L'administration électronique a besoin d'un système à quatre niveaux parfaitement intégré.

October 23, 2015 07:52

Selon Le Manh Ha, chef adjoint du Bureau du gouvernement, les conditions requises pour la mise en place d'un gouvernement électronique comprennent l'établissement d'un système électronique intégré qui connecte et intègre les documents et les données électroniques à quatre niveaux, du gouvernement aux niveaux provincial, de district et communal ; la fourniture de 100 % des services publics en ligne ; et la création d'un portail national de services publics à une adresse en ligne unique (Guichet unique électronique national).

Lors d'une conférence de presse à Hanoï concernant la résolution gouvernementale 36a/NQ-CP relative à l'administration électronique, M. Le Manh Ha a déclaré que, pour atteindre les objectifs fixés, le Vietnam devait mettre en œuvre un ensemble de solutions liées à l'investissement financier, aux ressources humaines, à la technologie et à l'organisation. Le financement de cette mise en œuvre repose sur trois sources : les allocations budgétaires, l'utilisation des fonds de recherche scientifique et technologique et le recours au fonds public des télécommunications pour les services publics en ligne.

(Ảnh minh họa. Doãn Tấn/TTXVN)
(Photo d'illustration. Doan Tan/VNA)

Les domaines qui requièrent une attention prioritaire sont les questions « brûlantes » telles que le foncier, les transports, la construction et l'environnement ; les domaines ayant des répercussions importantes comme l'enregistrement des entreprises et l'enregistrement des investissements ; et les domaines sujets à la corruption.

Concernant la capacité des fonctionnaires et des citoyens à tirer parti des avantages de l'administration électronique, M. Le Manh Ha a déclaré que le niveau de préparation à l'utilisation de ces services n'est pas encore optimal et qu'il est nécessaire de prendre des mesures plus décisives. La résolution 36a/NQ-CP fixe à fin 2016 la date limite pour que tous les services publics soient fournis aux niveaux trois et quatre. Les services doivent être prêts ; à défaut, des sanctions seront appliquées afin de garantir l'atteinte des objectifs fixés. Si cette mesure est mise en œuvre correctement, elle portera ses fruits.

M. Ha a cité l'exemple des remboursements d'assurance maladie, qui s'élèvent à environ 50 000 milliards de VND par an. En raison de la lourdeur des procédures administratives, des vérifications nécessaires et des nombreux doublons, le taux de perte déclaré est de 10 %, alors qu'en réalité, il pourrait atteindre 30 %. Il a affirmé que l'utilisation des technologies de l'information permettrait de réduire les erreurs et d'éviter des pertes se chiffrant en milliers de milliards de VND.

Afin d'éviter les écueils du précédent projet 112, le Bureau du gouvernement n'imposera pas sa propre approche et ne mettra pas directement en œuvre les technologies de l'information. La mise en œuvre sera confiée aux unités informatiques, en s'appuyant sur l'intégration et l'interconnexion des systèmes existants au sein des ministères, des départements et des collectivités locales, actuellement fragmentés.

Conformément aux directives de la direction du Bureau du gouvernement, le portail d'information électronique du gouvernement, en coordination avec le département de l'information et des communications de Hô Chi Minh-Ville et les unités concernées, a mis en œuvre un projet pilote visant à connecter et à intégrer le système de gestion documentaire du Bureau du gouvernement avec les systèmes de Hô Chi Minh-Ville et de plusieurs autres provinces et villes via une plateforme d'interconnexion pilote.

Après trois mois de mise en œuvre, 27 comités populaires provinciaux et municipaux ainsi que trois ministères (Santé, Planification et Investissement, et Information et Communications) ont connecté et testé le logiciel de gestion documentaire avec le système de simulation du Bureau du gouvernement. Parmi eux, le ministère de la Santé et 19 collectivités locales ont échangé avec succès des documents et fait part de leurs observations sur l'état d'avancement des dossiers.

Le portail électronique du gouvernement continuera de se coordonner avec les agences et unités concernées pour mettre en œuvre la connectivité et l'interopérabilité du système pour les ministères, secteurs et localités restants, et achèvera cette tâche d'ici la fin de l'année.

Par ailleurs, à compter du 15 octobre, le portail d'information électronique du gouvernement, en coordination avec le Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville, publiera l'état d'avancement du traitement des dossiers dans la ville. Jusqu'au 1er mars 2016, le portail d'information électronique du gouvernement continuera de collaborer avec les ministères, les secteurs et les collectivités locales afin de publier l'état d'avancement du traitement des dossiers, conformément à l'esprit de la résolution 36a/NQ-CP.

Selon Vietnamplus

ACTUALITÉS CONNEXES

0 0 0
L'administration électronique a besoin d'un système à quatre niveaux parfaitement intégré.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO