Résolution de la réunion ordinaire du gouvernement de mars 2026 et de la conférence gouvernement-collectivités locales
Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de publier la résolution gouvernementale ordinaire pour mars 2026 et la conférence gouvernementale avec les collectivités locales (résolution n° 89/NQ-CP du 5 avril 2026). Une annexe, jointe à la résolution, détaille les tâches spécifiques assignées aux ministères, aux agences et aux collectivités locales pour avril 2026 et la période à venir.

Le contenu de la résolution n° 89/NQ-CP est le suivant :
I. Concernant la situation socio-économique en mars et au premier trimestre 2026
1. Résultats exceptionnels
Le gouvernement a unanimement constaté qu'en mars et au premier trimestre 2026, la situation mondiale restera complexe et imprévisible. La compétition stratégique entre les grandes puissances s'intensifiera, les tensions géopolitiques et les conflits militaires persisteront dans certains pays et éclateront au Moyen-Orient, affectant gravement l'approvisionnement et les prix du pétrole, du gaz naturel liquéfié et des produits pétroliers. Cette situation risque de perturber les corridors de transport maritime et aérien, d'entraîner des ruptures des chaînes d'approvisionnement et un ralentissement de la croissance économique et commerciale mondiale. Les nouveaux défis sécuritaires, le changement climatique et les événements hydrologiques extrêmes évolueront de manière complexe et imprévisible, engendrant de nombreux risques de catastrophes naturelles majeures. Sur le plan intérieur, s'appuyant sur le succès du XIVe Congrès national du Parti, les élections des députés à l'Assemblée nationale et aux Conseils populaires, à tous les niveaux, pour le mandat 2026-2031, ont été un franc succès, constituant un socle essentiel et un moteur puissant pour aborder sereinement cette nouvelle ère avec le pays.
Sous l'impulsion d'une direction globale, rigoureuse et opportune du Comité central, directement et régulièrement dirigée par le Bureau politique et le Secrétariat, sous la direction du Secrétaire général To Lam ; avec le soutien de l'Assemblée nationale et de son Comité permanent ; grâce à une coordination étroite et opportune des institutions du système politique ; grâce au consensus et à la participation active de la population et du monde des affaires ; et grâce au soutien et à l'assistance de la communauté internationale ; le Gouvernement, le Premier ministre et l'ensemble des administrations, tous secteurs et localités confondus, ont mis en œuvre avec diligence et efficacité les orientations et politiques du Parti, ainsi que les lois et règlements de l'État, en s'appuyant notamment sur la résolution du XIVe Congrès national et le système des neuf résolutions spécialisées, novatrices et stratégiques du Bureau politique, ainsi que sur les résolutions de l'Assemblée nationale et de son Comité permanent. Ils ont dirigé et géré avec détermination et proactivité l'exécution des tâches courantes et ont réagi promptement et avec souplesse aux évolutions extérieures et aux problèmes imprévus et émergents. En mars, le Gouvernement et le Premier ministre ont publié 52 textes législatifs et 609 directives et documents opérationnels. Au cours du premier trimestre, le gouvernement et le Premier ministre ont organisé 165 conférences, réunions et séances de travail, et ont publié 135 textes législatifs et 1 354 directives et documents opérationnels. Près de 500 conférences, réunions, séances de travail et visites locales ont également été organisées. Grâce à ces efforts, les performances socio-économiques en mars et au premier trimestre 2026 ont été globalement positives, supérieures à celles du mois précédent et de la même période de l’année précédente, ce qui a permis de poursuivre les efforts en avril, au deuxième trimestre et dans les mois à venir.
