Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг: Фронту необходимо продолжать внедрять инновации, концентрироваться на низовых органах и быть ближе к народу.
Генеральный секретарь и президент подчеркнули, что Фронту необходимо продолжать совершенствовать содержание и методы своей работы, чтобы она была ближе к народу, ориентирована на низовые органы, по-настоящему практична и эффективна.
Сегодня утром (18 ноября) в Национальном конференц-центре Мидинь Центральный комитет партии, Национальное собрание, президент, правительство, Центральный комитет Вьетнамского Отечественного фронта и город Ханой торжественно провели церемонию празднования 90-летия со дня основания Единого национального фронта Вьетнама - традиционного Дня Вьетнамского Отечественного фронта (18 ноября 1930 г. - 18 ноября 2020 г.) и вручения медали Хо Ши Мина.
На юбилейной церемонии присутствовали:Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг; Бывший генеральный секретарь Нонг Дык Мань; Бывший президент Чан Дык Лыонг; Премьер-министр Нгуен Суан Фук, бывший премьер-министр Нгуен Тан Зунг; Председатель Национального собрания Нгуен Тхи Ким Нган; бывший председатель Национального собрания Нгуен Ван Ан; Нгуен Синь Хунг; Председатель Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта Чан Тхань Ман; лидеры и бывшие лидеры партии и государства; Члены Политбюро, секретари Центрального Комитета партии, представители руководителей министерств, центральных учреждений, Вьетнамского Отечественного Фронта и его организаций-членов; ветераны-революционеры, Герои Вооруженных сил, Герои Труда, Героические вьетнамские матери, генералы, интеллигенция, религиозные и этнические деятели; представители лидеров и людей всех слоев общества в Ханое; представители посольств и международных организаций в Ханое...
Фронт объединяет народ и умножает патриотизм.
Открывая церемонию, Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг подчеркнул, что солидарность – это чрезвычайно ценная традиция, создающая несокрушимую силу нашей нации, которая взращивалась на протяжении всей истории, в процессе строительства и защиты Родины нашим народом. Дух солидарности определён как стратегическая линия вьетнамской революции, источник силы, главная движущая сила и решающий фактор, обеспечивающий устойчивую победу дела строительства и защиты Отечества.
Сегодня мы вспоминаем славный путь деятельности Вьетнамского национального объединённого фронта.Вьетнамский Отечественный ФронтГенеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг подтвердил, что за последние 90 лет под руководством Коммунистической партии Вьетнама, используя названия и организационные формы, соответствующие каждому этапу революции, Единый национальный фронт Вьетнама постоянно укреплялся, расширялся и креп. Благодаря правильным политическим платформам, политике и лозунгам, практическим и конкретным программам действий, соответствующим воле партии и чаяниям народа, Фронт всё больше объединял людей из всех слоёв общества, умножая дух патриотизма и силу великой солидарности народа, внося свой вклад в героическую и славную историю нашей страны в эпоху Хо Ши Мина.
«С момента своего создания, в любой период, организация Фронта ясно демонстрировала и прекрасно выполняла свою роль и позицию, всегда оставаясь верной своим принципам и целям объединения всех слоев населения в единый блок воли и действия, духа и силы, создавая великую мощь всей нации для завершения благородных революционных целей, инициированных и возглавляемых нашей партией», — подчеркнул Генеральный секретарь и президент.
В процессе инноваций, с помощью многочисленных форм организации и мобилизации народа, Отечественный фронт Вьетнама внес важный вклад совместно с партией и государством в одновременное выполнение двух стратегических задач: строительство и защита Отечества; разрешение жизненных трудностей, создание благоприятных условий для всех слоев населения для развития социально-экономического развития, построение партии и политической системы, обеспечение национальной обороны и безопасности, пробуждение стремления к развитию, укрепление воли, культурной мощи и духа вьетнамского народа...
Подчеркивая достижения последних 90 лет, в частности, практические и эффективные движения, участвующие в партийном строительстве, социальной критике, национальной солидарности, Дне бедных и недавнем объединении усилий для предотвращения и борьбы с пандемией COVID-19, народной дипломатии... способствующие укреплению позиций и престижа Вьетнама на международной арене, Генеральный секретарь и Президент еще раз подтвердили историческую миссию и правильность создания Отечественного фронта нашей страны.
«История зарождения, деятельности, развития и роста Вьетнамского Отечественного Фронта за последние 90 лет – это славная история, тесно связанная с героической историей нашей страны и нашей Партии, способствовавшая бесчисленным славным чудесам XX века и начала XXI века. Оглядываясь на пройденный путь Единого Вьетнамского Национального Фронта, можно утверждать, что: политика партии по созданию и руководству Единым Вьетнамским Национальным Фронтом абсолютно верна, это творческое применение марксизма-ленинизма к конкретным условиям нашей страны. Благодаря этому уникальному историческому творчеству Коммунистическая партия Вьетнама утвердила свою роль лидера общества и страны, будучи тесно связана с народом, будучи абсолютно преданной нации, пользуясь доверием и любовью народа и считая нашу Партию своей собственной партией. С тех пор Единый Вьетнамский Национальный Фронт стал прочным мостом между народом, Партией и Государством, который никакая сила не может разъединить», – ясно заявил Генеральный секретарь, Президент.
Ближе к народу, к низовым слоям общества
Вступая в новый этап, Генеральный секретарь и Президент заявил, что в настоящее время ситуация в мире и регионе по-прежнему развивается стремительно, сложно и непредсказуемо; помимо фундаментальных преимуществ, нашей стране предстоит столкнуться со многими трудностями и вызовами. Деградация идеологии, политики, этики, образа жизни, проявления «саморазвития» и «самотрансформации» ряда кадров и членов партии, а также пороки бюрократии, коррупции и расточительства – всё это риски, которые приводят к нестабильности, подрывают доверие людей к руководству партии и государственному управлению, а также наносят ущерб великому блоку национального единства. Враждебные силы продолжают усиливать саботаж против партии, государства и нашей страны; это огромные вызовы для нашей страны в будущем.
Поэтому Генеральный секретарь и Президент потребовали, чтобы в предстоящее время Вьетнамский Отечественный Фронт продолжал создавать и укреплять великий блок национального единства, широко объединять все слои населения, обеспечивать высокое единство в идеологии и действии, твердо придерживаться цели национальной независимости и социализма, решительно и настойчиво защищать и поддерживать национальную независимость и суверенитет, поддерживать политическую и социальную стабильность, строить все более богатую и цивилизованную страну; чтобы народ имел процветающую и счастливую жизнь.
Отечественному фронту Вьетнама необходимо глубоко усвоить руководящую идею о том, что революция – дело народа, совершается народом и для народа, и именно народ творит великие победы исторического значения. Президент Хо Ши Мин учил: «Великое национальное единство – это не только главная цель и задача партии, но и главная цель и задача всей нации». Великое национальное единство – это стратегическая политика, имеющая жизненно важное значение, определяющая успех или неудачу революции и пронизывающая революционную стратегическую линию нашей партии.
Будучи ярким символом идеологии национального единства и солидарности, Отечественный фронт должен мобилизовать и ещё активнее пропагандировать роль солидарности среди всех классов, подчёркивая роль выдающихся личностей среди соотечественников, этнических групп, религиозных конфессий и вьетнамцев, проживающих за рубежом. Необходимо учитывать мысли, стремления и практические интересы каждого класса, создавать все благоприятные условия для развития творческого потенциала людей и активного участия в общем деле.
Фронт на всех уровнях должен содействовать демократии, духу дружбы, обмена, обсуждения, обеспечивать равенство, уважение и взаимопонимание; устранять комплекс неполноценности и предрассудки относительно прошлого, компонентов и классов; принимать различия, которые не противоречат общим интересам нации, чтобы Фронт на всех уровнях мог действительно стать центром солидарности, объединяющим все общественные силы, вносящим вклад и усилия в дело построения и защиты социалистического вьетнамского Отечества.
Наряду с широкой и эффективной реализацией движений и кампаний патриотического соревнования Генеральный секретарь и Президент также просил Отечественный фронт продолжать играть положительную роль в руководстве консультациями и координацией между членскими организациями по осуществлению общественного контроля и критики; максимально использовать интеллект ученых и опытных экспертов, вносить свой вклад в политику и руководящие принципы партии, а также местных партийных комитетов и органов власти, особенно по вопросам национального и народного благосостояния, непосредственно связанным с правами и законными интересами масс.
Мы должны лучше собирать и выслушивать мнения людей, чтобы доносить их до партийных и государственных органов на центральном и местном уровнях. Проактивно координировать действия с правительством для эффективного решения острых социальных проблем на низовом уровне, способствуя обеспечению законных прав и интересов народа. Всегда вести диалог, слушать, учиться, принимать мнения, решать трудности, проблемы и законные требования народа; доверять народу и уважать его; одновременно содействовать развитию народного могущества через Отечественный фронт и массовые организации.
Фронту необходимо продолжать совершенствовать содержание и методы работы, стремясь быть ближе к народу, ориентироваться на низовые организации, быть по-настоящему практичными и эффективными. Уделять внимание копированию положительных примеров, критике плохой работы и преодолению формализма. Постоянно повышать качество кадрового состава, прежде всего кадров, работающих полный рабочий день на всех уровнях. Одновременно с этим необходимо усилить работу правительства по мобилизации масс на всех уровнях; обобщить и усовершенствовать правила координации между правительством и Вьетнамским Отечественным Фронтом. Повышать осведомленность и ответственность кадрового состава, государственных служащих и государственных служащих в отношении стиля массовой мобилизации: «Уважайте народ, будьте ближе к народу, понимайте народ, учитесь у народа и несите ответственность перед народом»; «Слушайте народ, говорите так, чтобы народ понял, заставляйте людей верить», действовать действительно ради народа, служить интересам народа; в то же время необходимо проводить эффективную пропаганду, просвещение и мобилизацию народа для надлежащего выполнения руководящих принципов и политики партии, политики и законов государства. не обманывайте народ», — заявил Генеральный секретарь и президент. ясно
Подчеркнув новаторский характер партийного метода руководства Фронтом, Генеральный секретарь и Президент призвал Вьетнамский Отечественный Фронт продолжать мобилизовать и продвигать роль народа для активного участия в партийном строительстве и построении всё более справедливого и сильного правительства, формируя общественное согласие; принимать более активное, всестороннее и эффективное участие и поощрять народ к активному участию в работе по предотвращению и борьбе с коррупцией, расточительством и негативом. Фронт должен стать ядром защиты идеологической основы партии, предотвращения и борьбы с заговорами «мирной эволюции» и деятельностью враждебных сил; решительно бороться с ошибочными, реакционными и оппортунистическими политическими взглядами, направленными на подрыв и раскол великого блока национального единства.
90-я годовщина основания Единого национального фронта совпадает с тем временем, когда вся наша партия и народ вплотную приближаются к XIII Национальному съезду партии – важному политическому событию, открывающему новый период развития страны. Генеральный секретарь и президент убеждены, что Отечественный фронт на всех уровнях будет и впредь вести более динамичную, творческую, инновационную, практическую и эффективную деятельность, способствуя объединению всё большего числа людей из всех слоёв общества в великий блок национального единства; укрепляя тесную связь народа с партией и правительством, создавая огромную силу для того, чтобы наше Отечество процветало, наш народ – становился всё счастливее, наша страна – всё более развитой и процветающей.
На этой церемонии премьер-министр Нгуен Суан Фук от имени руководителей партии и государства вручил Отечественному фронту Вьетнама медаль Хо Ши Мина — почетную награду партии и государства.