Renforcer l’efficacité et la qualité de la coopération Vietnam-Chine selon l’orientation « 6 autres ».
À l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien et président de la République socialiste du Vietnam, To Lam, en République populaire de Chine du 18 au 20 août 2024, l'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai, a accordé une interview sur le but et l'importance de cette visite.

Monsieur l'Ambassadeur, pourriez-vous nous expliquer plus en détail l'importance et la signification de la visite du Secrétaire général et Président To Lam en Chine pour le partenariat stratégique global et la construction d'une communauté de destin entre le Vietnam et la Chine ?
L'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai :À l'invitation du secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et président de la République populaire de Chine, Xi Jinping, et de son épouse, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien et président de la République socialiste du Vietnam, To Lam, et son épouse, effectueront une visite d'État en République populaire de Chine du 18 au 20 août 2024.
La visite du secrétaire général et président To Lam revêt une importance capitale. Il s'agit de sa première visite à l'étranger depuis sa prise de fonctions, témoignant de la haute estime que le Parti et l'État vietnamiens portent au développement des relations d'amitié et de bon voisinage et à la coopération globale entre le Vietnam et la Chine. Cette visite intervient à un moment crucial pour chaque Parti, chaque pays et pour les relations sino-vietnamiennes. Le Vietnam s'efforce d'atteindre les objectifs et de réaliser les tâches fixés dans la résolution du XIIIe Congrès national du Parti communiste vietnamien ; il procède au bilan de quarante années de Doi Moi (Rénovation) et prépare progressivement le XIVe Congrès national. La Chine accélère la mise en œuvre de ses objectifs et de ses tâches de développement et approfondit les réformes définies lors du XXe Congrès national du Parti communiste chinois.
Les relations sino-vietnamiennes ont connu un développement très positif et ont permis de réaliser d'importants progrès dans tous les domaines. Les deux parties se sont engagées à approfondir et à renforcer leur partenariat de coopération stratégique global, à bâtir une communauté de destin sino-vietnamienne stratégiquement significative et à œuvrer pour le bonheur des peuples des deux pays, ainsi que pour la paix et le progrès de l'humanité. Cette visite du secrétaire général et président To Lam en Chine offre aux dirigeants de haut niveau des deux partis et des deux pays l'occasion de poursuivre des échanges stratégiques approfondis, d'identifier les grandes orientations et les mesures à prendre pour promouvoir un développement stable, concret et plus efficace des relations sino-vietnamiennes à l'avenir.
Monsieur l'Ambassadeur, pourriez-vous nous faire part des moments forts de la visite du Secrétaire général et du Président ? Comment l'ambassade du Vietnam en Chine s'est-elle préparée à cet événement important ?
L'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai :La visite d'État du secrétaire général et président To Lam en Chine est hautement importante pour le Vietnam et la Chine, et a fait l'objet d'une organisation et d'une préparation minutieuses, tant au niveau du programme que du contenu. Le secrétaire général et président To Lam s'entretiendra avec le secrétaire général et président Xi Jinping et d'autres hauts dirigeants chinois. Les deux parties s'informeront mutuellement de la situation de leurs partis et pays respectifs et engageront des discussions approfondies sur le renforcement et l'approfondissement des relations bilatérales. Il s'agira notamment de promouvoir la tradition des échanges réguliers de haut niveau, de consolider la confiance politique, de favoriser la mise en œuvre effective des accords et des orientations de haut niveau, d'élargir et d'améliorer l'efficacité et la qualité de la coopération dans les domaines guidés par les six principes de coopération renforcée, et d'approfondir la coopération concrète afin d'obtenir des résultats et des avantages tangibles pour les populations des deux pays.
La visite du secrétaire général et président To Lam en Chine intervient à un moment exceptionnel, coïncidant avec le centenaire du voyage du président Hô Chi Minh de Moscou à Guangzhou, en tant que représentant de l'Internationale communiste pour mener des activités révolutionnaires. Ce furent les années où le président Hô Chi Minh et les révolutionnaires vietnamiens bénéficièrent du soutien et de l'aide sincères et indéfectibles du Parti communiste et du peuple chinois, notamment lors de la création de la « Ligue de la jeunesse révolutionnaire du Vietnam », organisation révolutionnaire précurseure du Parti communiste vietnamien (juin 1925).
Au cours de cette visite, les deux parties ont passé en revue l'histoire du développement des relations entre les deux partis et les deux pays, perpétuant et promouvant la longue tradition d'amitié entre les deux partis, les deux pays et les peuples des deux pays ; elles ont également exprimé la profonde reconnaissance et la gratitude du Vietnam à l'égard du précieux soutien et de l'aide apportés par la Chine lors de la lutte de libération nationale passée, ainsi que dans le cadre de la construction et du développement national actuels.
L'ambassade du Vietnam en Chine considère comme un honneur et une priorité absolue sa participation à la préparation de la visite d'État du secrétaire général et président To Lam en Chine cette année. L'ambassade entretient des contacts étroits avec les organismes et les autorités locales compétentes des deux pays afin d'échanger des informations, de coordonner l'élaboration des programmes et du contenu de la visite et de tout mettre en œuvre pour contribuer à son succès.
Le Vietnam est désormais devenu le cinquième partenaire commercial de la Chine, et les relations économiques et commerciales entre les deux pays présentent un potentiel de développement considérable, notamment dans de nouveaux domaines de coopération. Monsieur l'Ambassadeur, pourriez-vous préciser les mesures que les deux parties doivent prendre et comment nous pouvons continuer à remporter de nouveaux succès dans la coopération bilatérale en matière économique, commerciale et d'investissement ?
L'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai :Au cours de la période récente, la coopération économique, commerciale et d'investissement entre le Vietnam et la Chine a connu une forte croissance et s'est considérablement approfondie. Le Vietnam demeure le premier partenaire commercial de la Chine au sein de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et son cinquième partenaire commercial mondial. La Chine est le premier partenaire commercial du Vietnam, son premier marché d'importation et son deuxième marché d'exportation. Le volume total des échanges bilatéraux a atteint 171,9 milliards de dollars américains en 2023 et 112,6 milliards de dollars américains au cours des sept premiers mois de 2024. Les investissements directs chinois au Vietnam poursuivent leur croissance rapide, atteignant 4,47 milliards de dollars américains en 2023 et 1,524 milliard de dollars américains au cours des sept premiers mois de 2024.
Dans un contexte de réformes, d'ouverture accrue, de développement d'industries de pointe et de modernisation en cours dans les deux pays, et grâce à l'évolution positive des relations bilatérales, les deux parties disposent de nombreuses opportunités et d'un fort potentiel pour développer davantage leur coopération économique, commerciale et d'investissement. En matière de commerce, il est essentiel que les deux parties poursuivent leurs efforts pour maintenir une croissance stable, équilibrée et durable ; qu'elles promeuvent activement et accélèrent les procédures d'exportation vers la Chine de produits vietnamiens compétitifs, notamment agricoles et aquatiques ; et qu'elles renforcent la prospection de nouveaux marchés potentiellement lucratifs dans le nord, le nord-est, l'est, le centre et l'ouest de la Chine. Il est primordial de tirer parti des accords de coopération tels que le Partenariat économique régional global (RCEP), la Zone de libre-échange ASEAN-Chine, et de mécanismes comme l'Exposition internationale d'importation de Chine (CIIE), l'Exposition ASEAN-Chine (CAEXPO) et la Foire de Canton afin de dynamiser la promotion et la coopération entre les entreprises des deux pays. Par ailleurs, les deux parties doivent faciliter davantage les échanges commerciaux en améliorant la connectivité des transports routier et ferroviaire et en l'intégrant efficacement au transport maritime ; en misant sur le commerce électronique et en modernisant les systèmes logistiques. améliorer l’efficacité du dédouanement grâce à la coopération dans la construction d’infrastructures commerciales frontalières, notamment des points de passage frontaliers intelligents ; maintenir et assurer la fluidité des échanges de marchandises dans la chaîne d’approvisionnement entre les deux parties ; et renforcer la coopération en matière de normalisation, en assurant l’harmonisation des normes pour les biens et produits du Vietnam et de la Chine.
En matière d'investissement, les deux parties doivent approfondir leur exploration des possibilités de coopération dans des domaines tels que l'agriculture de pointe, l'innovation, les infrastructures, l'économie numérique et les énergies vertes. Le Vietnam accueille favorablement les entreprises chinoises réputées et compétentes et est prêt à créer un environnement d'investissement sain et stable pour leurs investissements. Les deux pays possèdent également des atouts et des potentiels complémentaires et complémentaires dans de nombreux domaines, notamment en ce qui concerne la connectivité des infrastructures frontalières, les infrastructures routières et ferroviaires et les projets de haute technologie. Par ailleurs, il est nécessaire d'accélérer la coordination pour résoudre les problèmes en suspens liés à certains projets d'investissement antérieurs afin de créer un climat propice à de nouveaux projets de coopération bilatérale.
Je suis fermement convaincu que, compte tenu des avantages, du potentiel, des besoins et des fondements des relations bilatérales existantes, et grâce à la détermination et aux efforts conjoints des deux parties, des deux pays et des peuples des deux pays, la coopération économique, commerciale et d'investissement entre les deux pays continuera de se développer, d'obtenir de nombreux nouveaux succès et de devenir encore plus digne du niveau actuel des relations bilatérales Vietnam-Chine.
Ces dernières années, la coopération locale et les échanges entre les populations des deux pays n'ont cessé de se développer. Selon l'Ambassadeur, quelle est l'importance de cette coopération pour renforcer la compréhension mutuelle entre les peuples des deux pays en particulier, et pour promouvoir le partenariat stratégique global Vietnam-Chine en général ?
L'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai :Le Parti et l'État vietnamiens attachent une grande importance au renforcement des échanges et de la coopération entre les localités et le peuple vietnamiens et les localités et le peuple chinois, les soutiennent et créent les conditions nécessaires à cette fin, contribuant ainsi à la mise en œuvre effective des accords de haut niveau et des ententes communes, et s'efforcent continuellement de consolider et de développer fermement le partenariat de coopération stratégique global entre le Vietnam et la Chine, conformément aux souhaits et aux intérêts des peuples des deux pays.
On peut affirmer que, grâce à des atouts tels que la proximité géographique et des infrastructures de transport performantes, la coopération locale joue un rôle de plus en plus important dans la coopération globale entre les deux pays, et ce, dans divers domaines. Ces dernières années, les échanges et la coopération entre les collectivités locales et les populations des deux pays ont été particulièrement dynamiques, avec des résultats positifs à la clé. Des mécanismes d'échange annuels sont régulièrement mis en œuvre, comme la Réunion de printemps entre les secrétaires des provinces de Cao Bang, Lang Son, Ha Giang, Quang Ninh et Guangxi ; la Conférence entre les secrétaires des provinces de Lao Cai, Ha Giang, Lai Chau et Dien Bien et le Yunnan ; et la Conférence de coopération du corridor économique réunissant cinq provinces et villes (Lao Cai, Hanoi, Hai Phong, Quang Ninh – Vietnam) et le Yunnan (Chine). Les responsables des collectivités locales des deux pays multiplient les échanges, les visites et les interactions, contribuant ainsi au renforcement des relations amicales et à la promotion d'une coopération mutuellement avantageuse, au bénéfice concret des populations des deux pays.
Parallèlement, les échanges entre les populations des deux pays ont été fortement relancés. Des activités d'échange régulières, telles que le Forum populaire Vietnam-Chine et les échanges d'amitié entre jeunes, sont organisées de manière plus efficace et concrète, contribuant à une meilleure compréhension mutuelle, au renforcement de l'amitié entre les jeunes générations et à la consolidation des fondements sociaux des relations bilatérales. La coopération culturelle, éducative et touristique a donné des résultats encourageants : actuellement, plus de 23 000 étudiants vietnamiens vivent et étudient en Chine ; le nombre de touristes chinois visitant le Vietnam continue d'augmenter, atteignant environ 2,1 millions au cours des sept premiers mois de 2024.
Je crois que, dans les prochains mois, parallèlement à l'évolution stable et positive des relations entre les deux Parties et les deux pays, la coopération locale et les échanges entre les populations continueront d'être un point fort des relations bilatérales, devenant ainsi l'un des moteurs du développement du partenariat de coopération stratégique global entre les deux pays.
Merci, Monsieur l'Ambassadeur !


