Affirmant le rôle de chef unique du Parti.

February 6, 2013 11:23

Lors de la célébration du 30e anniversaire de la fondation du Parti communiste vietnamien (3 février 1930 - 3 février 1960), le président Hô Chi Minh a déclaré : « Notre Parti est issu du peuple et sert le peuple ; le Parti hérite et incarne les meilleures et les plus raffinées qualités du peuple, et à travers des milliers d'années d'histoire, le peuple vietnamien a clairement démontré ces nobles qualités : un patriotisme fervent, la solidarité, une forte volonté de lutter, la diligence, la persévérance, l'intelligence, le courage, la bravoure, et aussi une grande humanité. »

(Baonghean)Lors de la célébration du 30e anniversaire de la fondation du Parti communiste vietnamien (3 février 1930 - 3 février 1960), le président Hô Chi Minh a déclaré : « Notre Parti est issu du peuple et sert le peuple ; le Parti hérite et incarne les meilleures et les plus raffinées qualités du peuple, et à travers des milliers d'années d'histoire, le peuple vietnamien a clairement démontré ces nobles qualités : un patriotisme fervent, la solidarité, une forte volonté de lutter, la diligence, la persévérance, l'intelligence, le courage, la bravoure, et aussi une grande humanité. »

Fort des victoires remportées au cours des 80 dernières années et de la riche expérience pratique de la révolution, notre Parti a tiré, lors du 11e Congrès national, cinq enseignements majeurs. Parmi eux, un enseignement intimement lié au lien indéfectible qui unit le Parti au peuple : « La cause révolutionnaire appartient au peuple, est menée par le peuple et est pour le peuple. C’est le peuple qui remporte les victoires historiques. Toutes les activités du Parti doivent découler des intérêts et aspirations légitimes du peuple. La force du Parti réside dans son lien étroit avec le peuple. » Et un autre enseignement : « La direction éclairée du Parti est le facteur déterminant de la victoire de la révolution vietnamienne. Le Parti n’a d’autre intérêt que de servir la Patrie et le peuple. »

L'article 4 du projet de réforme constitutionnelle de 1992, relatif au rôle dirigeant essentiel du Parti communiste vietnamien, affirme que le Parti est la force dirigeante de l'État et de la société, et plus précisément, qu'il en est la seule force dirigeante. Ceci confirme le rôle unique du Parti communiste vietnamien et réfute les interprétations erronées des forces hostiles qui cherchent à supprimer l'article 4 de la Constitution. Par conséquent, le terme « seule » devrait être ajouté au point 1 de l'article 4.

« Construire la nation va de pair avec la défense de la nation » est la loi qui régit l’existence et le développement de notre nation. Elle se manifeste par deux tâches stratégiques essentielles et indissociables : l’édification du socialisme et la défense ferme de la Patrie socialiste du Vietnam. Lors de ses congrès, le Parti a constamment affirmé et orienté l’intégration étroite de ces deux tâches stratégiques. Les progrès accomplis par notre peuple dans la construction nationale sont indissociables de ceux réalisés dans la défense de la Patrie, laquelle constitue un devoir sacré et un droit fondamental de chaque citoyen. L’article 48 (du projet d’amendement à la Constitution de 1992 récemment publié) s’appuie sur l’article 77 de la Constitution de 1992, qui stipule : « La protection de la Patrie est un devoir sacré et un droit fondamental des citoyens. Les citoyens doivent accomplir leur service militaire et participer à la construction de la défense nationale », et ajoute « la possibilité d’effectuer un service civil en remplacement du service militaire, conformément à la loi ». Il s’agit d’une nouveauté, introduite par le Comité de rédaction de l’amendement à la Constitution de 1992.

Actuellement, nous mettons en œuvre la Circulaire conjointe 175/2011/TTLT-BQP-BGDĐT du 13 septembre 2011, relative à l'application de certaines dispositions du Décret gouvernemental n° 38/2007/ND-CP du 15 mars 2007, portant sur le report et l'exemption temporaires du service militaire en temps de paix pour les citoyens masculins en âge de conscription (notamment les articles 4, 9, 10, 11 et 13 du Décret gouvernemental n° 38/2007/ND-CP, applicables aux citoyens masculins inscrits en études supérieures, en master, en doctorat ou assimilés). Des citoyens souhaitent reporter temporairement leur service militaire après avoir reçu une lettre d'admission dans un établissement d'enseignement supérieur, dans le but d'y échapper.

En revanche, dans la réalité, dans notre pays, ces dernières années, selon le rapport de la Commission de la défense et de la sécurité nationale de l'Assemblée nationale, le nombre de citoyens s'enrôlant chaque année dans l'armée ne représente qu'environ 0,12 % de la population totale et 5,87 % du nombre total de citoyens masculins en âge de conscription, âgés de 18 à 25 ans.

Il est essentiel d'établir un cadre juridique pour le service civil comme alternative au service militaire afin de garantir l'équité et la justice sociale. Les dispositions du projet d'amendement à la Constitution de 1992 sont imprécises et pourraient donner lieu à des malentendus, notamment l'interprétation selon laquelle les citoyens inaptes au service militaire ou se trouvant dans des situations prévues par la loi auraient le droit de le remplacer par un service civil.

Il convient donc d'ajouter : dans les cas où le service militaire n'est pas effectué, il existe un droit de le substituer par un service civil ;

L’article 48 du projet d’amendement à la Constitution de 1992 peut être formulé ainsi : « La protection de la Patrie est un devoir sacré et un droit fondamental des citoyens. Les citoyens doivent accomplir leur service militaire et participer à la construction de la défense nationale. En cas d’exemption du service militaire, ils ont le droit de le substituer à un service civil. Les modalités de ce service civil de substitution au service militaire sont fixées par la loi. »


Minh Thien (Commandement militaire provincial)

0 0 0
Affirmant le rôle de chef unique du Parti.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO