Фотожурналистка AP Мэйе-Э Вонг попыталась запечатлеть подлинные образы Северной Кореи, отличающиеся от того, как ее долгое время представляли себе.
 |
Посетители парка развлечений в Пхеньяне. В январе 2012 года агентство Associated Press открыло бюро в северокорейской столице и остаётся единственным американским информационным агентством в стране. Агентство освещает широкий спектр северокорейских новостей. Мэй-И Вонг — штатный фотограф агентства. Associated Press находится под строгим контролем северокорейского правительства. |
 |
Группа людей играет в волейбол в аквапарке «Мунсу». «Хотя северокорейцы живут в закрытом обществе, они всё равно развлекаются и наслаждаются радостями жизни, как и любой из нас», — написал Вонг в электронном письме. |
 |
Ученики начальной школы выступают на уроке игры на фортепиано. Фотожурналистка Вонг из Сингапура ездит в Северную Корею на 10 дней в месяц. Она работает с Эриком Талмаджем, руководителем бюро Associated Press в Пхеньяне. |
 |
Солдат на параде в честь 70-летия Коммунистической партии Северной Кореи. Фотография сделана Вонгом в июле 2013 года. До прибытия в одну из самых закрытых стран мира Вонг с трудом представлял себе, какой будет там жизнь. |
 |
Мужчина проезжает на велосипеде мимо памятника Лейбористской партии. Журналистам Associated Press приходилось планировать посещение каждого мероприятия, согласовывая с правительством все мероприятия и районы, которые они хотели посетить. |
 |
Женщина-полицейский регулирует движение на улице. «Самая большая проблема журналистики в Северной Корее заключается в том, что я не могу ходить, куда хочу. Нас всегда должен сопровождать государственный гид», — сказала Вонг. «Мне не разрешают ходить по улицам одной и фотографировать». |
 |
Ученики начальной школы играют в аквапарке Международного летнего лагеря «Сондовон». Лагерь был основан в 1960-х годах для развития отношений между социалистическими странами. Вонг отметила, что новостные заголовки представляют Северную Корею как ядерный полигон или место, где людей угнетают и нарушают права человека. Эти заголовки явно не отражают реальной жизни людей в этой стране. Она надеется, что её фотографии помогут читателям увидеть нечто большее. |
 |
Северокорейские солдаты посетили концерт, посвящённый 70-летию правления партии. Вонг рассказала, что когда она фотографировала такие мероприятия, как годовщины, дни основания страны или её приглашали посетить больницы, школы, заводы и т.д., программы были очень хорошо организованы. Всё казалось идеальным. Не возникало практически никаких недопониманий. |
 |
Люди преклоняются перед статуями Ким Ир Сена и Ким Чен Ира на холме Мунсу в 62-ю годовщину перемирия между двумя Кореями на Корейском полуострове. Фотожурналистка рассказала, что запечатлеть моменты повседневной жизни – непростая задача, поскольку процесс репортажа и фотосъемки находится под строгим контролем правительства. Однако она, её коллеги и представители власти уважают профессию друг друга. |
 |
Танцы в стиле фьюжн на стадионе имени Ким Ир Сена. |
 |
Женщина ждёт у ресторана под дождём. Фотографы Associated Press отмечают, что северокорейцы часто не привыкли к уличным съёмкам, поэтому иногда она снимает из окон автомобилей. Так Вонг удаётся запечатлеть более искренние моменты. Она также старается использовать камеры меньшего размера, чтобы не привлекать к себе внимания. |
 |
Дети катаются на роликах на площади Ким Ир Сена. Это одна из первых фотографий, сделанных Вонг в Северной Корее. «Это совсем не то, что я ожидала увидеть здесь», — сказала она. |
 |
Танцоры выступают на площади Ким Ир Сена. |
 |
Женщина подметает ступеньки на площади Ким Ир Сена. «Когда я смотрю на улицы и фотографирую северокорейцев, они иногда не понимают, зачем я это делаю. Им не кажется, что их действия достаточно интересны, чтобы их фотографировать», — сказал Вонг. |
 |
Люди смотрят фейерверк в Пхеньяне. «У меня такое чувство, будто Северная Корея застыла. Многие товары привозят из Китая, но все они секонд-хенд. Пригороды очень слаборазвиты. Но там действительно красиво и тихо», — сказал фотограф Associated Press Вонг. Однако Вонг также отметил, что в северокорейской столице произошло много позитивных изменений. Появилось больше такси и иногда возникают пробки. |
По данным ВОВ