Избавьтесь от комплекса неполноценности — станьте ближе друг к другу

September 19, 2013 17:34

(Баонхэань) — Всем вьетнамцам необходимо знать, что до 1533 года католицизм во Вьетнаме не существовал. В книге «Кхам Динь Вьет Су Тхонг Гиам Кыонг Мук» записано следующее: «Согласно книге «Да Лук», в третьем месяце года правления Нгуен Хоа, во время правления короля Ле Транг Тона (1533 г. н.э.), купец по имени И-ни-кху тайно отправился по морю проповедовать католицизм в Нинь Кыонг, Куан Ань в уезде Нам Чан и деревню Тра Лу в уезде Жаотхуй, тайно распространяя еретический католицизм».

Возможно, еще и потому, что мы оказались во Вьетнаме в таких исторических обстоятельствах и условиях, с первых лет распространения христианства в нашей стране между верующими людьми, которых часто называют католиками, и неверующими людьми, которых часто называют нехристианами, возникло чувство неполноценности по отношению друг к другу.

Колониальные и империалистические силы постоянно проводят политику разделения религиозных и нерелигиозных соотечественников, чтобы сохранить своё господство над нашей страной и нашим народом. Они не исключают любых аргументов, теорий и действий, направленных на разжигание, а местами и даже на подавление и насилие над религиозно-нерелигиозным комплексом, изначально доводя общественную психологию до крайней степени ненависти.

Наш вьетнамский народ всегда жил в гармонии, поэтому он не может позволить какой-либо силе осуществить этот заговор. Однако то, что они сделали и продолжают делать, оставило нынешнему поколению исторический феномен: религиозный комплекс неполноценности всё ещё существует. Силы, выступавшие против революции, против революционных достижений нашей страны на протяжении последних 68 лет, считают этот комплекс неполноценности мощным оружием, способным разрушить великое единство всего народа, разделить католиков и, что ещё глубже, противопоставить революции религию.

Поэтому ликвидация комплекса «религиозность-нерелигиозность» является исторической задачей сегодняшнего дня и многих лет грядущих лет для объединения всей нации, а также для обезвреживания оружия, которое враждебные силы всегда используют для своих замыслов.

Поскольку это вопрос нескольких столетий бурной истории, искоренение комплекса религиозной совести невозможно в одночасье и, безусловно, нелёгкая задача. Хотя это займёт много лет, хотя придётся преодолеть множество препятствий и трудностей, необходимо, чтобы весь наш народ, как верующий, так и неверующий, объединился в едином помысле, едином сердце и единым усилием, чтобы искоренить его ради высшего блага нации.

Этот комплекс неполноценности, как и любой комплекс неполноценности, исходит от обеих сторон, и над ним должны работать обе стороны.

У нас есть очень простая отправная точка для постепенного искоренения и продвижения к искоренению этого комплекса неполноценности. С самого первого дня независимости Вьетнама, 3 сентября 1945 года, наше правительство провозгласило: «Свобода вероисповедания и солидарность религий». Вьетнамская церковь чётко сформулировала свой девиз: «Жить по Евангелию в сердце нации». Декларация вьетнамского правительства была закреплена в законе. Девиз церкви неоднократно упоминался в Общих письмах Епископского собора к вьетнамской католической общине.

Không những thế, thực tế lịch sử từ sau Cách mạng tháng Tám đến nay đã chỉ rõ: Nhà nước ta thực sự tôn trọng tín ngưỡng tự do, tạo mọi điều kiện có thể để các chức sắc và đồng bào có đạo tiến hành các hoạt động và sinh hoạt tôn giáo theo pháp luật và theo giáo luật. Nhà nước đã quan tâm phát triển kinh tế - văn hóa - xã hội ở vùng đồng bào công giáo, đem lại cho bà con đời sống ngày càng tốt hơn. Riêng ở Nghệ An, ở vùng đồng bào công giáo tỷ lệ hộ giàu là 41%, còn hộ nghèo chỉ còn 11,7% (thấp hơn mức bình quân chung của tỉnh).

Thực tế cũng chỉ ra rằng: Với phương châm sống tốt đời - đẹp đạo, nhiều họ giáo, nhiều giáo dân đã góp phần xương máu để cùng toàn dân giành thắng lợi trong 2 cuộc chiến tranh chống thực dân Pháp và đế quốc Mỹ. Và trong công cuộc đổi mới đã có nhiều điển hình tiên tiến trong phát triển kinh tế, xây dựng đời sống văn hóa, phòng chống các tệ nạn xã hội.

Việc xóa bỏ mặc cảm không dừng lại ở điểm xuất phát mà đã hiện thực hóa từng bước. Nhờ đó, sự mặc cảm lương – giáo; giáo - lương đang có chiều hướng mờ dần dẫu vẫn chưa được xóa bỏ hoàn toàn, dẫu có nơi, có việc, có khi vẫn còn nặng nề.

Để xóa bỏ mặc cảm thì phải hiểu đúng mình và hiểu đúng “đối tác”. Để hiểu đúng thì phải xích lại gần nhau. Càng xích lại gần nhau thì càng hiểu đúng nhau mà nhờ đó mà xóa dần mặc cảm. Sự mặc cảm mờ đi bao nhiêu càng tạo thêm nhiều điều kiện để xích lại càng gần nhau hơn. Nói khác đi, để xóa bỏ mặc cảm cần có thiện tâm, thiện ý và nhất là có cách làm hợp lý, hợp tình, hợp người, hợp cảnh.

Vì đời nhất thiết phải xóa mặc cảm. Vì đạo lại càng cần thiết phải xóa bỏ mặc cảm. Xóa bỏ được mặc cảm vì lợi ích của con người Việt Nam có đạo hay không có đạo, vì lợi ích của đất nước, của dân tộc.

Để kết thúc đôi điều trao đổi này, xin được trích phần cuối thư của Chủ tịch Hồ Chí Minh gửi đồng bào nhân ngày lễ Thiên chúa giáng sinh năm 1946: “Nhân dịp này tôi thay mặt Chính phủ và quốc dân trân trọng chúc toàn thể đồng bào công giáo. Đồng thời tôi kính cẩn cầu đức Thượng đế phù hộ dân tộc Việt Nam và giúp cho Việt Nam đi đến cuộc thắng lợi cuối cùng. Thượng đế và Tổ quốc muôn năm”.


Truong Cong Anh

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Избавьтесь от комплекса неполноценности — станьте ближе друг к другу
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО