On May 5, a forum shared a clip of the songThat afternoon(composed by Jaykii) was covered by a guy in Ha Tinh dialect.
In the clip, the guy wears a blue suit, accompanies himself on the guitar and sings. The lyrics are translated into Ha Tinh dialect with typical words like mi (meaning you/you), tau (I), no (not), hung (he)… and the song title is also changed toThat afternoon.
After being shared, the song "Ha Tinh version" was enjoyed by many netizens, especially many young people from the Central region.
AccountTruc Mai LamComment: “He is handsome and sings well, even though I am from the North and can't understand anything. Can someone translate it for me?”
The male lead in the clip is Tran Khanh Anh (born in 1999), from Ha Tinh, a first-year student in the Faculty of Electronics, Hanoi University of Industry.
Khanh Anh said the clip was filmed when he was attending a military course. “I covered this song once before on a beat. That day I had free time so I sang it again with a guitar and posted it on my personal page, unexpectedly it was loved by many people,” he shared.
9X also said the idea of rewriting the lyrics in Ha Tinh dialect came by chance.
The guy from Ha Tinh often posts many cover versions of songs on his personal page. |
"Song timeThat afternoonis hot among young people, many young people also cover it in many different styles. I suddenly thought why not try to rewrite the lyrics using typical words of my hometown. So the versionThat afternoonwas born", Khanh Anh said.
The 1999-born boy felt quite surprised and happy when his improvised cover was loved by many people. Responding to comments requesting covers in Ha Tinh language of other songs, the 9X said he would try to find songs with many suitable words to translate.
Besides singing and playing guitar, Tran Khanh Anh also loves sports such as volleyball and swimming.