La situation macroéconomique est fondamentalement stable, l'inflation est maîtrisée, la croissance est soutenue et les principaux équilibres économiques sont préservés. Le produit intérieur brut (PIB) du premier trimestre est estimé à 7,83 % en glissement annuel ; 23 des 34 localités ont enregistré une croissance du produit intérieur brut régional (PIBR) de 8 % ou plus, Ha Tinh, Ninh Binh, Hai Phong et Hung Yen atteignant même 10 % ou plus. L'indice des prix à la consommation (IPC) a progressé de 1,23 % en mars par rapport au mois précédent, soit une hausse moyenne de 3,51 % en glissement annuel au premier trimestre, inférieure à l'objectif annuel (environ 4,5 %). Les marchés monétaire et des changes sont globalement stables ; la liquidité du système bancaire est assurée, répondant aux besoins des particuliers et des entreprises. Les recettes budgétaires de l'État en mars sont estimées à 219 300 milliards de VND. Au premier trimestre, les recettes totales ont atteint 829 400 milliards de VND, soit 32,8 % du budget prévisionnel, une hausse de 11,4 % par rapport à la même période de l’année précédente. Par ailleurs, environ 43 600 milliards de VND d’impôts et de taxes ont été exonérés ou réduits. La dette publique, la dette d’État, la dette extérieure et le déficit budgétaire ont été maîtrisés. Le volume des importations et des exportations en mars a atteint 93,55 milliards de dollars US, en hausse de 39,2 % par rapport au mois précédent et de 23,9 % par rapport à la même période de l’année précédente. Le total pour le premier trimestre s’est élevé à 249,5 milliards de dollars US, soit une augmentation de 23,2 % par rapport à la même période de l’année précédente. Les décaissements d’investissements publics au premier trimestre ont atteint 110 300 milliards de VND, soit 11 % du plan fixé par le Premier ministre, une hausse de 1,2 % en pourcentage et d’environ 30 000 milliards de VND en valeur absolue par rapport à la même période en 2025.
Les principaux secteurs de l'économie ont maintenu une dynamique de croissance positive. L'indice de la production industrielle (IPI) a progressé de 18,8 % en mars par rapport au mois précédent et de 9 % au premier trimestre par rapport à la même période de l'année précédente. De nombreux nouveaux projets industriels, notamment dans les secteurs des industries de soutien et des matériaux de base, sont entrés en service. L'indice des directeurs d'achat (PMI) a atteint 51,2 points en mars, soit le neuvième mois consécutif au-dessus de 50 points. Le secteur agricole a enregistré une croissance positive, garantissant la sécurité alimentaire nationale en toutes circonstances et fournissant suffisamment de produits agricoles essentiels pour répondre à la demande des consommateurs. Les exportations agricoles en mars sont estimées à 6,02 milliards de dollars américains, soit une hausse de 47,8 % par rapport au mois précédent ; elles ont atteint 16,69 milliards de dollars américains au premier trimestre, en progression de 5,9 % par rapport à la même période de l'année précédente ; l'excédent commercial s'est établi à environ 4,78 milliards de dollars américains, soit une augmentation de 12 % par rapport à la même période de l'année précédente. Le secteur des services a poursuivi sa forte croissance. Les ventes au détail de biens et les recettes des services aux consommateurs ont progressé de 12,1 % en mars et de 10,9 % au premier trimestre par rapport à la même période de l'année précédente. L'offre de biens était abondante et les prix sont restés globalement stables. Le Vietnam a accueilli 2,1 millions de visiteurs internationaux en mars et 6,76 millions au premier trimestre, soit une hausse de 12,4 % par rapport à la même période de l'année précédente – un record pour un premier trimestre. L'activité économique et commerciale a continué d'afficher une dynamique positive : 22 000 nouvelles entreprises ont été enregistrées en mars et plus de 57 400 au premier trimestre, soit une augmentation de 57,8 % par rapport à la même période de l'année précédente. Au total, 96 000 entreprises ont été créées ou ont repris leurs activités au premier trimestre, soit une hausse de 31,7 % par rapport à la même période de l'année précédente. L'investissement social total au premier trimestre a été estimé à 744,7 billions de VND, soit une hausse de 10,7 % par rapport à la même période de l'année précédente. Sur ce montant, l'investissement privé a dépassé 402,4 billions de VND, en progression de 9,8 %. Les investissements directs étrangers (IDE) enregistrés ont atteint 15,2 milliards de dollars américains, et les IDE mis en œuvre 5,41 milliards de dollars américains, soit des augmentations respectives de 42,9 % et 9,1 % par rapport à la même période de l'année précédente. Les projets difficiles, problématiques et de longue date ont été examinés et résolus efficacement. 4 489 projets et questions foncières ont été recensés, correspondant à 198 400 hectares de terres et à un investissement total de plus de 3,3 millions de billions de VND. 1 022 projets ont été résolus et des rapports ont été soumis aux autorités compétentes pour approbation de politiques spécifiques visant à traiter les problèmes liés à 2 610 projets et questions foncières. Le gouvernement met en œuvre avec détermination les mesures nécessaires à la création d'un centre financier international au Vietnam, conformément aux orientations stratégiques du Politburo : promulgation de décrets exhaustifs et coordonnés encadrant l'organisation et le fonctionnement de ce centre, mise en place d'un comité de pilotage et d'un conseil exécutif, renforcement des effectifs et préparation des ressources humaines et des infrastructures afin de favoriser son fonctionnement et son développement. De nombreuses organisations internationales continuent d'émettre des évaluations positives et des prévisions optimistes quant aux perspectives de développement économique du Vietnam à l'horizon 2026.
La protection sociale est devenue une priorité à tous les niveaux, dans tous les secteurs et toutes les localités. Les programmes de protection sociale et les programmes de soutien pour le Têt (Nouvel An lunaire) ont été mis en œuvre à l'échelle nationale, avec un budget de plus de 3 700 milliards de VND pour 6,2 millions de bénéficiaires et la distribution de plus de 15 500 tonnes de riz. L'opération « Quang Trung » s'est achevée avec 15 jours d'avance, permettant la reconstruction et la réparation des habitations des ménages touchés par des catastrophes naturelles, des tempêtes et des inondations. Près de 34 800 maisons endommagées et près de 1 600 maisons effondrées ou emportées par les eaux ont été réparées et reconstruites, garantissant ainsi à tous les citoyens un logement stable avant l'ouverture du 14e Congrès national du Parti et la possibilité de célébrer le Nouvel An lunaire du Cheval 2026. Au premier trimestre, les programmes de crédit social ont accordé des prêts à plus de 674 000 clients pour un montant total dépassant 48 500 milliards de VND. Les conditions de vie matérielles et morales de la population continuent de s'améliorer. Au premier trimestre, le revenu moyen des travailleurs a augmenté de 8,5 % par rapport à la même période de l'année précédente ; le pourcentage de ménages ayant déclaré un revenu pour le mois est resté stable ou a progressé pour atteindre 96,6 %. L'indice de bonheur du Vietnam se classera au 45e rang mondial en 2026, soit un gain d'une place par rapport à 2025.
Les secteurs de la culture, de l'éducation et de la formation, de la santé, de l'information et de la communication ont continué d'être promus. De nombreux programmes culturels et artistiques originaux ont été organisés, créant une atmosphère joyeuse et enthousiaste et répondant aux besoins de la population. Les activités religieuses et les fêtes traditionnelles se sont déroulées avec dynamisme, en toute sécurité et dans le respect de la loi. Le secteur de l'éducation s'est activement préparé, conformément au plan, aux examens de fin d'études secondaires et aux concours d'entrée à l'université et dans les grandes écoles de 2026. La construction de 121 internats multi-niveaux a débuté, en vue d'atteindre l'objectif fixé dans la circulaire n° 81-TB/TW du Politburo du 18 juillet 2025. L'accès aux soins médicaux et aux traitements a été renforcé. Un approvisionnement suffisant en médicaments, vaccins et fournitures médicales a été assuré. Les maladies infectieuses, qui circulaient largement, ont été efficacement maîtrisées et la sécurité alimentaire a été rapidement rétablie.
L'accent a été mis sur le renforcement et le perfectionnement des institutions. Le gouvernement et le Premier ministre se sont attachés à accélérer la mise en œuvre de la campagne de 20 jours consacrée à la rédaction des textes législatifs, en consacrant temps et ressources à la préparation minutieuse des documents pour le deuxième plénum du XIVe Comité central du Parti communiste vietnamien et la première session de la XVIe Assemblée nationale, ainsi qu'à la réalisation d'une révision complète du système de documents juridiques. La réforme des procédures administratives, l'amélioration du climat des affaires, la transformation numérique nationale et la mise en place de services publics en ligne ont été accélérées. Le fonctionnement du système d'administration locale à deux niveaux demeure fluide et coordonné. 3 193 centres de services administratifs publics de niveau communal, répartis dans 33 localités, et un centre à Hanoï sont pleinement opérationnels. Le taux de demandes en ligne a dépassé 93 %, dépassant ainsi l'objectif annuel de 80 %. Dans les 34 provinces et villes, le traitement de 25 885 dossiers fonciers et immobiliers a été finalisé.
