Обычай жить с семьей жены в прошлом и настоящем

April 9, 2015 15:57

(Баонхэан) — Прежде чем привести жену к себе домой, мужчина обязан пожить некоторое время у её родителей, согласно договорённости между двумя семьями, чтобы отплатить за воспитание невесты. Это довольно специфическая особенность свадебных обычаев народов тай и кхму...

Как и во многих других районах, тайцы и кхму в Йен На (Туонг Дуонг) живут довольно близко друг к другу. Это обуславливает сходство в обычаях и образе жизни, включая обычай жить с семьёй жены, который до сих пор довольно распространён в этой отдалённой общине.

По совпадению, мы прибыли в дом г-жи Лу Тхи Сюйен в деревне Ксоп Пу ранним летним днем. Это одна из трех деревень кхму в коммуне Йен На. Все в семье были заняты, некоторые складывали дрова в углу дома, другие готовились ловить свиней. Другая группа была занята подметанием дома и переулка. Когда мы спросили, мы узнали, что семья готовится женить своего сына, Мунг Ван Буа, на следующий день. Молодой пары не было дома. Они остановились в доме невесты, также семьи кхму в городе Хоабинь, округ Туонг Дуонг. Мы были очень удивлены, потому что жених должен быть дома со своей семьей в это время, и завтра он поедет забирать невесту. Г-жа Сюйен объяснила, что ее сын остановился в доме невесты. Во время свадьбы, когда забирали невесту, они привезли невесту и жениха домой вместе.

Bữa cơm trong đám cưới người Khơ mú.
Свадебная трапеза народа кхму.

Побывав на свадьбах в районе коммуны Донфук, автор этой статьи не понаслышке знаком с обычаем жить с зятем. Этот обычай существует и в этих тайских районах, и у народа кхму в Кенг Ду (Ки Сон), и это довольно интересная деталь в свадебных обычаях тайских и кхму общин. Горцы верят, что когда рождается и вырастает дочь, родителям приходится много трудиться, чтобы вырастить ее. Эти усилия нельзя обменять на серебряные слитки, буйволов, коров или бумажные деньги, но зять, независимо от его дохода, должен какое-то время жить с семьей жены, помогая в сельском хозяйстве, разведении свиней и кур; когда в деревне есть работа по строительству дома или двери, новый жених также должен участвовать. Кроме того, живя с зятем, родители жены оценивают характер зятя, прежде чем доверить ему свою дочь. Г-жа Лу Тхи Сюйен сказала, что любой мужчина в деревне Ксоп Пу, вступая в брак, обязан прожить с семьёй жены не менее года, но не более трёх. Это стало традицией, и родственники называют это жизнью с родителями жены в знак благодарности за оказанную услугу.

Другой житель деревни Ксоп Пу, г-н Ок Динь Тан, сохранил незабываемые воспоминания о времени, проведённом с семьёй жены. Этот 58-летний ветеран рассказал, что в 1979 году пошёл в армию. Перед тем, как отправиться на северную границу сражаться с китайскими захватчиками, он успел спросить у жены разрешения и подготовиться к выполнению своего «долга» – жить с семьёй жены. Однако из-за сложившейся в то время ситуации в стране ему пришлось уехать. После трёх лет службы г-н Тан вернулся в деревню и стал жить с семьёй жены, прожив столько же времени, сколько и в армии.

Г-н Тан рассказал, что за эти три года он стал членом семьи жены. Только когда семья жены освобождалась, он мог вернуться, чтобы помочь родителям. В это время зять должен был выполнять любую работу по поручению, а также повседневную работу родителей жены. Более того, чтобы угодить семье жены, жениху приходилось стараться больше обычного. Кроме того, он помогал другим семьям в таких делах, как строительство домов, уборка полей, а также во время свадеб, кровельных работ и похорон...

Gia đình đôi vợ chồng trẻ  ở Keng Đu - Kỳ Sơn.
Семья молодой пары в Кенг Ду - Ки Сон.

«Чтобы угодить родителям жены, мне приходилось вставать раньше всей семьи, чтобы сварить клейкий рис, покормить кур и свиней. После завтрака мне приходилось брать нож и идти расчищать поле перед всей семьей», — вспоминал господин Тан. В то время в семье жены господина Тана тоже было много детей. Она была старшим ребенком, и когда он женился на ней, ей было всего 17 лет. После нее было 8 младших братьев и сестер, и все они были очень непослушными. Видя, что в семье есть зять, все наперегонки ложились спать вместе, требуя, чтобы он подавал рис, и ныли по разным поводам. Один хотел сплести корзину, другой — чистить волчок, а один даже носил ребенка, потому что, когда он стал зятем, его теща родила еще троих детей. Поэтому господину Тану приходилось заботиться о своих младших братьях и сестрах, а также о родах своей тещи. В течение этих 3 лет он помогал тестю рубить дрова и строить дом на сваях, что было обычным делом для зятьев в деревне в 80-х годах прошлого века.

Господину Тану самому пришлось так долго жить в качестве зятя, потому что у его семьи не было ни буйвола, ни серебряных слитков, чтобы заплатить семье невесты. В прошлом приданое было очень большим, обычно для того, чтобы получить жену, требовались буйвол и серебряные слитки. Это вынуждало многих бедняков идти на компромисс, живя в качестве зятя долгое время. Некоторым людям из более сложных семей приходилось жить в качестве зятя до 5 лет, и семья жены строила для них дом. Что касается семей, у которых было достаточно денег, чтобы заплатить приданое, и обе семьи сочувствовали друг другу, зятю обычно приходилось исполнять свой «долг» в семье жены лишь от 6 месяцев до 1 года. После этого проводилась официальная свадьба, и зять забирал жену к себе домой.

Другой житель деревни Ксоп Пу, г-н Ок Ван Лой (31 год), рассказал, что в настоящее время в деревне обычай жить с родителями жены в течение трёх лет практически исчез. Самый длительный срок составляет всего один год. По словам г-на Лоя, этот обычай жить с родителями жены разумен, поскольку «если мы заберём чью-то дочь, не отдав долг, это будет для них большой потерей». Что касается общин кхму вдоль национального шоссе 7А, таких как Па, На Лыонг, Хуой Тхо (Хуу Кием - Ки Сон), обычай жить с родителями жены в качестве возмещения долга практически исчез. Г-н Кха Ван Куен, председатель Народного комитета коммуны Хуу Кием, сказал: «Сейчас в деревне кхму никто больше не живёт с родителями жены, люди следуют современной моде».

Однако тайская община Камлам и Донфук до сих пор придерживается этого обычая. Ло Ван Хунг, житель деревни Батьшон (Камлам - Кон Куонг), женился два года назад. Перед официальной свадьбой Хунгу пришлось переехать в деревню Хонг Дьен, коммуну Донфук, чтобы прожить с семьёй жены 9 месяцев. Хунг сказал, что жить с семьёй жены очень легко, просто чтобы семьи невесты и жениха узнали друг друга. Теперь никого не волнует, прилежен зять или ленив.

Деревня Сиенг Нуа — это также тайская община в коммуне Йен На (Тыонг Дуонг), где до сих пор сохраняется обычай жить с семьёй жены. Примерно через две недели Лыонг Тхиен Динь сыграет свадьбу с девушкой из деревни Ванг Куом (коммуна Йен Тинь — Туонг Дуонг). Диню придётся жить с семьёй жены всего 3 месяца. «Это просто обычай», — сказал 21-летний мужчина. Ло Ван Пан из деревни На Пу (Йен На), женившийся в 2013 году, сказал, что ему не пришлось жить с семьёй жены ни дня, потому что семья девушки не просила. В наши дни, когда юноши в деревне женятся, им редко приходится жить с семьёй жены, потому что людям больше не нужно придерживаться старых представлений. «Сейчас, когда молодые люди в деревне женятся, они работают в компаниях, учатся или работают чиновниками, так откуда у них время жить с семьёй жены?» — спросил Пан. Возможно, из-за таких перемен в горной общине обычай жить с семьёй жены всё больше исчезает?

Ю Вэй

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Обычай жить с семьей жены в прошлом и настоящем
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО