О «исследовательской работе» о симпатиях к партии в поэзии, написанной автором Фан Ван Ту

Нго Дык Тиен February 3, 2018 15:06

(Baonghean.vn) - За время своей писательской карьеры поэт Фан Ван Ту (1940-2014) оставил после себя 7 сборников стихотворений, включая поэмы, которые с самого начала тронули сердца миллионов читателей, а иногда и многих поколений.

Случай двух стихотворений: «Мост, соединяющий берега радости» (положенное на музыку и ставшее песней, которая пронеслась сквозь годы), «Думая о вечеринке» были написаны в два разных периода, но оба оставили глубокие впечатления в сердцах читателей.

В 1971 году, в возрасте 31 года, молодой Фан Ван Ту был тронут до глубины души тем, как отряд солдат-добровольцев под градом бомб и пуль строил мосты, соединяющие транспортные артерии с Севера на Юг. На фоне любви молодой пары, воспоминаний о мосту знакомств, звуков флейт и т. д. он написал песню «Мост, соединяющий берега радости». В ней он выразил огромное стремление к любви и жизни всей нации.

Nhà thơ Phan Văn Từ và các văn nghệ sĩ trong một chuyến đi thực tế (thứ 3 từ phải sang). Ảnh tư liệu
Поэт Фан Ван Ту (третий справа) и художники на экскурсии. Фото предоставлено.

В 1987 году, в возрасте около 50 лет, в возрасте пятидесяти лет, зная свою судьбу (в 50 лет человек знает свою судьбу), во время политзанятий в партийной школе Чан Фу для кадров и репортёров газет и радиостанций, вдохновлённый темой, заданной оргкомитетом студентам: «Товарищ, напишите, пожалуйста, ваши мысли о партии?», Фан Ван Ту представил свой доклад со стихотворением «Размышления о партии». Это стихотворение, по словам журналиста Хоай Тхунга, в то время секретаря партийного комитета отдела искусств радио и телевидения Нгеан, было удостоено высокой награды.

О партии были написаны сотни, тысячи стихотворений и песен, но стихотворение Фан Ван Ту «Размышления о партии» с самого начала вышло за рамки «научной работы», став поэмой, торжественно напечатанной в центральных и местных газетах.

Существует множество способов осмысления партии – кадров, членов партии и народа, – но осмысление партии Фан Ван Ту через стихотворение – это новая перспектива, смелая и глубокая, затрагивающая человеческое эго, пробуждающая страсть, мораль и качества каждого члена партии и беспартийного. Всё стихотворение – это непрекращающаяся тревога писателя и художника перед реальностью жизни, которая порождает явления, разрушающие мораль, культуру и цивилизацию партии; это утверждение непоколебимой веры в партию и в дядюшку Хо.

Некоторые считают, что, создавая столь проникновенные стихи, Фан Ван Ту изобразил образ партии, словно на фотографии, сделанной на фоне света – грубый, угловатый, суровый, но очень смелый. Рассматривая стихотворение, написанное в первые годы периода обновления, инициированного и проводимого нашей партией, мы видим пробуждающую и прогностическую ценность поэзии. Из, казалось бы, сухой темы под талантливым и смелым пером Фан Ван Ту она превратилась в трогательное поэтическое произведение.

Размышления о вечеринке

У меня есть два волоска на голове, но я пока не член партии.

Но у меня уже есть качества члена партии.

С первого Национального дня на руках у матери

Я узнаю цвет партийного флага перед двором коммунального дома.

Я долгие годы боролся вместе с Труонг Соном

Сезон дождей, сухой сезон и малярия

Было время, когда я столкнулся со смертью.

Я все еще верю, что Партия на моей стороне,

У меня есть товарищи по команде, которых унесли на носилках.

Все еще умоляет вернуться на фронт.

У входа в бункер стоят товарищи по команде и принимают на себя пули.

Кровь окрасила мою рубашку в красный цвет.

Они больше не возвращаются жить к людям.

Счастлив в заботах, пока волосы не поседеют.

Они возвращают нам веру и мечты.

Должны ли мы жить иначе, чем вера?

Когда торжественная музыка возвышается

Кто-то стоял, торжественно опустив голову, и молчал.

Но мое сердце все еще полно расчетов.

Руки в карманах, считаю деньги

Я хотел бы быть таким, как люди вокруг меня.

Хоть и в нужде, но с миром в сердце

Хотя иногда я и расстраиваюсь, я все еще верю в Партию.

На пути, указанном дядюшкой Хо, нет развилок и перекрестков.

У меня есть два волоска на голове, но я пока не член партии.

Может быть, когда-нибудь я вступлю в ряды партии.

Может быть, я стою у дороги и размышляю

Но Партия всегда во мне.

Поэт, журналистФан Ван Ту

Избранная газета Nghe An

Последний

О «исследовательской работе» о симпатиях к партии в поэзии, написанной автором Фан Ван Ту
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО