Les îles Paracels et Spratleys nous appartiennent.
(Baonghean.vn) – Tel est le message que l’exposition « La souveraineté du Vietnam sur la mer de Chine orientale et les îles Hoang Sa et Truong Sa », présentée à la Bibliothèque provinciale de Nghệ An à partir du 22 juillet 2014, a voulu transmettre à tous. À travers cette exposition, nous réaffirmons notre affirmation : les îles Truong Sa et Hoang Sa nous appartiennent, et cette souveraineté demeure inaliénable.
![]() |
| Des visiteurs de l'exposition. |
Afin d'aider toutes les couches de la population à mieux comprendre la souveraineté du Vietnam sur les îles de Hoang Sa et Truong Sa, l'exposition « La souveraineté du Vietnam sur la mer de Chine méridionale et les archipels de Hoang Sa et Truong Sa » présente, à travers divers documents, des livres, des documents, des pièces historiques, des cartes, des films, etc. L'exposition vise à informer et à sensibiliser le public à la situation en mer de Chine méridionale. Ce faisant, elle mobilise l'ensemble du système politique et de la population pour protéger, combattre et condamner toute atteinte à la souveraineté territoriale de la Patrie. Plus particulièrement, ces derniers temps, l'agression continue de la Chine en mer de Chine méridionale et dans les deux archipels de Truong Sa et Hoang Sa constitue une grave violation de la souveraineté du Vietnam et du droit maritime international, suscitant une vague d'indignation parmi la population et la communauté internationale.
Le jour de son inauguration, l'exposition a attiré un grand nombre de visiteurs de tous horizons à Vinh. Mme Cao Thi Thu, âgée de 68 ans et habitante du quartier de Quang Tien, dans le district de Hung Binh à Vinh, a déclaré : « Ayant appris par une amie de l'association des aînés que la Bibliothèque provinciale inaugurait une exposition sur la souveraineté du Vietnam sur la mer de Chine orientale et sur les îles Hoang Sa et Truong Sa, j'étais ravie et je suis venue à vélo pour la visiter. Pour ceux qui ont vécu les moments historiques de la nation, la douleur de la perte du pays, la souffrance de la séparation due à la guerre, les mots « paix » et « indépendance nationale » sont profondément ancrés dans le cœur et l'esprit des générations comme la mienne. Nous jurons de protéger l'indépendance, l'autonomie et la souveraineté de la nation jusqu'à la fin. »
Ces derniers jours, j'ai écouté des émissions d'information et de nombreux débats et interventions d'universitaires et d'historiens, tant vietnamiens qu'étrangers, qui tous affirmaient la souveraineté du Vietnam sur les îles Paracels et Spratleys. La visite de cette exposition m'a permis de mieux comprendre l'histoire du pays et la souveraineté territoriale du Vietnam, notamment en ce qui concerne la mer de Chine méridionale, les îles Spratleys et les îles Paracels. De nombreux documents et cartes des dynasties Lê, Trê et Nguyễn, ainsi que des travaux d'érudits étrangers, confirment une vérité immuable : les îles Paracels et Spratleys appartiennent au Vietnam.
Pour organiser cette exposition, la Bibliothèque provinciale, chargée de l'organisation, a dû consacrer un temps et des efforts considérables à sa préparation. Outre la collecte de plus de 100 ouvrages, journaux, documents historiques, films, etc., portant sur les îles et la souveraineté de Hoang Sa et Truong Sa et écrits par divers auteurs, le comité d'organisation a bénéficié du précieux concours de la Bibliothèque générale des sciences de Hô Chi Minh-Ville, qui a prêté 90 cartes anciennes rares et précieuses de souveraineté maritime (approuvées par le ministère des Affaires étrangères). Ce prêt a contribué au dynamisme, à la diversité et à la richesse du contenu de l'exposition, tout en réaffirmant la souveraineté du Vietnam sur ses mers et ses îles à travers de nombreux documents.
Bui Khanh Ly, élève de la classe 11A4 du lycée Huynh Thuc Khang, s'est dit très ému : « Cette exposition est très importante pour la population, et en particulier pour la jeune génération, qui ne connaît la douleur de la perte de la patrie et les horreurs de la guerre qu'à travers les films, les livres et les journaux. J'espère que la Bibliothèque provinciale organisera davantage d'expositions sur l'histoire de notre nation, sur le processus de construction et de défense du pays… afin que nous ayons la possibilité d'apprendre, de visiter et d'étudier. »
M. Dao Tam Tinh, directeur de la Bibliothèque provinciale, a déclaré : « Lors de nos recherches documentaires, nous avons constaté que la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa était exercée par les dynasties féodales vietnamiennes dès une époque très reculée. Le plus ancien exemple est la carte de Hong Duc de la dynastie Le Thanh Tong, datant du XVe siècle. Le plus clair est la carte du XVIIe siècle, le « Dai Viet », représentant les archipels de Hoang Sa et Truong Sa et dressée par Do Ba Cong Dao (du district de Thanh Chuong) en 1686, ainsi que d’autres documents précieux. Par conséquent, afin de mieux faire comprendre la souveraineté du Vietnam sur ses mers et ses îles, le comité d’organisation s’est efforcé de rassembler les ouvrages et documents servant de fondement juridique à cette souveraineté, tels que la carte de Hong Duc. » Les cartes « Hoang Trieu Truc Tinh Dia Du Toan Do », « An Nam Dai Quoc Hoa Do » et « Dai Nam Nhat Thong Toan Do », ainsi que des cartes des stations météorologiques d'Indochine, des cartes du monde attestant que Hoang Sa et Truong Sa relèvent de la souveraineté vietnamienne, le documentaire « Hoang Sa - Truong Sa : Là où se manifeste l'esprit sacré du Vietnam », les accords juridiques relatifs aux mers et îles vietnamiennes signés avec les pays voisins et d'autres pays concernés, des documents juridiques de base et généraux sur les mers et îles de notre État et la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, et d'autres documents et supports juridiques pertinents, sont présentés. Il en ressort que Hoang Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam et que nul n'est en droit d'y porter atteinte.
Thanh Thuy



