Améliorer l'efficacité et la qualité de la coopération Vietnam-Chine dans le cadre du programme « 6 de plus »
À l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien et président de la République socialiste du Vietnam, To Lam, en République populaire de Chine du 18 au 20 août 2024, l'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai, a accordé une interview sur l'objectif et l'importance de cette visite.

Pourriez-vous nous parler de l'importance et de la signification de la visite du secrétaire général et président To Lam en Chine pour le partenariat de coopération stratégique global et la construction d'une communauté de destin partagé entre le Vietnam et la Chine ?
L'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai :À l'invitation du secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois, le président de la République populaire de Chine Xi Jinping et son épouse, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien, le président de la République socialiste du Vietnam To Lam et son épouse effectueront une visite d'État en République populaire de Chine du 18 au 20 août 2024.
La visite du secrétaire général et président To Lam revêt une grande importance. Il s'agit de sa première visite à l'étranger depuis sa prise de fonctions, témoignant de la haute estime que le Parti et l'État vietnamiens portent au développement des relations d'amitié et de bon voisinage et à la coopération globale entre le Vietnam et la Chine. Cette visite intervient à un moment crucial pour chaque Parti, chaque pays et les relations sino-vietnamiennes. Le Vietnam s'efforce de mettre en œuvre avec succès les objectifs et les tâches définis dans la résolution du XIIIe Congrès national du Parti, de tirer les leçons des quarante années du Doi Moi et de déployer progressivement les préparatifs du XIVe Congrès national. La Chine intensifie la mise en œuvre de ses objectifs et de ses tâches de développement, et approfondit les réformes identifiées lors du XXe Congrès national du Parti communiste chinois.
Les relations sino-vietnamiennes ont maintenu une dynamique de développement très positive et ont permis de réaliser d'importants progrès dans tous les domaines. Les deux parties se sont engagées à approfondir et à renforcer leur partenariat stratégique global de coopération, à bâtir une communauté de destin sino-vietnamienne d'importance stratégique et à œuvrer pour le bonheur des peuples des deux pays, ainsi que pour la paix et le progrès de l'humanité. La visite du secrétaire général et président To Lam en Chine offre aux hauts dirigeants des deux partis et des deux pays l'occasion d'approfondir leurs échanges stratégiques, de définir les grandes orientations et les mesures à prendre pour consolider, consolider et optimiser les relations entre les deux partis et le Vietnam et la Chine dans les années à venir.
Pourriez-vous nous faire part des moments forts de la visite du Secrétaire général et du Président cette fois-ci ? Comment l’ambassade du Vietnam en Chine s’est-elle préparée à cet événement important, Monsieur l’Ambassadeur ?
L'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai :La visite d'État du secrétaire général et président To Lam en Chine est hautement importante pour le Vietnam et la Chine, et les deux parties l'ont soigneusement préparée, tant sur le plan du programme que sur celui du contenu. Le secrétaire général et président To Lam aura des entretiens et des réunions importants avec le secrétaire général et président chinois Xi Jinping et d'autres hauts dirigeants chinois. Les deux parties s'informeront mutuellement de la situation de leurs partis respectifs et de leurs pays, et discuteront en profondeur du renforcement et de l'approfondissement des relations bilatérales, notamment de la promotion de la tradition des échanges réguliers de haut niveau, du renforcement de la confiance politique, de la promotion de la mise en œuvre effective des orientations communes de haut niveau et des accords signés, de l'élargissement et de l'amélioration de l'efficacité et de la qualité des domaines de coopération dans le cadre du programme « 6 Plus », afin d'approfondir la coopération concrète et d'obtenir des résultats tangibles, pour le bien des populations des deux pays.
Cette visite du secrétaire général et président To Lam en Chine intervient à un moment très particulier, précisément le centenaire du départ du président Hô Chi Minh de Moscou pour Guangzhou, en tant que représentant de l'Internationale communiste pour des activités révolutionnaires. Ce furent les années où le président Hô Chi Minh et les révolutionnaires vietnamiens bénéficièrent du soutien et de l'aide inconditionnels du Parti communiste et du peuple chinois, notamment pour la création de la « Ligue de la jeunesse révolutionnaire du Vietnam » – l'organisation révolutionnaire qui précéda le Parti communiste vietnamien (juin 1925).
Au cours de cette visite, les deux parties ont passé en revue l'histoire du développement des relations entre les deux partis et les deux pays, ont continué à perpétuer et à promouvoir la longue tradition d'amitié entre les deux partis, les deux pays et les deux peuples ; dans le même temps, le Vietnam a exprimé sa reconnaissance et sa gratitude pour le précieux soutien et l'aide apportés par la Chine dans la cause passée de la libération nationale, ainsi que dans la construction et le développement actuels du pays.
L'ambassade du Vietnam en Chine considère sa participation à la préparation de la visite d'État du secrétaire général et président To Lam en Chine comme un honneur et une priorité absolue cette année. Elle entretient des contacts étroits avec les organismes et les autorités locales compétentes des deux pays afin de discuter et de coordonner l'élaboration du programme et du contenu de la visite, et s'efforce de contribuer à son succès.
Le Vietnam est désormais devenu le cinquième partenaire commercial de la Chine, et les relations économiques et commerciales bilatérales recèlent encore un fort potentiel de développement, notamment dans de nouveaux domaines de coopération. L’ambassadeur pourrait-il nous indiquer les actions que les deux parties doivent entreprendre et les efforts nécessaires pour que la coopération bilatérale en matière économique, commerciale et d’investissement atteigne de nouveaux sommets ?
L'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai :Ces dernières années, la coopération économique, commerciale et d'investissement entre le Vietnam et la Chine a connu un fort développement et s'est considérablement approfondie. Le Vietnam demeure le premier partenaire commercial de la Chine au sein de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et son cinquième partenaire commercial mondial. La Chine est le premier partenaire commercial du Vietnam, son premier marché d'importation et son deuxième marché d'exportation. Le volume total des échanges bilatéraux a atteint 171,9 milliards de dollars en 2023 et 112,6 milliards de dollars au cours des sept premiers mois de 2024. Les investissements directs chinois au Vietnam continuent de croître rapidement, atteignant 4,47 milliards de dollars en 2023 et 1,524 milliard de dollars au cours des sept premiers mois de 2024.
Dans un contexte d'innovation, d'approfondissement des réformes et d'ouverture, de développement de la haute qualité, d'industrialisation et de modernisation du pays, et de développement positif des relations bilatérales, les deux pays disposent de nombreuses opportunités et d'un fort potentiel pour poursuivre l'expansion de leur coopération économique, commerciale et d'investissement. Concernant le commerce, les deux parties doivent continuer à œuvrer pour maintenir une croissance stable, équilibrée et durable ; promouvoir activement et finaliser rapidement les procédures visant à introduire davantage de produits vietnamiens à fort potentiel d'exportation vers la Chine, notamment les produits agricoles et aquatiques ; intensifier l'exploitation des nouveaux marchés à fort potentiel dans les régions nord, nord-est, est, centre et ouest de la Chine ; tirer parti des accords de coopération tels que le Partenariat économique régional global (RCEP), la Zone de libre-échange ASEAN-Chine et les mécanismes de l'Exposition internationale d'importation de Chine (CIIE), de l'Exposition ASEAN-Chine (CAEXPO) et de la Foire d'import-export de Chine (Foire de Canton) afin de renforcer la promotion et la coopération des entreprises des deux côtés. Par ailleurs, les deux parties doivent continuer à faciliter le commerce en développant les liaisons routières et ferroviaires, en les combinant efficacement avec le transport maritime ; exploiter le potentiel du commerce électronique et moderniser le système logistique. Améliorer l’efficacité du dédouanement des marchandises grâce à la coopération dans la construction d’infrastructures commerciales frontalières, notamment de postes frontières intelligents ; maintenir et assurer la fluidité des chaînes d’approvisionnement de marchandises entre les deux parties ; renforcer la coopération dans le domaine de la normalisation, en assurant l’harmonisation des normes pour les biens et produits du Vietnam et de la Chine.
En matière d'investissement, les deux parties doivent exploiter davantage le potentiel de coopération dans des domaines tels que l'agriculture de haute qualité, l'innovation, les infrastructures, l'économie numérique et les énergies vertes. Le Vietnam accueille favorablement les entreprises chinoises compétentes et réputées et est prêt à créer un environnement d'investissement sain et stable pour leurs investissements. Les deux pays possèdent également des atouts et un potentiel complémentaires et complémentaires dans de nombreux domaines, notamment en ce qui concerne la connectivité des infrastructures frontalières, les infrastructures routières et ferroviaires et les projets de haute technologie. Par ailleurs, il est nécessaire d'accélérer la coordination pour résoudre les problèmes et les retards accumulés dans plusieurs projets d'investissement antérieurs, afin de créer un climat propice à de nouveaux projets de coopération bilatérale.
Je suis fermement convaincu que, grâce aux avantages, aux potentiels, aux besoins et aux fondements existants des relations bilatérales, et grâce à la détermination et aux efforts conjoints des deux parties, des deux pays et des deux peuples, la coopération économique, commerciale et d'investissement entre les deux pays continuera de se développer, d'engendrer de nombreux nouveaux succès et d'être encore plus digne du niveau actuel des relations bilatérales Vietnam-Chine.
Ces dernières années, la coopération locale et les échanges entre les populations des deux pays n'ont cessé de se développer. Selon l'Ambassadeur, quelle est l'importance de cette coopération pour renforcer la compréhension mutuelle entre les peuples des deux pays, et plus généralement pour promouvoir le partenariat stratégique global de coopération Vietnam-Chine ?
L'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai :Le Parti et l'État vietnamiens attachent une grande importance au renforcement des échanges et de la coopération entre les localités et le peuple vietnamiens et les localités et le peuple chinois, les soutiennent et créent les conditions nécessaires à cette fin, contribuant ainsi à la bonne mise en œuvre des accords de haut niveau et des conceptions communes, et s'efforcent constamment de consolider et de développer fermement le partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine, conformément aux souhaits et aux intérêts des peuples des deux pays.
On peut affirmer que, grâce à des atouts tels que la proximité géographique et des infrastructures de transport performantes, la coopération locale joue un rôle de plus en plus important dans la coopération globale entre les deux pays, et ce, dans tous les domaines. Ces derniers temps, les échanges et la coopération entre les collectivités territoriales et les populations des deux pays ont été particulièrement dynamiques, avec des résultats positifs à la clé. Des mécanismes d'échange annuels sont régulièrement mis en œuvre, comme la Réunion de printemps entre les secrétaires des provinces de Cao Bang, Lang Son, Ha Giang, Quang Ninh et Guangxi ; la Conférence entre les secrétaires des provinces de Lao Cai, Ha Giang, Lai Chau, Dien Bien et Yunnan ; et la Conférence de coopération du corridor économique réunissant cinq provinces et villes (Lao Cai, Hanoï, Hai Phong, Quang Ninh au Vietnam et Yunnan en Chine). Les responsables des collectivités territoriales des deux pays ont multiplié les échanges, les visites et les échanges réciproques, contribuant ainsi au renforcement des relations d'amitié, à la promotion d'une coopération mutuellement avantageuse et au bien-être concret des populations des deux pays.
Dans le même temps, les échanges entre les populations des deux pays ont connu une forte reprise. Des activités régulières, telles que le Forum populaire Vietnam-Chine et les échanges d'amitié entre jeunes, sont organisées avec une efficacité croissante, contribuant à un meilleur apprentissage mutuel, au renforcement de l'amitié entre les jeunes générations et à la consolidation des fondements sociaux des relations bilatérales. La coopération culturelle, éducative et touristique a donné des résultats encourageants. Actuellement, plus de 23 000 étudiants vietnamiens vivent et étudient en Chine ; le nombre de touristes chinois au Vietnam est en constante augmentation, atteignant environ 2,1 millions au cours des sept premiers mois de 2024.
Je crois que dans les prochains mois, grâce à la dynamique de développement stable et positive des relations entre les deux Parties et les deux pays, la coopération locale et les échanges entre les populations continueront d'être un point fort des relations bilatérales, devenant ainsi l'un des moteurs du développement du partenariat de coopération stratégique global entre les deux pays.
Merci, Monsieur l'Ambassadeur !


