Обычай, согласно которому зять жил с семьей своей жены, существовал и существует сейчас.
(Баонгхеан) – Перед тем как привести жену домой, жених обязан некоторое время пожить с ее родителями, согласно договоренности между двумя семьями, чтобы отплатить им за доброту, проявленную при воспитании невесты. Это довольно уникальная особенность свадебных обычаев тайцев и кхму...
Как и во многих других районах, в Йен На (Туонг Дуонг) тайцы и кхму живут довольно близко друг к другу. Поэтому у них много общего в обычаях и образе жизни, включая практику проживания жениха с семьей невесты, которая до сих пор довольно распространена в этой отдаленной коммуне.
Случайно, ранним летним днем, мы оказались в доме госпожи Лу Тхи Сюен в деревне Хоп Пу. Это одна из трех деревень кхму в коммуне Йен На. Все члены семьи были заняты: одни складывали дрова в углу дома, другие готовились к отлову свиней. Еще одна группа подметала дом и двор. Расспросив, мы узнали, что семья готовится к свадьбе своего сына, Мунг Ван Буа, которая должна состояться на следующий день. Молодожены не были дома. Они остановились в доме невесты, также семьи кхму, в городе Хоа Бинь, районе Туонг Дуонг. Мы были очень удивлены, потому что жених должен был быть дома со своей семьей в это время и ехать за невестой на следующий день. Госпожа Сюен объяснила, что ее сын живет с семьей невесты. Во время свадебной церемонии жениха и невесту привозят домой вместе.
![]() |
| Ужин на свадьбе в Кхму. |
Посетив свадьбы в коммунах Дон Фук, автор этой статьи хорошо знаком с обычаем, согласно которому зять живет в семье своей жены. Этот обычай также практикуется в этих тайских и кхмуских общинах в Кенг Ду (Ки Сон), и это довольно интересный аспект их свадебных традиций. Горцы верят, что когда дочь рождается и воспитывается, ее родители претерпели множество трудностей, чтобы ее вырастить. Эти усилия нельзя отплатить серебряными слитками, буйволами, коровами или бумажными деньгами. Поэтому зять, независимо от суммы, должен некоторое время жить в семье своей жены, помогая ей в сельском хозяйстве, разведении свиней и кур; а когда в деревне проводятся строительные работы, новоиспеченный жених также должен принимать в них участие. Кроме того, живя в семье жены, родители могут оценить характер зятя, прежде чем доверить ему свою дочь. Г-жа Лу Тхи Сюен заявила, что любой мужчина в деревне Соп Пу, вступив в брак, должен прожить с семьей своей жены не менее года, а иногда и до трех лет. Это стало обычаем, и люди называют это проживанием с родителями жены, как способ отплатить им за доброту.
Ещё один житель деревни Соп Пу, г-н Ок Динь Тан, хранит незабываемые воспоминания о времени, проведённом в семье своей жены. 58-летний ветеран рассказал, что поступил на военную службу в 1979 году. Перед тем как отправиться на северную границу сражаться с китайскими захватчиками, он уже попросил руки своей жены и готовился выполнить свой «долг», живя в её семье. Однако ему пришлось уйти из-за требований государства того времени. После трёх лет службы в армии г-н Тан вернулся в свою деревню и прожил в семье своей жены столько же времени, сколько служил.
Г-н Тан рассказал, что за эти три года он стал частью семьи своей жены. Ему разрешалось ходить домой помогать родителям жены только тогда, когда у семьи жены было свободное время. В это время зять должен был выполнять все поручения, включая повседневные дела родителей жены. Более того, чтобы угодить семье жены, жениху приходилось работать еще усерднее, чем обычно. Он также помогал другим членам расширенной семьи в таких делах, как строительство домов, расчистка земли, помощь в организации свадеб, кровельных работ и похорон.
![]() |
| Семья молодой пары из Кенг Ду - Ки Сон. |
«Чтобы угодить родителям моей жены, мне приходилось просыпаться утром раньше всех, чтобы приготовить клейкий рис и покормить кур и свиней. После завтрака я должен был взять мачете и отправиться расчищать поля раньше остальных членов семьи», — вспоминал г-н Тан. В то время семья его жены тоже была очень большой. Она была старшей, ей было всего 17 лет, когда она вышла за него замуж. После нее было еще восемь младших братьев и сестер, все маленькие и капризные. Видя своего шурина, они все соревновались за право спать с ним, требуя, чтобы он подавал им рис, и жаловались на всякие мелочи. Один хотел, чтобы ему сплели корзину, другой — вырезали волчок, а третий даже хотел, чтобы его носили на руках, потому что его теща родила еще троих детей, когда он переехал к ним жить. Поэтому г-ну Тану приходилось заботиться о своих братьях и сестрах, а также ухаживать за тещей во время родов. В течение этих трех лет он помогал своему тестю рубить дрова и строить дом на сваях, что было обычным делом для зятьев в этой деревне в 1980-х годах.
Сам г-н Тан был вынужден долгое время жить с семьей своей жены, потому что у его семьи не было буйволов или серебряных слитков, чтобы заплатить семье невесты. В прошлом требования к приданому были очень высокими, часто для заключения брака требовались буйволы и серебряные слитки. Это вынуждало многих бедных молодых людей в деревне жертвовать своим долгом, живя с семьей жены в течение многих лет. Некоторые, из более сложных обстоятельств, были вынуждены жить с семьей жены до пяти лет, и семья жены даже строила для них отдельный дом. В семьях, где было достаточно денег, чтобы выплатить приданое, и существовало взаимопонимание между двумя семьями, женихи обычно должны были выполнять свои «обязательства» перед семьей жены только от шести месяцев до года. После этого проводилась официальная свадьба, и жених забирал жену к себе домой.
Другой житель деревни Хоп Пу, г-н Ок Ван Лой (31 год), сказал, что в наши дни обычай, согласно которому мужчина живет с семьей своей жены три года, практически исчез. Максимальный срок проживания составляет всего один год. По словам г-на Лоя, этот обычай разумен, потому что «если ты берешь чью-то дочь и не отплачиваешь ей тем же, это слишком несправедливо по отношению к ней». Между тем, в общинах кхму вдоль национальной автомагистрали 7А, таких как деревни Па, На Луонг и Хуой Тхо (Хуу Кием - Ки Сон), обычай, согласно которому мужчина живет с семьей своей жены в качестве отплаты за услугу, практически исчез. Г-н Кха Ван Куен, председатель Народного комитета коммуны Хуу Кием, сказал: «Сейчас в деревнях кхму вы больше не увидите, чтобы кто-то жил с семьей своей жены; они следуют современным тенденциям».
Однако тайская община в районах Кам Лам и Дон Фук до сих пор сохраняет этот обычай. Г-н Ло Ван Хунг, проживающий в деревне Бах Сон (Кам Лам - Кон Куонг), женился два года назад. До официальной свадьбы г-ну Хунгу пришлось девять месяцев жить с семьей жены в деревне Хонг Дьен, коммуна Дон Фук. Г-н Хунг сказал, что жизнь с семьей жены была довольно легкой, главным образом для того, чтобы семья невесты и жених могли лучше узнать друг друга. Сейчас никто больше не придирается к тому, прилежный зять или ленивый.
В деревне Сиенг Нуа, также относящейся к тайскому сообществу в коммуне Йен На (район Туонг Дуонг), до сих пор сохраняется обычай, согласно которому жених проживает с семьей невесты. Примерно через две недели Луонг Тхиен Динь женится на девушке из деревни Ванг Куом (коммуна Йен Тинь, район Туонг Дуонг). Диню нужно будет прожить с семьей невесты всего три месяца в качестве формальности. «Это просто для соблюдения обычая», — сказал 21-летний юноша. Между тем, Ло Ван Пан из деревни На Пу (район Йен На), женившийся в 2013 году, сказал, что ему не пришлось жить с семьей невесты ни дня, потому что семья невесты этого не требовала. В настоящее время молодым людям в деревне редко приходится жить с семьей невесты, потому что люди больше не придерживаются старых обычаев. «В наши дни молодые люди в деревне, вступая в брак, работают в компаниях, учатся или занимают государственные должности; у них нет времени жить с семьей невесты», — объяснил Пан. Возможно, именно из-за таких изменений в горных общинах обычай жениха жить с семьей невесты постепенно исчезает?
Хуу Ви




