Древняя тайская письменность на листьях деревьев находится под угрозой исчезновения.

May 4, 2017 14:18

(Baonghean.vn) - Документы, написанные письмом тайский лайпао в провинции Кышон, Нгеан, встречаются очень редко, а люди, умеющие им пользоваться, встречаются еще реже, поэтому риск их утраты вполне объясним.

Семья г-на Ви Тхань Туана из деревни Кео Лук 2 коммуны Пха Данх — одни из счастливых владельцев, которые до сих пор хранят набор древних книг, написанных на листьях деревьев письмом лайпао тайской этнической группы.

1
Господин Ви Тхань Туан — представитель четвёртого поколения, сохранивший древнюю книгу, написанную на листьях деревьев. Фото: Лу Фу

По словам г-на Туана, этот комплект книг хранится в его семье уже 4 поколения. Комплект состоит из 5 книг в деревянных обложках с разными рисунками, длиной около 25 см и шириной 5 см, связанных пеньковой верёвкой, проходящей через середину книги. Буквы и узоры, изображённые на этом листе, очень редки.

1
Древняя книга, написанная тайским шрифтом Лай Пао. Фото: Лу Фу

Хотя господин Ви Тхань Туан хранит и оберегает эту древнюю книгу уже почти 40 лет, он, как и многие другие старейшины деревни, не умеет читать этот стиль письма. По словам господина Туана, его семья сохранила эту книгу, потому что хотела перевести её на вьетнамский язык, чтобы познакомить своих детей и внуков с древней письменностью тайского народа.

Семья господина Кха Нгок Миня из деревни Ксоп Ту коммуны Ми Ли также хранит подобную книгу. Для господина Миня старинные книги – настоящие сокровища благодаря кропотливости, изобретательности и трудолюбию, с которыми они были созданы, и, в особенности, благодаря их содержанию, которое в основном представляет собой народные предания, пропитанные самобытностью тайского народа, такие как легенды об основании деревень и мыонгов, истории о борьбе с иноземными захватчиками...

1
Г-н Кха Нгок Минь хранит существующую книгу. Фото: Лу Фу.

Название «Лайпао» на тайском языке группы «Таймыонг» означает «письменность тайцев вдоль реки Пао». Сонгпао (на тайском «Нампао») — название реки Ка (река Лам), на которой живут вьетнамцы в провинции Нгеан. Известно, что в конце XIX века тайцы в регионе Сонгпао всё ещё использовали этот вид письменности в повседневной жизни.

Однако, согласно неполной статистике Департамента культуры и информации округа Кы Сон, в настоящее время в районе насчитывается всего более 10 комплектов. Соответственно, число людей, владеющих тайской письменностью, крайне мало, поскольку большинство из них пожилые и слабые, а молодёжь практически не владеет ею.

По словам г-на Ло Ван Льеу, председателя Народного комитета коммуны Ми Ли: «Этих книг сейчас очень мало, поэтому, если их не хранить и не беречь, однажды они исчезнут. Поэтому специализированным учреждениям необходимо изучать их и принимать меры по сохранению для будущих поколений, способствуя сохранению национальной культурной самобытности».

Лу Фу

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Древняя тайская письменность на листьях деревьев находится под угрозой исчезновения.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО