Plus de 13 000 soldats russes défilent pour célébrer le 74e anniversaire de la victoire sur le fascisme

vnexpress.net - 9 mai 2019 14:42
Le défilé de la Victoire 2019 a eu lieu sur la Place Rouge avec la participation de plus de 13 000 soldats et 206 véhicules et avions de différents types.

Poutine rencontre les commandants du défilé après la cérémonie

Le défilé se termine

Các thành viên lực lượng tiêu binh và quân nhạc trong lễ duyệt binh.
Membres de la garde d'honneur et de la fanfare militaire lors du défilé.
Đoàn quân nhạc hát vang bài
La fanfare militaire a chanté « Chère patrie » et « Adieu, sœur Slaviansk » en quittant la Place Rouge, concluant ainsi le défilé de la Victoire 2019.

La garde d'honneur russe exécute la danse du pistolet

Annuler la revue de formation de l'armée de l'air

Tiêm kích Nga trong buổi tổng duyệt hôm 7/5. Ảnh: BQP Nga.
Avions de chasse russes lors d'une répétition le 7 mai. Photo : Ministère russe de la Défense.

Les mauvaises conditions météorologiques et les nuages ​​épais ont forcé l'armée russe à annuler la revue de formation aérienne pour assurer la sécurité.

Force de missiles balistiques

Tên lửa đạn đạo xuyên lục địa (ICBM) RS-24 Yars.
Missile balistique intercontinental (ICBM) RS-24 Yars.

Garde nationale russe

Les forces de défense aérienne russes défilent devant le podium

Xe chiến đấu thuộc tổ hợp Tor-M2U (trước) và Buk-M2. Ảnh: Rossiya 24.
Véhicules de combat des complexes Tor-M2U (de face) et Buk-M2. Photo : Rossiya 24.

Pháo tự hành 2S19M
Le canon automoteur 2S19M « Msta-SM », l'un des systèmes d'artillerie les plus modernes de l'armée russe, se déplace sur la Place Rouge.

La force de véhicules blindés modernes de la Russie

10 xe tăng chủ lực T-72B3 trên Quảng trường Đỏ. Ảnh: Rossiya 24.
Dix chars de combat principaux T-72B3 sur la Place Rouge. Photo : Rossiya 24.

Xe thiết giáp yểm trợ tăng BMPT tiến qua lễ đài. Ảnh: Rossiya 24.
Des véhicules blindés de soutien aux chars BMPT défilent devant le quai du défilé. Photo : Rossiya 24.

Le bloc automobile a commencé à dépasser le podium.

Dẫn đầu đội hình cơ giới là một chiếc xe tăng T-34-85, vũ khí được người Nga tôn thờ như một biểu tượng cho tinh thần yêu nước trong Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại.
À la tête de la formation mécanisée se trouvait un char T-34-85, une arme vénérée par les Russes comme un symbole de patriotisme pendant la Grande Guerre patriotique.

Xe tăng hạng nhẹ T-34-85 dẫn đầu khối xe cơ giới. Ảnh: BQP Nga.
Le char léger T-34-85 mène le groupe de véhicules motorisés. Photo : Ministère russe de la Défense.

Sau khi khối đội ngũ cuối cùng rời khỏi Quảng trường Đỏ, khối khí tài bắt đầu tham gia duyệt binh.
Après que la dernière colonne ait quitté la Place Rouge, le matériel militaire a commencé à participer au défilé.

Các khối duyệt binh lần lượt tiến qua lễ đài ở Quảng trường Đỏ.
Les blocs du défilé ont défilé devant la scène de la Place Rouge.

Les forces aéroportées ont traversé le podium.

Một số đơn vị đổ bộ đường không đi qua lễ đài trong trang phục chiến đấu Ratnik và súng trường AK-12. Đây là một trong những lực lượng tinh nhuệ nhất của Nga, được trang bị nhiều khí tài hiện đại.
Plusieurs unités aéroportées ont défilé sur scène, vêtues de leur tenue de combat Ratnik et de fusils AK-12. Il s'agit de l'une des forces d'élite russes, dotée de nombreuses armes modernes.

Les cadettes et les officiers féminins défilent sur la scène

Nụ cười thường trực trên môi các nữ sĩ quan tham gia duyệt binh.
Les sourires étaient toujours sur les lèvres des femmes officiers participant au défilé.

Le Corps des cadets patriotiques de toute la Russie (Yunarmy) entre à la tribune.

Đây là lần thứ ba đội hình Yunarmy góp mặt trong lễ Duyệt binh Chiến thắng. Yunarmy là phong trào xuất hiện từ thời Liên Xô, mới được Tổng thống Putin ra quyết định khôi phục vào năm 2015. Bộ trưởng Shoigu khi đó tuyên bố Yunarmy không phải một lực lượng vũ trang chính quy.
C'est la troisième fois que la formation Yunarmy participe au Défilé de la Victoire. Yunarmy est un mouvement né à l'époque soviétique, mais qui n'a été rétabli qu'en 2015 par le président Poutine. Le ministre Choïgou avait alors déclaré que Yunarmy n'était pas une force armée régulière.
Tổng thống Putin (giữa) đứng cạnh các cựu chiến binh chứng kiến lễ duyệt binh. Năm nay không có nguyên thủ nước ngoài nào tham gia lễ Duyệt binh Chiến thắng.
Le président Poutine (au centre) se tient aux côtés d'anciens combattants assistant au défilé. Cette année, aucun dirigeant étranger n'a assisté au défilé de la Victoire.

Des cadets et des officiers militaires défilent sur la plateforme

Les blocs du défilé ont commencé à entrer sur le podium.

Tướng Salyukov dẫn đầu đoàn duyệt binh. Ảnh: BQP Nga.
Le général Salyukov mène le défilé. Photo : Ministère russe de la Défense.

En tête du défilé se trouvait la voiture du général Salyukov, suivie des cadets de l'Académie militaire de musique de Moscou et de la troupe du drapeau.

Une minute de silence pour les morts de guerre
Các nữ sĩ quan Nga tại cuộc duyệt binh. Ảnh: Rossiya 24.
Officiers russes lors du défilé. Photo : Rossiya 24.

Le président russe, les invités et les forces armées ont observé une minute de silence pour ceux qui sont morts dans la lutte contre le fascisme, accompagnée d'applaudissements à la mémoire des victimes de la Grande Guerre patriotique.

Pendant le siège de Leningrad, aujourd'hui Saint-Pétersbourg, le tap beat était utilisé lorsque la radio était éteinte, pour montrer au peuple son esprit combatif inflexible contre les Allemands.

Le président Poutine s'exprime

Le président russe a prononcé un discours avant le défilé, louant la Grande Guerre patriotique et les sacrifices de sang consentis par le peuple soviétique pour combattre le fascisme.

Il a déclaré une minute de silence en hommage aux victimes de la Grande Guerre patriotique. Le marteau en bois a retenti, symbolisant la minute de silence.

Các cựu chiến binh có mặt trên lễ đài. Ảnh: Rossiya 24.
Vétérans présents sur le podium. Photo : Rossiya 24.

Bộ trưởng Shoigu giơ tay chào và báo cáo Tổng thống Vladimir Putin. Ảnh: Rossiya 24.
Le ministre Choïgou lève la main pour saluer et fait son rapport au président Vladimir Poutine. Photo : Rossiya 24.

Après avoir passé en revue la formation des forces armées russes, le ministre Choïgou a présenté les résultats au président Poutine. « Au nom du camarade commandant en chef, les soldats à Moscou sont prêts pour le défilé. Moi, le ministre de la Défense, le général Sergueï Choïgou, j'en suis le superviseur. »

Bộ trưởng Shoigu (phải) và tướng Salyukov duyệt đội hình. Ảnh: BQP Nga.
Le ministre Choïgou (à droite) et le général Salioukov passent en revue la formation. Photo : Ministère russe de la Défense.

Le ministre russe de la Défense, Sergueï Choïgou, a passé en revue la formation des forces armées russes et a félicité les soldats à l'occasion du 74e anniversaire du Jour de la Victoire sur l'Allemagne nazie.

« Bonjour, camarades ! » lançait M. Choïgou en s'approchant de chaque bloc de parade. « Bonjour, camarade ministre de la Défense », répondaient les troupes.

« Félicitations, camarades, pour le 74e anniversaire de la Victoire dans la Grande Guerre patriotique ! », a déclaré M. Choïgou. « Oura ! » ont crié à l'unisson des milliers de soldats russes.

Le ministre russe de la Défense inspecte le défilé

Bộ trưởng Shoigu (phải) tiếp nhận báo cáo từ tướng Salyukov. Ảnh: BQP Nga.
Le ministre Choïgou (à droite) reçoit un rapport du général Salioukov. Photo : Ministère russe de la Défense.

Le ministre russe de la Défense, Sergueï Choïgou, est monté à bord du véhicule immatriculé 0001.MO77. Il a inspecté le défilé et a reçu un rapport du commandant du défilé, le commandant de l'armée russe Oleg Salyukov.

Le commandant des forces terrestres russes, Oleg Salyukov, qui commandait le défilé, se tient sur l'Aurus Senat, un véhicule de conception russe. C'est la première fois que l'Aurus Senat est utilisé lors du défilé de la Victoire en Russie.

14h00:Le défilé commence

Đội rước cờ tiến qua Quảng trường Đỏ. Ảnh: BQP Nga.
L'équipe porte-drapeau défile sur la place Rouge. Photo : Ministère russe de la Défense.

A 10 heures précises, heure de Moscou (14 heures, heure de Hanoï), la cloche de la Place Rouge a sonné, signalant le début du défilé célébrant le 74e anniversaire de la victoire sur le fascisme.

Le défilé s'est ouvert par la marche du drapeau russe, la Bannière de la Victoire, sur la Place Rouge, au son de « La Guerre Sacrée ». Il s'agissait de soldats du 154e régiment de la Garde indépendante « Preobrazensky ».




Partagez votre opinion
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO