Dévoiler les secrets surprenants du jour de l'An.

December 27, 2015 15:27

L'histoire du Jour de l'An trouve son origine dans l'ancien calendrier romain. Le début de la nouvelle année, le 1er janvier, a été adopté pour la première fois en 153 avant J.-C.

Ngày nay, phần lớn các quốc gia trên thế giới đón năm mới vào ngày 1/1 Dương lịch. Tuy nhiên, không nhiều người biết rõ về lịch sử của ngày Tết Dương lịch.
Aujourd'hui, la plupart des pays du monde célèbrent le Nouvel An le 1er janvier. Cependant, peu de gens connaissent l'histoire du jour de l'An.
Theo các sử liệu, lịch sử của ngày Tết Dương lịch bắt nguồn từ hệ thống lịch của người La Mã cổ đại.
D'après les archives historiques, l'histoire du Jour de l'An trouve son origine dans le système calendaire des anciens Romains.
Lịch La Mã được Romulus (người sáng lập thành Roma, khoảng 753 TCN) tạo ra dựa trên hệ thống âm lịch do người Hy Lạp sử dụng. Lịch này được gọi là lịch Romulus, bao gồm 10 tháng, bắt đầu từ ngày chứa điểm Xuân phân (vernal equinox - khoảng ngày 21/3 Dương lịch hiện nay).
Le calendrier romain a été créé par Romulus (fondateur de Rome, vers 753 av. J.-C.) sur la base du calendrier lunaire grec. Ce calendrier, dit calendrier de Romulus, comportait dix mois et commençait le jour de l'équinoxe de printemps (correspondant approximativement au 21 mars du calendrier grégorien actuel).
Vị vua thứ hai của La Mã là Numa Pompillus (715-673 TCN) đã cải tiến lịch Romulus thành lịch Numa gồm 12 tháng. Một năm bình thường của lịch Numacó 355 ngày và vào năm có tháng mens intercalaris (tháng nhuận) thì có 385 ngày.
Le deuxième empereur romain, Numöm Pompillus (715-673 av. J.-C.), a amélioré le calendrier Romulus pour créer le calendrier Numa, qui comprenait 12 mois. Une année Numa normale comptait 355 jours, et les années avec un mois intercalaire (mens intercalaris), elle comptait 385 jours.
Vào thời kỳ Cộng hoà La Mã (khoảng 450 TCN), lịch Numa được sửa đổi thành lịch Cộng hoà La Mã. Theo lịch này, hai năm có tháng Mercedonius sẽ có gồm 377 và 378 ngày, hai năm còn lại có 355 ngày.
Durant la République romaine (vers 450 av. J.-C.), le calendrier de Numa fut modifié pour devenir le calendrier de la République romaine. Selon ce calendrier, les années contenant le mois de Mercedonius comptaient respectivement 377 et 378 jours, tandis que les deux autres années en comptaient 355.
Tuy đã chính xác hơn so với các lịch trước, nhưng lịch Cộng hoà La Mã vẫn còn rất phức tạp, thường bị tính sai vì nhiều lý do khác nhau.
Bien que plus précis que les calendriers précédents, le calendrier de la République romaine restait très complexe et souvent mal calculé pour diverses raisons.
Dựa trên bộ lịch này, La Mã là quốc gia đầu tiên chọn ngày 1/1 làm ngày khởi đầu năm mới từ năm 153 TCN. Tuy nhiên, điều này ít được tôn trọng do tập quán văn hóa, chính trị ở các vùng khác nhau của La Mã.
D'après ce calendrier, Rome fut la première nation à choisir le 1er janvier comme début de la nouvelle année, une pratique qui remonte à 153 av. J.-C. Cependant, cette date ne fut pas largement respectée en raison des coutumes culturelles et politiques propres à chaque région de Rome.

Đến thời đại của hoàng đế Julius Caesar (100-44 TCN) thì hệ thống lịch này đã được cải tiến một cách căn bản thành lịch Julius, đặt nền móng cho Dương lịch ngày nay.
À l'époque de l'empereur Jules César (100-44 av. J.-C.), ce système calendaire avait été fondamentalement réformé pour donner naissance au calendrier julien, jetant ainsi les bases du calendrier grégorien actuel.

Bộ lịch mới của Julius Caesar được áp dụng khá đồng bộ trên toàn đế quốc La Mã, vẫn giữ ngày 1/1 là ngày đầu năm. Để tưởng nhớ tới ông, Thượng nghị viện đã dùng tháng sinh nhật của ông (tháng 7) đổi tên thành tháng July từ tên cũ là tháng Quintilis.
Le nouveau calendrier de Jules César fut adopté de façon assez uniforme dans tout l'Empire romain, le 1er janvier restant le premier jour de l'année. En son honneur, le Sénat rebaptisa son mois de naissance, Quintilis, en juillet.
Đến đời cháu của vua Caesar là Hoàng đế Augustus cũng có một tưởng thưởng danh dự tương tự. Theo đó, tên tháng 8 được đổi từ tháng Sextilis thành tháng August, vì ông có công sửa sai trong sự tính toán của năm nhuận.
Plus tard, le petit-fils de César, l'empereur Auguste, reçut une distinction honorifique similaire. En conséquence, le nom du mois d'août fut changé de Sextilis à Auguste, car il avait corrigé une erreur dans le calcul des années bissextiles.
Lịch Julius không có những sửa đổi quan trọng nào cho đến năm 1582 khi Giáo hoàng Gregory XII nhậm chức, ông đã hợp nhất phương pháp tính Lịch hiện đại để phân chia tháng năm. Giáo hoàng sửa đổi và xác nhận ngày của năm mới là ngày 1/1 bất chấp mọi chống đối của các hiệp hội tín đồ Cơ đốc giáo.
Le calendrier julien n'a subi aucune révision significative jusqu'en 1582, date à laquelle le pape Grégoire XII accéda au pouvoir et adopta la méthode moderne de division des mois et des années. Le pape révisa et confirma la nouvelle année au 1er janvier, malgré l'opposition des associations chrétiennes.
Những quốc gia Công giáo tiếp nhận ngày Năm mới sớm nhất, sau đó đến các nước theo đạo Tin lành. Nước Đức chấp nhận ngày Năm mới từ năm 1700, sau đó là Anh (1752) và Thụy Điển (1753).
Les pays catholiques furent les premiers à adopter le jour de l'An, suivis par les pays protestants. L'Allemagne adopta le jour de l'An en 1700, suivie par l'Angleterre (1752) et la Suède (1753).
Những nước phương Đông ảnh hưởng của nhiều tôn giáo như Hindus, đạo Lão, Phật giáo, Hồi giáo nhưng cũng lần lượt dùng lịch giống Cơ đốc giáo. Nhật Bản chấp nhận ngày năm mới Dương lịch vào năm 1873 và Trung Quốc năm 1912.
Les pays d'Orient, influencés par diverses religions telles que l'hindouisme, le taoïsme, le bouddhisme et l'islam, ont également adopté des calendriers similaires à ceux du christianisme. Le Japon a adopté le Nouvel An grégorien en 1873 et la Chine en 1912.
Tại Việt Nam, Tết Dương lịch được áp dụng từ thời Pháp thuộc, khi lịch Tây bắt đầu được sử dụng thay Âm lịch truyền thống. Các công sở lúc đó được nghỉ những ngày này để tổ chức lễ hội đón năm mới.
Au Vietnam, le Nouvel An grégorien est célébré depuis la période coloniale française, lorsque le calendrier occidental a remplacé le calendrier lunaire traditionnel. À cette époque, les administrations étaient fermées ces jours-là pour fêter le Nouvel An.
Ngày nay, Tết Dương lịch đã được Việt hóa và trở thành một ngày lễ truyền thống của toàn dân...
Aujourd'hui, le Nouvel An a été vietnamisé et est devenu une fête traditionnelle pour tout le pays...

Selon le magazine Traffic

ACTUALITÉS CONNEXES

0 0 0
x
Dévoiler les secrets surprenants du jour de l'An.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO