на предстоящий период должно тесно соответствовать новаторским взглядам и идеям партии, а также реальной ситуации на местах, в контексте региона, межрегиона и всей страны; при этом необходимо тщательно продумывать, использовать возможности, максимально использовать потенциалы и преимущества для быстрого и устойчивого развития, улучшения материальной и духовной жизни народа. Для этого необходимо развивать демократию, использовать опыт партийных комитетов и нижестоящих партийных организаций; с уважением воспринимать обоснованные и ответственные мнения опытных кадров, учёных, деловых кругов и всех слоёв населения, создавая единство воли партии и воли народа.
Отчет, представленный Съезду, не похож на ежегодный отчет об эффективности, но должен анализировать и оценивать текущую и будущую ситуацию, а также прогнозировать, какими будут наша местность и страна к 2030 и 2045 годам. Говорят, что это будет умный город, зеленый город, но каково конкретное содержание? Или наша страна к 2030 году будет индустриальной страной, развитой страной или современной индустриальной страной? С 2001 года мы определили, что к 2020 году наша страна в основном станет индустриальной страной в современном направлении. Стала ли она в настоящее время в основном индустриальной страной в современном направлении? Поэтому мы должны иметь очень глубокое понимание как теории, так и практики, как на внутреннем, так и на международном уровне. Этот документ представляет собой политическую установку, которую нужно делать, а не просто говорить о ней. Что нужно сделать, чтобы, когда Съезд объявит его, люди были воодушевлены и доверяли руководящим принципам партии?
Руководящая идеология – сочетание стойкости и инноваций; новаторство, но при этом неуклонное стремление к построению богатой, сильной, демократической, справедливой и цивилизованной страны, уверенно движущейся к социализму; сочетание наследия и развития, теории и практики, а также постепенное совершенствование теории социализма и пути к социализму во Вьетнаме. Необходимо глубоко усвоить суть: мы должны непременно внедрять инновации, но не отклоняясь от принципиальных вопросов, не отклоняясь от курса и не меняя цвета; активно и инициативно интегрироваться, сохраняя при этом национальную идентичность.
![]() |
Уголок Хошимина. |
Кадровая работа чрезвычайно важна, поскольку она не только определяет успех съезда, но и влияет на развитие каждого населённого пункта, подразделения и всей страны на протяжении всего срока полномочий. Чтобы добиться успеха в кадровой работе на партийных съездах всех уровней и внести вклад в успешное проведение XIII Всекитайского съезда партии, на какие вопросы следует обратить внимание, господин Генеральный секретарь и президент?
Генеральный секретарь, Президент:Да, вопрос, который сейчас очень волнует партию и народ, — это кадровая работа. Как ограничить негатив, способствовать единству и сплочённости, отобрать действительно достойных людей и подготовить кадры не только для Центрального Комитета, но и для всех отраслей и уровней.
При жизни президент Хо Ши Мин учил: «Кадры – корень всего», «Успех или неудача зависят от хороших или плохих кадров». Глубоко проникнувшись учением дяди Хо, наша партия приняла и внедрила множество резолюций, директив, положений и правил по кадровой работе. Это – основа для партийных комитетов всех уровней, которые должны уделять внимание долгосрочным и систематическим инвестициям в кадровую работу, соответствующим реальным условиям на местах и в подразделениях, и одновременно хорошо готовить кадры к предстоящему съезду партии, начиная с планирования, обучения, воспитания и заканчивая оценкой и использованием кадров...
В частности, необходимо улучшить качество планирования партийных комитетов, обеспечить источник кадров с достаточным потенциалом, квалификацией, стандартами, моральными качествами, практическими способностями, лидерскими и управленческими навыками и эффективно решать практические вопросы; сосредоточиться на новых факторах, с достоинством, талантом, престижем и перспективами; гармонично и разумно регулировать соотношение между стандартами и структурой, в которой стандарты являются главным, не занижая стандарты из-за структуры; придавать значение как добродетели, так и таланту, в которой добродетель является корнем; тесно и эффективно сочетать повышение качества партийных комитетов с обеспечением структуры трех возрастных групп, доли молодых кадров, женских кадров, кадров из национальных меньшинств и т. д.
Кадровая работа должна проводиться поэтапно, задача за задачей, твердо, внимательно, строго, следуя правильным процедурам, обеспечивая демократию, объективность, открытость, прозрачность, правильного человека, правильную работу. Строго запрещать любые проявления нарушения принципа демократического централизма, стремление к повышению одного человека, понижению другого, формирование группировок, вызывающее внутренний разлад. Решительно не допускать в новый партком тех, кто амбициозен к власти, ищет должности, стремится к власти, бюрократичен, коррумпирован, консервативен, косен, работает неэффективно, говорит то, что не соответствует его действиям; сам или его супруги, дети ведут образцовый образ жизни, используют свое положение для незаконной прибыли... Вступление в партком не ради продвижения, престижа, личной выгоды, а ради вклада, жертвы ради народа, ради страны.
![]() |
Перспектива цветочной улицы (Хошимин). |
Уважаемый Генеральный секретарь и Президент, в последнее время множество дел, связанных с коррупцией и другими негативными фактами, были переданы в суд и приговорены к строгим наказаниям, и был достигнут прогресс в возвращении коррупционных активов, что свидетельствует о большой политической решимости нашей партии и государства в борьбе с коррупцией. Однако общественное мнение по-прежнему обеспокоено тем, сохранится ли эта политическая решимость в долгосрочной перспективе, чтобы «печь» всегда была горячей, искореняя коррупцию и очищая аппарат?
Генеральный секретарь, Президент:В ближайшие годы дело национальных инноваций и развития перейдет в новую фазу, становясь все более глубоким; народ требует, чтобы работа по предотвращению и борьбе с коррупцией была и дальше решительной, сохраняя текущую тенденцию. Поэтому необходимо не только создавать и совершенствовать институты и политику, но и конкретизировать руководящие принципы и политику партии по их реализации; рассматривать и строго рассматривать текущие дела, а также своевременно выявлять новые; уделять внимание таким этапам, как возврат активов, возмещение ущерба, обеспечение исполнения судебных решений, строго пресекать корыстные действия, присвоение, включая случаи «мелкой коррупции»...
В последнее время партия не только решительно боролась с коррупцией и нарушениями партийной дисциплины, но и систематически и тщательно анализировала и устраняла пробелы в кадровой работе. Центральный Комитет, Политбюро и Секретариат ЦК партии издали и реализовали множество постановлений, директив и распоряжений, направленных на усиление работы по партийному строительству и реформированию, предотвращение и борьбу с коррупцией, деградацией, «саморазвитием» и «самопреобразованием»; формирование команды ключевых кадров на всех уровнях; оптимизацию организационной структуры и эффективную работу; воспитание образцовой ответственности кадров и членов партии; проверку и контроль за декларированием имущества; децентрализацию управления кадрами, введение, назначение и ротацию кадров; защиту тех, кто выявляет и разоблачает, а также борьбу с коррупцией, расточительством и негативом и т. д.
Национальное собрание и Правительство разработали, обнародовали и внедрили множество правовых документов, направленных на совершенствование социально-экономических и антикоррупционных институтов, постепенно устраняя пробелы и несоответствия в правовом регулировании, являющиеся причинами негатива, коррупции и «групповых интересов», способствуя повышению эффективности государственного управления во всех сферах общественной жизни, способствуя предотвращению негатива и коррупции. Ведомства, министерства, отрасли и местные органы власти также издали множество документов, содержащих инструкции и указания по их реализации, создавая фундаментальную основу и мощную движущую силу для устойчивого социально-экономического развития.
Оглядываясь на социально-экономическую ситуацию, отмеченную многими позитивными моментами в прошлом году, можно увидеть, что предотвращение и борьба с коррупцией – это не только необходимое условие партийного строительства и реформ, но и условие улучшения инвестиционного и делового климата, а также содействия экономическому росту. Борьба с коррупцией и построение и совершенствование институтов должны идти рука об руку и являются двумя путями к дальнейшему росту экономики Вьетнама.
Я неоднократно говорил, что предотвращение и борьба с коррупцией – это долгосрочная и сложная борьба, требующая упорства, решимости и высокой целеустремлённости. Наряду с совершенствованием институтов и политики, нам необходимо усилить контроль, проверку и надзор за исполнением партийных директив и решений, а также государственной политики и законов; посредством проверок, аудита и ревизий выявлять и пресекать коррупцию, особенно в чувствительных областях с высоким уровнем коррупционного риска и негативных последствий, таких как землепользование, добыча ресурсов и полезных ископаемых, купля-продажа и передача государственных активов, акционирование и изъятие активов при реструктуризации государственных предприятий, управление государственным капиталом и активами, вложенными в предприятия, и т. д.
В то же время необходимо и дальше ускорять расследование и рассмотрение серьезных, сложных коррупционных и экономических дел и инцидентов, вызывающих общественное беспокойство; повышать эффективность возврата коррупционных активов, преодолевать ситуацию «горячо наверху, холодно внизу», предотвращать и бороться с «мелкой коррупцией» на местном и низовом уровнях, не допускать создания проблем для людей и бизнеса; уделять внимание выявлению и пресечению коррупции и негатива непосредственно в ведомствах, ведущих антикоррупционную работу; решительно устранять коррумпированных, ущербных, опустившихся и коррумпированных чиновников; сосредоточиться на формировании команды по-настоящему честных и добросовестных чиновников, обладающих достаточной смелостью, чтобы бороться за защиту добра и искоренение зла...
![]() |
Уголок города Ханой. |
Наступает новая весна, несущая с собой новые устремления, убеждения и дух. Какое послание Генеральный секретарь и президент хотят передать нашим соотечественникам и солдатам по всей стране, нашим вьетнамцам за рубежом и друзьям из других стран?
Генеральный секретарь, Президент:Вступая в 2020 год, год особой важности и решимости для успешной реализации Резолюции XII съезда Национальной партии, год проведения партийных съездов на всех уровнях в преддверии XIII съезда Национальной партии и одновременного создания прочной основы для нового периода развития страны, нам необходимо быть более инициативными и деятельными, продолжать консолидировать и укреплять макроэкономическую базу, контролировать инфляцию, повышать производительность, качество, эффективность, автономность и конкурентоспособность экономики; содействовать инновациям, креативности, совершенствовать институты, высвобождать ресурсы; создавать открытую и благоприятную инвестиционную и деловую среду; решительно продвигать экономическую реструктуризацию, связанную с инновационной моделью роста; ускорить реализацию важных национальных проектов и ключевых проектов; повышать роль экономических регионов, крупных городов, внутренних рынков, а также сфер услуг и туризма.
Развитие высококвалифицированных кадровых ресурсов в сочетании с развитием науки, технологий и инноваций; содействие более быстрому и устойчивому экономическому росту; акцент на культурном и социальном развитии, развитии человеческого потенциала, обеспечении социальной безопасности, повышении уровня социального благосостояния и улучшении жизни людей. Укрепление управления ресурсами, охраны окружающей среды, предотвращения и контроля стихийных бедствий, а также реагирования на изменение климата.
Продолжать проводить административную и судебную реформы, оптимизировать работу аппарата, сокращать штаты, повышать эффективность руководства, управления и правоприменения, укреплять дисциплину и порядок, содействовать профилактике и борьбе с коррупцией, расточительством и негативными проявлениями. Необходимо проводить активную информационно-коммуникационную работу для формирования общественного согласия.
Укреплять национальную оборону, поддерживать политическую безопасность, общественный порядок и безопасность; решительно защищать национальную независимость, суверенитет и территориальную целостность на основе международного права. Проактивно и активно интегрироваться в международное сообщество, выполнять функции председателя АСЕАН в 2020 году и непостоянного члена Совета Безопасности ООН на период 2020–2021 годов, укреплять роль и позиции Вьетнама в регионе и мире.
Я надеюсь, что наши соотечественники и солдаты по всей стране и за рубежом, вьетнамцы продолжат поддерживать традиции патриотизма, самостоятельности, устремлений, интеллекта и энтузиазма, объединят усилия и твёрдо пойдут по пути инноваций ради мирного, независимого, процветающего и развитого Вьетнама. Я также искренне надеюсь, что зарубежные друзья продолжат сотрудничать, помогать, всегда сопровождать и поддерживать Вьетнам в деле строительства и защиты Отечества, ради мира, прогресса и счастья вьетнамского народа и народов других стран мира.
По случаю Нового 2020 года и традиционного Нового года Крысы по лунному календарю от имени руководства партии и государства я хотел бы передать самые тёплые приветствия и наилучшие пожелания всем соотечественникам, военнослужащим страны и вьетнамцам, проживающим за рубежом. Желаю каждой семье и каждому вьетнамцу крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия в новом году. Я также хочу передать друзьям по всему миру свои наилучшие пожелания мира, дружбы, благополучия и счастья.
Искренне благодарим Генерального секретаря и Президента. Желаем Генеральному секретарю, Президенту и их семье крепкого здоровья, счастья и успехов в Новом году!