Le potentiel de défense et de sécurité nationale a été consolidé et renforcé ; l'indépendance et la souveraineté nationales ont été préservées ; la sécurité politique et l'ordre public ont été garantis, notamment lors de l'organisation du XIVe Congrès national du Parti et des élections des députés de l'Assemblée nationale et des membres du Conseil populaire à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. La prévention et la lutte contre la criminalité, la sécurité routière, la prévention et la lutte contre les incendies, ainsi que les opérations de secours ont été activement mises en œuvre. L'accent a été mis sur l'inspection, l'accueil des citoyens, le traitement des plaintes et des dénonciations, ainsi que sur la prévention et la lutte contre la corruption, les pratiques abusives et le gaspillage. La politique étrangère et la coopération internationale ont été menées de manière proactive et globale, avec des résultats importants, contribuant à consolider les relations du Vietnam avec ses voisins, à promouvoir des relations harmonieuses avec ses principaux partenaires, à diversifier ses relations politiques et économiques extérieures et à contribuer efficacement au développement socio-économique du pays face aux défis mondiaux. L'objectif est de renforcer la position et le prestige du Vietnam sur la scène internationale.
Face à l'évolution complexe du conflit armé au Moyen-Orient, le Premier ministre a immédiatement mis en place une cellule de crise et s'est entretenu par téléphone et par courrier avec les dirigeants de nombreux pays. Il a également collaboré avec de nombreux ambassadeurs et dirigeants d'entreprises étrangères implantées au Vietnam et actives dans les secteurs de l'énergie et du pétrole, promouvant ainsi une « diplomatie énergétique ». Il a piloté avec détermination et célérité les actions entreprises pour garantir l'approvisionnement, stabiliser le marché pétrolier et accélérer la transition vers les énergies propres, les biocarburants et les économies d'énergie. Grâce à la réactivité, la souplesse et l'efficacité des mesures prises par le gouvernement, le Premier ministre et les ministères et agences concernés, la production de pétrole et de gaz a atteint ses objectifs. L'approvisionnement intérieur et les prix des produits pétroliers sont assurés et suivent de près le marché mondial. La vente au détail de produits pétroliers se déroule normalement et dans le respect de la réglementation. Enfin, aucun cas de spéculation, d'accaparement ou de hausse abusive des prix n'a été constaté.
2. Limites et lacunes à prendre en compte
Malgré des avancées fondamentales, la situation socio-économique du Vietnam demeure insuffisante et continue de faire face à des difficultés et des défis. L'environnement macroéconomique est marqué par des risques liés à des facteurs externes défavorables : la volatilité des prix de l'essence et du pétrole, les perturbations des chaînes d'approvisionnement énergétique et la hausse des coûts de transport suscitent des inquiétudes quant au renforcement de l'autonomie stratégique, de la résilience et de l'adaptabilité de l'économie en cas d'urgence. Le marché monétaire et les taux de change restent sous pression ; les banques commerciales peinent à mobiliser des capitaux et les taux d'intérêt sur les dépôts et les prêts demeurent instables, tandis que la demande d'investissements sociaux totaux en 2026 est très élevée. Les moteurs de la croissance nécessitent des avancées plus significatives. Les coûts de production sont à la hausse, les activités commerciales dans certains secteurs restent difficiles et le pays souffre d'une pénurie de ressources humaines hautement qualifiées. On constate également des retards dans la publication de réglementations et de directives détaillées pour la mise en œuvre des lois et des résolutions. La qualité des agents de proximité au sein de l'administration locale, à deux niveaux, est inégale dans certaines localités. La lourdeur des procédures administratives, des conditions commerciales et des normes et réglementations techniques n'a pas été allégée ni simplifiée, ce qui entrave leur mise en œuvre. La situation en matière de contrebande, de fraude commerciale, de violations de la propriété intellectuelle, de sécurité et d'hygiène alimentaires demeure complexe ; la pollution environnementale dans les grandes villes n'a pas été efficacement prise en charge. Les conditions de vie d'une partie de la population restent difficiles, notamment dans les zones reculées, les régions à forte concentration de minorités ethniques, les zones frontalières et les îles. La situation en matière de sécurité, d'ordre public et de prévention des incendies dans certaines régions recèle encore des difficultés potentielles.
II. Tâches et solutions clés pour avril, le deuxième trimestre et la période à venir.
Dans la période à venir, la situation mondiale devrait rester complexe et imprévisible ; les tensions géopolitiques, les conflits militaires et la compétition stratégique entre les grandes puissances seront intenses et prolongés ; la sécurité énergétique, la croissance économique et le commerce mondial seront confrontés à de nombreux risques potentiels… Pour notre pays, 2026 marque le début de la mise en œuvre de la résolution du XIVe Congrès national du Parti et du plan quinquennal de développement socio-économique 2026-2031, qui impose des exigences très élevées en matière de rapidité, de qualité et de durabilité de la croissance ; la tâche de diriger et de gérer le développement socio-économique dans le but d’atteindre une croissance à deux chiffres pose de nombreux défis et engendre d’importantes pressions.
Compte tenu de la situation actuelle, marquée par des opportunités et des défis, mais avec davantage de défis que d'opportunités, le Gouvernement et le Premier ministre demandent aux ministres, aux chefs d'agences de niveau ministériel et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale de respecter scrupuleusement et de mettre en œuvre les quatre principes fondamentaux de la croissance économique énoncés par le secrétaire général To Lam lors de la 2e session plénière du 14e Comité central ; de continuer à faire preuve d'un sens aigu des responsabilités, d'une détermination sans faille, d'efforts soutenus et d'une plus grande fermeté ; de procéder à un examen approfondi des tâches qui leur sont confiées ; de mener à bien sans délai les tâches en retard ; de remédier aux difficultés et obstacles internes ; et de réagir promptement et efficacement aux problèmes émergents. Il convient de se concentrer sur la direction et la mise en œuvre urgente des tâches pour avril et le deuxième trimestre 2026, en accordant une attention particulière aux points suivants :
1. Mettre en œuvre de manière exhaustive et efficace le Programme d'action du Gouvernement pour l'application de la résolution du XIVe Congrès national du Parti, des résolutions et conclusions du Comité central, du Bureau politique, du Secrétariat, de l'Assemblée nationale et du Comité permanent de l'Assemblée nationale, notamment le système des neuf résolutions spécialisées, novatrices et stratégiques du Bureau politique, et les 92 tâches clés assorties d'échéances en avril et au deuxième trimestre 2026, conformément aux conclusions du deuxième plénum du XIVe Comité central. Diriger et superviser la réalisation rapide et de qualité des projets à soumettre au Comité central, au Bureau politique, au Secrétariat, au Gouvernement et au Premier ministre en 2026. Assurer une coordination étroite et rapide avec les organes de l'Assemblée nationale pour la finalisation des documents relatifs à la première session de la XVIe Assemblée nationale ; publier sans délai, dans les limites de ses pouvoirs, ou soumettre aux autorités compétentes pour publication, les règlements d'application détaillés des lois et ordonnances de l'Assemblée nationale entrées en vigueur.
2. Suivre de près l'évolution de la situation mondiale, réagir de manière proactive par des politiques adaptées et s'adapter avec souplesse, pertinence et efficacité aux enjeux émergents. Maintenir la stabilité macroéconomique, maîtriser l'inflation, garantir les principaux équilibres économiques et promouvoir une croissance rapide et durable. Gérer la politique monétaire de manière proactive, souple, rapide et efficace, en étroite coordination avec la politique budgétaire et les autres politiques macroéconomiques. Renforcer la discipline financière et budgétaire ; maîtriser la dette publique et les déficits budgétaires ; élargir l'assiette fiscale et lutter contre les pertes de recettes. L'objectif est d'atteindre, en 2026, des recettes budgétaires supérieures d'au moins 10 % aux recettes estimées pour 2025. Des économies substantielles seront réalisées sur les dépenses courantes ; outre la réduction de 10 % des dépenses courantes prévue par la résolution n° 245/2025/QH15 de l'Assemblée nationale, 5 % d'économies supplémentaires seront réalisées, les ressources étant affectées aux actions sociales et aux projets prioritaires.
3. Renforcer la mobilisation des ressources pour le développement ; mettre en œuvre avec détermination et efficacité les mesures et solutions visant à promouvoir le décaissement des capitaux d’investissement public, en s’efforçant de décaisser 100 % du plan d’investissement 2026 fixé par le Premier ministre. Assurer le suivi du décaissement des capitaux d’investissement public pour chaque projet conformément au plan mensuel, notamment pour les projets d’importance nationale, les projets clés des secteurs de l’énergie et des transports, les projets interprovinciaux et interrégionaux, les projets reliant le pays, la région et l’international, ainsi que les programmes nationaux ciblés identifiés comme moteurs de croissance pour l’ensemble du pays, la région et les collectivités territoriales en 2026. Élaborer, adapter et mettre en œuvre les stratégies et plans nationaux globaux, les plans régionaux, les plans provinciaux et les plans sectoriels nationaux intégrés, en garantissant leur synchronisation et leur cohérence, et en créant les conditions d’une mobilisation, d’une allocation et d’une utilisation efficaces des ressources.
4. Développer, moderniser et renforcer l'efficacité et la compétitivité des industries clés telles que l'énergie, la construction mécanique, les nouveaux matériaux et la chimie ; développer fortement les industries de soutien. Promouvoir et renouveler les moteurs de croissance traditionnels ; exploiter activement les nouveaux moteurs de croissance. Gérer et utiliser efficacement le Centre financier international au Vietnam… Concrétiser sans délai les traités et accords internationaux des dirigeants de haut niveau en actions de coopération visant à attirer les IDE, en utilisant efficacement les accords de libre-échange (ALE) signés ; promouvoir les négociations et la signature de nouveaux ALE, en élargissant et en diversifiant les marchés d'exportation et les chaînes d'approvisionnement. Développer le marché intérieur ; promouvoir la campagne « Les Vietnamiens privilégient les produits vietnamiens » ; organiser des programmes de stimulation de la consommation intérieure à grande échelle.
5. Renforcer l'efficacité des comités de pilotage et des groupes de travail des membres du gouvernement. S'attaquer résolument aux difficultés et aux obstacles, et régler définitivement les projets en souffrance depuis longtemps, conformément aux directives du gouvernement et du Premier ministre dans la résolution n° 17/NQ-CP du 26 janvier 2026 et les télégrammes officiels n° 14/CĐ-TTg du 15 février 2026 et n° 20/CĐ-TTg du 5 mars 2026, en veillant à ce qu'aucun projet nécessitant une résolution ne soit négligé ; s'efforcer de mener à bien le processus de résolution d'ici le troisième trimestre 2026. Être déterminé à atteindre l'objectif de la « Campagne Dong Khe 2026 », à savoir l'achèvement de la phase 1 des autoroutes Dong Dang - Tra Linh et Huu Nghi - Chi Lang en 85 jours et 85 nuits, coïncidant avec le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh.
6. Mettre en œuvre de manière proactive des solutions de réponse flexibles et efficaces aux conséquences des conflits armés au Moyen-Orient, en évitant la passivité et l’imprévu ; procéder à un examen approfondi des questions d’« autonomie stratégique », en garantissant la sécurité énergétique nationale et en assurant un approvisionnement suffisant en électricité, en essence, en pétrole et en biens essentiels en toutes circonstances. Organiser la production et l’utilisation de l’énergie de manière efficiente et efficace ; s’efforcer de réduire d’au moins 3 % la consommation nationale totale d’électricité en 2026. Développer l’énergie solaire photovoltaïque en toiture ; accompagner les entreprises dans leur transition vers les énergies vertes, l’innovation technologique, l’application de modèles d’économie circulaire, l’utilisation durable des ressources, le développement de matériaux recyclés et renouvelables et le développement de transports écologiques.
7. Mettre en œuvre efficacement les mesures de protection sociale, améliorer la qualité des soins de santé et le bien-être matériel et spirituel de la population. Finaliser le cadre institutionnel et les politiques en matière de logement social et mener à bien sans délai le projet « Investissement dans la construction d’au moins un million de logements sociaux pour les personnes à faibles revenus et les travailleurs des zones industrielles entre 2021 et 2030 ». Mettre en œuvre efficacement la campagne de 500 jours visant à intensifier la recherche, le recueil et l’identification des dépouilles des soldats tombés au combat, ainsi que le programme de soutien à l’élimination des logements précaires et insalubres pour les enfants des résistants exposés à des substances chimiques toxiques. Mettre en œuvre des activités touristiques estivales et des programmes de relance du tourisme liés aux grands événements et fêtes nationales de 2026.
8. Poursuivre la consolidation et le renforcement des capacités de défense et de sécurité nationales, en protégeant fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité, l'intégrité territoriale, la sécurité nationale, la sécurité politique, la sécurité économique, la sécurité énergétique, la sécurité des données et la cybersécurité. Renforcer la lutte contre la contrebande, la fraude commerciale, la contrefaçon et les atteintes à la propriété intellectuelle, ainsi que leur prévention et leur répression. Mettre en œuvre efficacement les activités d'inspection, d'accueil des citoyens, de traitement des plaintes, et de prévention et de lutte contre la corruption, les pratiques abusives et le gaspillage. Promouvoir le traitement post-inspection ; accroître le taux de recouvrement des fonds et des avoirs issus d'infractions, de pratiques abusives et de la corruption. Mettre en œuvre des activités de relations extérieures et d'intégration internationale globales, substantielles et efficaces. Renforcer la communication politique afin de créer un consensus social ; combattre et réfuter rapidement les opinions fausses et hostiles, les fausses nouvelles, les informations nuisibles et les récits déformés des forces hostiles.
9. Mettre en œuvre efficacement le plan de réforme administrative de l'État pour la période 2026-2030, le plan opérationnel 2026 du groupe de travail sur la réforme administrative et la résolution relative à la réduction et à la simplification des procédures et réglementations administratives liées aux activités de production et commerciales, dès sa publication par le Gouvernement ; parvenir à une réduction de 50 % des délais de traitement des procédures administratives et à une réduction de 50 % des coûts de mise en conformité en 2026 par rapport à 2024 (aux niveaux central et local) ; s'efforcer de réduire d'au moins 30 % les secteurs d'activité soumis à des conditions et de supprimer de 100 % les conditions commerciales inutiles ; et traiter les demandes administratives des citoyens et des entreprises rapidement et conformément à la réglementation. Mettre en œuvre efficacement les directives du Premier ministre lors de la Conférence nationale sur la prévention et la gestion des catastrophes de 2026, conformément à l'avis n° 171/TB-VPCP du 3 avril 2026, émis par le Bureau du Gouvernement.
10. Renforcer la discipline et l'ordre administratifs ; appliquer strictement la Conclusion n° 226-KL/TW du 11 décembre 2025 du Comité central du Parti relative à la rectification des méthodes de travail et à l'amélioration de l'efficacité du système politique. Le Gouvernement a convenu à l'unanimité qu'un examen et une évaluation approfondis de la mise en œuvre du Règlement intérieur sont nécessaires, ainsi qu'une analyse des enseignements tirés et la prise en compte des limites et des obstacles rencontrés lors de sa mise en œuvre, afin de le modifier et de le compléter sans délai en fonction des réalités du terrain et des exigences de gestion dans le contexte actuel. Le Bureau du Gouvernement est chargé de coordonner avec les ministères, les agences et les collectivités territoriales l'établissement urgent d'un bilan de la mise en œuvre et la modification du Règlement intérieur, et de le soumettre au Gouvernement pour examen et décision.
11. En ce qui concerne les tâches spécifiques des ministères, agences et collectivités locales : Chaque ministère, agence et collectivité locale, conformément à ses fonctions, tâches et pouvoirs assignés, doit organiser et mettre en œuvre rapidement le contenu de l'annexe jointe à la présente résolution.
III. En ce qui concerne les rapports au gouvernement, conformément à l'article 3, paragraphe 4, du Règlement intérieur du gouvernement
Conformément à l’article 3, paragraphe 4, du Règlement intérieur du Gouvernement, publié conjointement avec le décret n° 39/2022/ND-CP du 18 juin 2022, lors de la réunion du Gouvernement, les Ministères ont soumis les rapports suivants au Gouvernement :
1. Le ministère des Finances a présenté un rapport sur : la politique de stabilisation des prix de l'essence et du diesel ; le mécanisme de versement des avances du budget de l'État au Fonds de stabilisation des prix de l'essence et du diesel à partir de l'augmentation des recettes du budget central en 2025 ; et l'achèvement du projet de décret détaillant la mise en œuvre de certains articles de la loi sur le budget de l'État.
2. Le ministère de l'Industrie et du Commerce a fait état des ajustements suivants : le calendrier des ajustements des prix de l'essence et du diesel ; et les résultats de la signature de l'accord entre le gouvernement de la République socialiste du Vietnam et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuan 1 sur le territoire de la République socialiste du Vietnam.
3. Le ministère de l'Intérieur fait rapport sur l'orientation et la gestion de l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et des députés aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031.
4. Le ministère de la Justice fait rapport sur : le contenu des révisions et améliorations apportées au projet de loi sur la capitale (modifié) ; et le contenu des révisions et améliorations apportées au projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d’articles de la loi sur l’aide juridique.
Le Bureau gouvernemental sera chargé de surveiller, d'encourager, de compiler et de faire rapport au Gouvernement et au Premier ministre sur les résultats de la mise en œuvre de la présente résolution.


