J'ai raté une sortie à la plage...

May 31, 2014 17:02

(Baonghean) - La saison de pêche en mer de Chine méridionale suscite un vif intérêt et de nombreux encouragements depuis le continent. Les journalistes sont également impatients de partir en mer… Des appels ont été passés à Quynh Luu, Dien Chau et Nghi Loc, et les informations recueillies indiquent que la pleine lune explique que les grands navires soient encore à quai, se préparant minutieusement pour le départ. Alors, profitons-en pour prendre le large !

(Baonghean) - La saison de pêche en mer de Chine méridionale suscite un vif intérêt et de nombreux encouragements depuis le continent. Les journalistes sont également impatients de partir en mer… Des appels ont été passés à Quynh Luu, Dien Chau et Nghi Loc, et les informations recueillies indiquent que la pleine lune explique que les grands navires soient encore à quai, se préparant minutieusement pour le départ. Alors, profitons-en pour prendre le large !

Mais j'ai raté une excursion en mer...

Le vice-président de la commune de Nghi Thiet (district de Nghi Loc), Bui Van Thanh, m'a conduit avec enthousiasme jusqu'au village de pêcheurs, en me disant : « Vous pouvez embarquer sur le bateau de votre choix. Les villageois sont ravis d'avoir un journaliste avec eux en mer ! » L'estuaire du fleuve Cam scintillait sous le soleil de l'après-midi. Le bruit des petites embarcations de pêche emplissait l'air. De nombreuses bateaux attendaient dans le chenal pour se ravitailler en vivres et en eau douce, et pour embarquer des pêcheurs pour la sortie de nuit. Le vice-président Thanh m'a soigneusement installé à bord d'une embarcation robuste et neuve. M. Ty, un pêcheur de la famille Pham, un homme d'une cinquantaine d'années qui vivait de la mer depuis des générations à Nghi Thiet (Nghi Loc), a rapidement pris le large à bord de son bateau de pêche de 44 chevaux, un drapeau rouge à étoile jaune flottant sur le toit de la cabine. « Avec ce beau temps, la pêche ne sera peut-être pas bonne, mais les pêcheurs sont toujours très enthousiastes à l'idée de prendre la mer ! », m'a confié M. Ty.

Ayant passé des semaines à naviguer d'un bout à l'autre du golfe du Tonkin avec les pêcheurs de la commune de Quynh Long (district de Quynh Luu), j'étais un peu trop confiante et prenais des photos des vagues avec enthousiasme. Mais dès que le bateau a quitté l'embouchure du fleuve, le pêcheur Ty s'est arrêté net, s'écriant : « Oh, j'avais oublié, il faut que je rentre ! Le vent du sud-est est fort et la mer sera agitée la nuit, avec des vagues de force sept ou huit ; les petites embarcations seront très secouées ! » Malgré mes supplications, Ty a refusé, invoquant des raisons de sécurité. Déçue, je suis descendue à terre. Le vice-président Thanh, qui n'était pas encore rentré au siège de la commune, m'a accueilli et réconforté : « Vous pouvez passer la nuit au village de pêcheurs, et demain, à la rentrée des eaux, vous aurez matière à écrire. La prospérité de Nghi Thiet repose désormais non seulement sur l'exploitation des produits de la mer, mais aussi sur le développement de divers services à terre. Les femmes ne dépendent plus uniquement des revenus des sorties de pêche des hommes ! » J'ai eu l'occasion de visiter de nombreux villages de pêcheurs et de constater le rythme harmonieux de l'industrie de la pêche actuelle, où la coordination des services logistiques à terre crée les conditions propices au succès de chaque sortie.

À Nghi Thiet, les bateaux de pêche opèrent principalement dans les eaux côtières et hauturières, pêchant le calamar ou pratiquant la pêche de fond au chalut. Les sorties de pêche commencent en fin d'après-midi et se terminent à l'aube. Les femmes trient rapidement le poisson à bord de leurs petites embarcations ; une partie est vendue au marché local, tandis que les plus belles prises sont livrées au port de Cua Lo pour les restaurants de fruits de mer qui accueillent les touristes pendant la saison touristique. « Chaque sortie de pêche de nuit, après déduction des frais, rapporte cinq à sept cents dongs de bénéfice, parfois même un million ! Si chaque bateau est équipé d'un moteur d'environ 50 chevaux et compte cinq à sept membres d'équipage, un bénéfice de plusieurs millions de dongs est courant », explique le pêcheur Son, tout en chargeant rapidement son bateau vers le lieu de pêche principal. Ainsi, dès le début de la saison de pêche, les pêcheurs de Nghi Thiet peuvent envisager l'avenir avec sérénité et se sentir plus en sécurité dans leurs activités en mer.

C'est avec regret que j'ai fait mes adieux aux pêcheurs de Son et aux autres bateaux de pêche locaux, tous arborant fièrement le drapeau national tandis qu'ils se dirigeaient vers l'embouchure du fleuve. Chaque bateau remplaçait solennellement son drapeau par un neuf. Je me suis alors souvenu que récemment, le comité d'organisation du Tournoi de football des jeunes pour les fonctionnaires provinciaux et l'administration, accompagné de l'Union de la jeunesse de la province de Nghệ An, dans un esprit de soutien aux îles et aux mers de la patrie, avait rendu visite aux pêcheurs de la commune de Nghi Quang (district de Nghi Loc) et leur avait offert des cadeaux, dont 250 drapeaux nationaux, afin de les encourager et de les soutenir. Ces drapeaux rouges à étoiles jaunes, symboles de la défense nationale, rappelaient aux pêcheurs de la province de se concentrer sur les îles de Hoềng Sa et Truềng Sa, actuellement confrontées à une mer agitée, et de tout faire pour préserver leurs moyens de subsistance en mer.

En empruntant les ruelles étroites et sinueuses caractéristiques de ce village de pêcheurs, désormais bétonnées dans le cadre du nouveau programme de développement rural, sur le chemin du retour vers le siège de la commune de Nghi Thiet, j'aperçus, parmi les maisons bien construites, les toits incurvés des temples ancestraux, témoins du lien ancestral qui unit les pêcheurs de la région à la mer. Nghi Thiet est réputée pour son village de Trung Kien, célèbre depuis des siècles pour la construction navale et la menuiserie. Les bateaux lancés depuis Trung Kien sillonnent aujourd'hui les zones de pêche sacrées du pays, faisant la fierté des villageois. Nombre de jeunes ont ouvert avec audace des ateliers de menuiserie, investissant des milliards de dongs pour développer cet artisanat traditionnel. Si le développement économique est une priorité, la création d'emplois pour des dizaines de jeunes de la commune l'est tout autant.

Lors d'une nouvelle rencontre avec Nguyen Trong Hong, né en 1977 au hameau de Chua 2, dont j'avais déjà parlé comme jeune entrepreneur à Nghi Thiet, il m'a confié : « L'entreprise emploie toujours 20 jeunes ouvriers et, après plus d'un an, a mis à l'eau 7 bateaux de pêche équipés de moteurs de 300 à 500 chevaux… Le village de Trung Kien conserve de nombreux vestiges anciens, tels que des maisons communales, des temples, des pagodes et des stèles de pierre datant de la dynastie Lê. On y trouve le temple Hoang Lao, dédié au fondateur de la construction navale (Quan Hau), et la pagode Trung Kien, construite sous le règne du roi Lê Hy Tong (1662-1716) grâce aux mérites du couple qui a fondé l'artisanat de la menuiserie de Trung Kien, Nguyen Quy Cong et son épouse. » Concernant l'espace culturel traditionnel de Trung Kien, le document indique : « La stèle de Trung Kien, dite « Stèle du Dieu Ancien », est un édifice cubique à quatre faces en marbre datant de l'époque Chinh Hoa (1690). Le tombeau du fondateur de la construction navale de Trung Kien, la fête du village… l'ensemble des vestiges de Trung Kien, comprenant temples, maisons communales et pagodes, se situe au cœur du village, au pied du Mont du Dragon. On y trouve un atelier de construction navale, une population dense, des bateaux qui passent et des voies navigables pittoresques. »

Le petit marché, niché au cœur d'un village de pêcheurs, est ouvert deux fois par jour. Le matin, il reçoit un flot continu de poissons acheminés par motos par les villageois et les commerçants venus de loin, qui transportent ensuite les fruits de mer vers les marchés et restaurants voisins. L'après-midi, le marché propose légumes, fruits, produits de la mer transformés et en-cas de saison, sans qu'il soit nécessaire de marchander, attirant les femmes qui viennent de dire au revoir à leurs proches partis en mer. Ce mode de vie perdure probablement depuis des siècles. Par hasard, j'y ai croisé une connaissance : un pêcheur et sa femme originaires de Phuc Tho, venus à Nghi Thiet pour acheter du matériel de pêche. Il m'a invité avec enthousiasme : « Ça te dirait de venir pêcher avec nous un de ces jours ? Mon bateau a un moteur de 40 chevaux et nous pêchons près de Hon Mat. Une sortie de l'aube au crépuscule, et on gagne facilement quelques centaines de dongs. » La conversation s'est ensuite poursuivie sur la saison de pêche dans le Nord et le Sud. Puis, le pêcheur et sa femme se sont lancés avec enthousiasme dans la mer de Chine méridionale et les eaux territoriales : « Franchement, si j'en avais les moyens, je construirais un grand bateau de pêche et recruterais des marins pour partir en mer avec moi. » Mme Thanh, l'épouse du pêcheur Ninh, jeta un coup d'œil à son mari et intervint : « Mon mari se comporte bizarrement ces derniers temps. Les jours où il n'est pas en mer, il est au quai à deux ou trois heures du matin, à ranger le bateau et à fumer des cigarettes !... » Ce désir de la mer est fréquent chez les pêcheurs, sans doute en partie dû à l'engouement actuel des pêcheurs à travers le pays pour la mer.

Ngư dân Nghi Thiết (Nghi Lộc) chuẩn bị một chuyến biển.
Les pêcheurs de Nghi Thiet (Nghi Loc) se préparent pour une sortie de pêche.

Les habitants du village côtier de Nghi Thiet célèbrent facilement… douze fêtes du Têt (Nouvel An lunaire) par an ! C’est l’analogie employée lors d’un repas composé de calamars et de poulpes frais chez Mme Nguyen Thi Cuc, vice-présidente du Front de la Patrie de la commune, lorsque son père m’a expliqué que de nombreux habitants de Nghi Thiet travaillent et font du commerce à Vinh et dans les environs. Outre le Nouvel An lunaire et la fête du village de Trung Kien, chaque mois, le trentième jour du calendrier lunaire, les temples ancestraux s’illuminent d’encens et de bougies pour accueillir les descendants, quelle que soit leur appartenance aux familles Van, Pham ou Nguyen, et les rues du village se remplissent de voitures et de motos. Les bateaux de pêche, qu’ils soient au large ou près de la mer, doivent rentrer au port à temps.

Le chef du clan, vêtu de ses plus beaux habits, s'était préparé la veille à annoncer sincèrement à ses ancêtres le jour de la fête, accueillant ses descendants venus offrir de l'encens et témoigner de leur piété filiale. Toute la nuit du 30 et jusqu'à l'aube du 1er, le village entier résonna de rires et de salutations, les sons des gongs et des tambours des temples claniques se mêlant au parfum d'encens porté par la brise marine. Après les prières de minuit, un festin tardif fut servi, où l'on partagea bénédictions, riz gluant, poulet, gâteaux, fruits et, bien sûr, fruits de mer. Les conversations allaient bon train sur la vie villageoise, le travail, les études et la transmission des enseignements ancestraux. Un village côtier, entre montagnes et rivières, où la pêche prospère au milieu d'une tradition séculaire de travail du bois… Nghi Thiet est-il une région côtière unique, d'où sa vie communautaire si particulière ?

Il y a tant d'autres choses fascinantes à découvrir sur la côte de Nghi Thiet et auprès de ses habitants. Mais je devrai reporter mon séjour pour assister à la magie de la saison de la pêche ou à une chaleureuse et solennelle célébration du Nouvel An dans le village de pêcheurs. Le vice-président Thanh m'a rappelé que dans quelques jours, le vent du sud-ouest se lèvera, la mer sera plus calme, et que je devrais penser à le contacter pour revenir et « rembourser » ma dette de pêche. Je me suis souvenu de cette sortie de pêche de l'année dernière au large du golfe du Tonkin avec les pêcheurs de Quynh Long, et j'ai réalisé que, qu'ils pratiquent la pêche hauturière ou côtière, les pêcheurs du village ressentent un amour de la mer d'autant plus profond et inébranlable que la mer est agitée. En passant devant la montagne du Tigre et la montagne du Dragon, en regardant vers l'embouchure de la rivière Cam pour sentir la brise marine salée venue de l'océan lointain, je me suis juré de ne plus jamais manquer une sortie de pêche…

Monsieur Vu

0 0 0

Article paru dans le journal Nghe An

Dernier

x
J'ai raté une sortie à la plage...
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO