Profession unique de chasseur de palourdes dans les rivières de mangrove de Nghe An

Viet Hung - 12 août 2018 16:18
(Baonghean.vn) - Lorsque la marée descend dans les mangroves, les habitants du quartier de Quynh Di (ville de Hoang Mai, province de Nghe An) se rassemblent pour pêcher les palourdes. Avec une simple canne à pêche artisanale, ils peuvent attraper près de dix kilos de palourdes et gagner entre 300 000 et 400 000 VND par jour.

Khoảng độ tháng 6 - 9 DL là mùa con cáy sinh trưởng rất nhiều dưới các con sông ngập mặn; đây cũng là dịp người dân ở phường Quỳnh Dị, (T.X Hoàng Mai) tập trung đi săn bắt cáy. Ảnh: Việt Hùng.
Entre juin et septembre, c'est la saison où les palourdes prolifèrent le plus dans les rivières de mangrove. C'est aussi à cette période que les habitants du quartier de Quynh Di (ville de Hoang Mai) se rassemblent pour les pêcher. Photo : Viet Hung.
Để săn được cáy, trước hết người dân phải am hiểu địa hình và mực nước dưới sông lên - xuống trong tháng. Mỗi tháng, sẽ có khoảng 15 ngày thủy triều xuống để bà con đi săn bắt cáy. Ảnh: Việt Hùng.
Pour pêcher les palourdes, il faut d'abord comprendre le terrain et attendre la marée basse, généralement 15 jours par mois. Photo : Viet Hung.
 Chị Hồ Thị Mai ở Quỳnh Dị có thâm niên săn bắt cáy nhiều năm cho biết: “ Nghề bắt cáy có từ thời ông cha và được giữ gìn cho đến ngày nay. Để săn được cáy, mỗi người cần phải có một chiếc cần câu được làm bằng cây hóp tre dài khoảng 3 mét và 1 đoạn dây móc được quấn vào đầu cần. Khi phát hiện con mồi, người săn chỉ việc ngoắc dây vào càng con cáy rồi vút lên. Ảnh: Việt Hùng.
Mme Ho Thi Mai, une ancienne combattante de Quynh Di, a déclaré : « Le métier de pêcheur de palourdes existe depuis nos ancêtres et a perduré jusqu'à aujourd'hui. Pour attraper des palourdes, il faut une canne à pêche en bambou d'environ 3 mètres de long, avec un hameçon enroulé à son extrémité. Une fois la proie découverte, le chasseur accroche l'hameçon autour de la pince de la palourde et la remonte. » Photo : Viet Hung.
Một con cáy đực càng to được thợ săn câu lên dưới sông ngập mặn ở xã An Hòa, huyện Quỳnh Lưu. Ảnh: Việt Hùng.
Cela paraît simple, mais ce n'est pas à la portée de tous, car les palourdes sont relativement difficiles à attraper. Les anciens disent qu'elles sont « timides comme des palourdes », car dès qu'elles voient du mouvement, les palourdes se réfugient rapidement dans leurs trous. Le pêcheur doit donc se déplacer très doucement pour ne pas les déranger ; pour les faire descendre, il doit savoir où accrocher la ligne afin de faciliter la remontée. Sur la photo : une grosse palourde mâle a été capturée par un chasseur dans une rivière de mangrove de la commune d'An Hoa, district de Quynh Luu. Photo : Viet Hung.
Bà Hồ Thị Lai cho biết: “ Do săn bắt cấy hàng chục năm nay nên nghề này không gây khó với bà. Đi câu phải tìm những con càng to mới đạt năng suất; khi câu gặp con cáy đực thì ngoắc dây vào càng, còn con mái thì ngoắc vào phía sau chân để vút lên. Thời điểm này, mỗi ngày bà câu được 5 – 7 kg/ngày. Ảnh: Việt Hùng.
Mme Ho Thi Lai a déclaré : « Ayant chassé des palourdes pendant des décennies, ce travail ne lui pose aucun problème. Pour pêcher, il faut trouver de grosses palourdes pour être productif. Pour un mâle, il faut accrocher la ligne à la pince, et pour une femelle, il faut l'accrocher derrière la patte pour qu'elle s'envole. À l'heure actuelle, elle pêche entre 5 et 7 kg par jour. » Photo : Viet Hung
Theo các thợ săn bắt cáy, hiện chỉ có duy nhất người dân ở phường Quỳnh Dị (T.X Hoàng Mai) mới làm nghề săn bắt cáy. Họ thường tìm đến các con sống ngập mặn ở Hoàng Mai, Quỳnh Lưu, Diễn Châu, thậm chí ra Thanh Hóa để cây cáy. Vào mùa, bình quân mỗi người câu được gần chục cân cáy cho thu nhập hơn 500.000 đồng/ngày, còn thời điểm hiện tại khoảng 5 – 7 kg mỗi ngày. Ảnh: Việt Hùng.
Selon les pêcheurs de moules, seuls les habitants du quartier de Quynh Di (ville de Hoang Mai) exercent actuellement ce métier. Ils se rendent souvent dans les mangroves de Hoang Mai, Quynh Luu, Dien Chau et même Thanh Hoa pour pêcher des moules. Pendant la saison, chaque pêcheur attrape en moyenne près de dix kilos de moules, gagnant plus de 500 000 VND par jour ; actuellement, ce chiffre est d'environ 5 à 7 kilos par jour. Photo : Viet Hung.
Sau khi câu về, họ sẽ nhập cho thương lái hoặc mang về nhà chế biến thành mắm cáy và bán với giá 250.000 đồng/kg; còn nếu xay nhuyễn bán nước dùng nấu canh, chế biến bún rêu có giá 50.000 đồng/kg cáy. Ảnh: Việt Hùng.
Après les avoir pêchés, ils les importent auprès de commerçants ou les ramènent chez eux pour les transformer en sauce de poisson, vendue 250 000 VND/kg ; ou, s'ils sont broyés et vendus sous forme de bouillon pour soupe ou soupe de vermicelles, le prix est de 50 000 VND/kg. Le poisson étant une spécialité appréciée dans de nombreuses régions, les produits de la pêche sont également congelés et transportés à Hanoï, Hai Phong… pour y être consommés. Photo : Viet Hung

Món canh cáy nấu kèm với rau đay, mùng tơi và mướp rất mát lành và bổ dưỡng. Ảnh: Việt Hùng.
La soupe de palourdes cuisinée avec du jute, des épinards de Malabar et de la courge est délicieuse et nutritive. Photo : Viet Hung
Partagez votre opinion
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO