社会义安高原少数民族的春节特色丁俊 • DNUM_DBZABZCACF 11:25如果说banh chung是京族春节期间不可缺少的菜肴,那么banh day和moc neu则是乂安高原蒙族、泰族等民族逢年过节、春节期间不可缺少的菜肴。对于侗族自治县(Tuong Duong)侗乡侗通村的苗族人来说,春节期间几乎家家户户都少不了糯米。糯米是制作糯米的主要材料,用水浸泡后放在炉子上烘干。据侗乡侗通村的蔡依杜女士介绍,制作糯米也是很重要的一步,一定要选择香味浓郁、糯糯的糯米。烘干糯米时,要用小火均匀地翻炒约一小时,使糯米熟透、软糯。图:丁俊祥阳县六建乡六通村的武夏瓦先生说:糯米煮熟后,放进臼里捣,趁热捣糕。捣得越仔细,糕就越粘稠可口。捣糕是一个乍一看简单,但需要健康和技巧的步骤。捣糕时要迅速果断,这样糯米才会软糯不粘。捣得越仔细,糕就越美味。糯米糕不仅是祭祖、过节、过年时的一种食物,也是招待客人的佳肴,在春节期间作为礼物赠送给来访的客人。图:丁俊除了Banh Day之外,Moc Mu也是泰国人(Tuong Duong)在农历新年期间祭拜祖先或招待贵宾时制作的菜肴。图片:Dinh Tuan苔藓可以用来做很多美味佳肴,比如苔藓汤、炒苔藓等等。然而,最美味、最诱人的菜肴仍然是苔藓。图片:丁俊居住在Tuong Duong省Thach Giam镇Phong村的Xen Thi Dan女士分享道:将苔藓与碎米、辣椒、mac khen(野胡椒)、香茅和少许猪油混合,使这道菜色泽油亮。我通常会在每包苔藓中间放一根香茅,以营造香味,并形成热风循环,使苔藓均匀受热。然后用香蕉叶将其包成小包。这道菜的最后一步是用火蒸,当散发出诱人的香味时,苔藓就熟了。图片:Dinh Tuan青苔宜趁热享用,香蕉叶、香茅、糯米和玛肯……的香气交织在一起,令人难以抗拒。吃的时候,我们能感受到青苔清凉的甜味和糯米的黏稠。对许多家庭来说,青苔也是一道摆放在祭坛上祭拜祖先和招待春节期间来访客人的菜肴。图片:丁俊