Carrying 'forest' produce down to the city - a simple charm of the highlands.

May 1, 2016 06:23

(Baonghean.vn) - The cries of "Water spinach!", "Tea!"... have become familiar sounds every morning in Hoa Binh town (Tuong Duong district). The image of women carrying baskets of clean mountain produce to sell to city dwellers has contributed to the simple beauty of the highlands.

Buổi sáng ở thị trấn Hòa Bình lãng đãng và yên ả...
The early morning in Hoa Binh town is dreamy and peaceful...

Gùi củi xuống phố. Mỗi gùi củi lãi được khoảng 30.000 đồng nhưng nhiều khi những người phụ nữ phải gánh trên vai đi bộ non chục cây số mới đến được thị trấn.
But after a short while, the town "wakes up" in its daily activities. Amidst the traffic, the sight of women carrying heavy loads of firewood like this, earning a living, has become a characteristic feature of this highland town. Each load of firewood brings in about 30,000 - 50,000 dong, but often these women have to carry it on their shoulders and walk nearly ten kilometers to reach the town.
’Tân thời’ hơn, nhiều phụ nữ bản sử dụng xe đạp để đi rao hàng. Những tiếng rao
'In the past, villagers used to carry agricultural or forest products they harvested from the forest down to the mountain town to sell in exchange for food. They would go from house to house offering their goods. Now...In more modern times, many local women use bicycles to sell their goods. The calls of "Vegetables for sale!", "Tea for sale!" echo and stretch along the streets...
Dù ngay thị trấn cũng có chợ, nhưng những gùi hàng, xe rau như thế này vẫn được nhiều người dân thị trấn ưa chuộng vì tâm lý thích nông sản sạch từ núi rừng.
Even though there's a market in the town, these baskets of goods and carts of vegetables are still preferred by many townspeople because of their preference for clean agricultural products from the mountains and forests.
Gánh hàng rau không chỉ có rau, nhiều khi lẫn trong đó những đặc sản bất ngờ, như xâu nhái phơi khô này làm mồi lai rai cho cánh đàn ông thì hết sẩy!
A vegetable vendor's stall doesn't just sell vegetables; sometimes it includes unexpected specialties, like this string of dried frogs, a delicacy of the ethnic minority communities.
Các bà, các chị
Women are competing to buy galangal. The native galangal variety is much more fragrant and aromatic than galangal grown in other soils.
Bắt gặp hai mế già mang theo vài chai mật ong rừng chào mua tận cửa nhà dân thị trấn.
We came across two elderly women carrying several bottles of wild honey, offering to sell them right at the doorsteps of people in the town.
Gùi gánh một vòng quanh thị trấn, non trưa đã hết sạch hàng. Những người phụ nữ lại cuốc bộ về bản làng, trồng trọt, chăn nuôi, nhẩn nha bắt cá suối, hái rau rừng ... chuẩn bị cho buổi chợ ngày mai.
After carrying their goods around the town, they sold out by midday. The women then walked back to their villages to tend to their crops, raise livestock, leisurely catch stream fish, and gather wild vegetables... preparing for tomorrow's market.

Thanh Cuong

RELATED NEWS

0 0 0

Featured in Nghe An Newspaper

Latest

x
Carrying 'forest' produce down to the city - a simple charm of the highlands.
Google News
POWERED BYFREECMS- A PRODUCT OFNEKO