Il est impossible de faire de mauvaises choses et d’aller au temple pour se débarrasser de la malchance.

Duc Anh - Lam Tung - 1er mars 2018 19:02
(Baonghean.vn) - Chaque année, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire, de nombreuses personnes se rendent aux temples et aux pagodes pour conjurer le mauvais sort. Ils espèrent ainsi éloigner les mauvais sorts toute l'année, mais selon les croyances bouddhistes, si l'on persiste à faire de mauvaises choses, on ne peut pas aller au temple pour conjurer le mauvais sort.

Le vénérable Thich Tri Khong, chef du conseil d'éducation des moines et nonnes bouddhistes de la province de Nghe An, parle de la signification de la prière pour la paix et la sécurité.

Mặc dù là ngày thường trong tuần nhưng đã có rất đông người dân đến đền ông Hoàng Mười. Ảnh Đức Anh
Bien que ce fût un jour de semaine, de nombreuses personnes se rendaient au temple d'Ong Hoang Muoi pour brûler de l'encens et prier. Photo : Duc Anh

Mọi người đến đền chủ yếu để cầu an, giải hạn. Ảnh Đức Anh
Les gens viennent au temple principalement pour prier pour la paix et la chance en début d'année. Photo : Duc Anh

Theo quan niệm dân gian thì những ai bị sao xấu như La Hầu, Thái Bạch, Kế Đô chiếu sẽ gặp những điều xui xẻo cả về tiền bạc, sức khỏe…
Selon les croyances populaires, ceux qui sont affectés par de mauvaises étoiles telles que La Hau, Thai Bach et Ke Do rencontreront de la malchance en termes d'argent, de santé, etc. Photo : Duc Anh

Tuy nhiên theo thầy Thích Trí Không, trưởng ban giáo dục tăng ni tỉnh Nghệ An thì cho rằng không phải cứ làm việc xấu đến giải hạn là sẽ gặp điều tốt. Ảnh Đức Anh
Cependant, selon le moine Thich Tri Khong, chef du département de l'éducation des moines et des nonnes de la province de Nghe An, toutes les mauvaises actions n'apportent pas forcément de bonnes choses. Photo : Duc Anh

Trong giáo lý nhà Phật không có sao xấu, sao tốt cũng như ngày tháng đẹp, xấu trong năm. Phật giáo luôn lên án các hành vi mê tín dị đoan trong đó có cúng sao giải hạn, xem bói, xem ngày tốt xấu…Ảnh Đức Anh
Dans les enseignements bouddhistes, il n'y a ni bonnes ni mauvaises étoiles, ni bons ni mauvais jours dans l'année. Le bouddhisme condamne systématiquement les pratiques superstitieuses, comme l'adoration des étoiles pour conjurer le mauvais sort, la voyance, le choix des bons et des mauvais jours, etc. Photo : Duc Anh

Điều quan trọng nhất người phải tin vào nhân quả để tự răn mình, đề cao tính trách nhiệm trước các hành vi của mình. Người nào làm việc tốt, đạo đức tốt thì không bao giờ sợ hãi. Trong ảnh Người dân làm lễ giải hạn xong thì ra hóa vàng mã điều này làm cho người dân tốn kém tiền bạc. Ảnh Đức Anh
Le plus important est de croire au principe de cause à effet pour se discipliner et accroître son sens des responsabilités. Les personnes qui font de bonnes actions et ont une bonne moralité ne ressentiront jamais d'insécurité ni de peur. Sur la photo : des personnes brûlent des papiers votifs après avoir accompli le rituel pour conjurer le mauvais sort, une pratique coûteuse, gaspilleuse et néfaste pour l'environnement. Photo : Duc Anh
Partagez votre opinion
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO