Les habitants de Thanh Chuong sont mécontents car ils doivent vivre avec des eaux usées toute l’année.

Quang An - 25 juillet 2023 17:14
(Baonghean.vn) - Les habitants du hameau de My Son, commune de Thanh Yen, district de Thanh Chuong, subissent les inondations causées par les eaux usées des fermes d'élevage. Certains ménages, insupportables de la puanteur, sont contraints de loger chez des proches.

Les eaux usées du bétail inondent les routes des villages

Bien que 4 ans se soient écoulés depuis que le nouvel objectif de zone rurale a été atteint et que la commune de Thanh Yen, dans le district de Thanh Chuong, soit considérée comme une localité leader dans le mouvement visant à rendre l'environnement vert, propre et beau, depuis plus d'un an, les habitants de la commune de Thanh Yen, dans le district de Thanh Chuong, vivent dans une situation où les eaux usées du bétail ont inondé les routes du village.

bna_Người dân xóm Mỹ Sơn, xã Thanh Yên, huyện Thanh Chương phải sống chung với nước thải chăn nuôi hơn 1 năm nay. Ảnh Quang An.jpg
Les habitants du hameau de My Son, commune de Thanh Yen, district de Thanh Chuong, vivent depuis plus d'un an avec les eaux usées du bétail. Photo : Quang An

Présent au hameau de My Son, commune de Thanh Yen, par de chaudes journées d'été, le journaliste a constaté que la route principale menant au hameau était inondée sur des dizaines de mètres, recouverte d'une couleur noire intense et dégageant une forte odeur. Les habitants ont expliqué qu'il ne s'agissait pas d'eau de pluie, mais d'eaux usées provenant d'élevages de buffles, de vaches et de porcs situés ailleurs. C'est la route principale du hameau, mais très peu de gens l'empruntent, car les habitants ont choisi d'emprunter d'autres itinéraires, même plus éloignés.

M. Nguyen Thu Dinh, habitant du hameau de My Son, a déclaré : « Les habitants du hameau vivent toute l'année à proximité des eaux usées provenant des déjections de buffles et de porcs, ce qui est très pénible. L'eau étant difficile à évacuer et le niveau de la mer étant bas, le village est inondé en saison des pluies comme en saison sèche. Toute l'année, nous devons fermer la porte à cause de la mauvaise odeur, et la famille a très peur de recevoir des invités. »

bna_Nước thải từ chuồng trại chăn nuôi bốc mùi hôi thối ảnh Quang An.jpg
Les eaux usées des élevages sont noires, stagnantes et malodorantes. Photo : Quang An

« Comme les eaux usées sont noires, les passants ne voient pas les nids-de-poule et les affaissements. Nombreux sont ceux qui tombent dans les eaux usées et doivent demander à entrer chez les habitants pour prendre un bain. Les enfants qui vont à l'école tombent souvent et doivent rentrer chez eux pour se changer. Il faut laver la puanteur à fond. C'est vraiment pitoyable… » – soupira M. Dinh.

Mme Nguyen Thi Ly, qui habite près de la zone la plus inondée, a déclaré : « Après plus d'un an passé à proximité de cette zone polluée, de nombreuses personnes sont tombées malades, comme moi qui souffre actuellement d'un cancer. Je devrais avoir un endroit propre pour récupérer, mais chaque jour, je dois vivre à côté d'un amas d'eaux usées. Dès que le niveau de l'eau monte, je dois demander à loger chez un proche, car je ne supporte pas l'odeur. Les habitants souhaitent un fossé de drainage pour atténuer leurs souffrances. »

Selon l'enquête du journaliste, la situation des eaux usées stagnantes du bétail dans le hameau de My Son, commune de Thanh Yen, apparaît depuis plus d'un an maintenant.

Les années précédentes, les eaux usées s'écoulaient par le canal jusqu'à Bau O, un grand lac qui s'étend sur les communes de Thanh Yen et Thanh Luong. Cependant, ce canal traversait les terres de M. Bui Van Thang, du hameau de My Son. En 2021, M. Thang a rempli le canal de terre, provoquant son obstruction.

Face à cette situation, la commune de Thanh Yen a dû procéder à un emprunt de terrain sur la maison de M. Bui Van Binh (à côté du terrain de M. Thang) pour continuer à installer des canalisations de drainage temporaires.

bna_Gia đình ông Bùi Văn Bình đã tạo điều kiện để chính quyền xã Thanh Yên mượn đất lắp cống thoát nước trong 6 tháng, đến hạn địa phương vẫn chưa làm được cống ảnh Quang An.jpg
La famille de M. Bui Van Binh a créé les conditions pour que les autorités de la commune de Thanh Yen empruntent un terrain pour installer un ponceau de drainage pendant six mois. À l'échéance, les autorités locales n'ont toujours pas pu construire le ponceau, ce qui a contraint M. Binh à remblayer le terrain. Photo : Quang An

Français Le procès-verbal de la réunion datée du 13 octobre 2021 entre les autorités de la commune de Thanh Yen et la famille de M. Bui Van Binh indiquait : En raison des conditions actuelles, la localité n'a pas été en mesure de construire un fossé de drainage pour les habitants du hameau de My Son, donc l'autorité locale et les départements et branches concernés ont emprunté un terrain à la famille de M. Bui Van Binh, hameau de My Son pour installer temporairement un tuyau de drainage. La période d'emprunt du terrain est de 6 mois à compter de la date de rédaction du procès-verbal. Si après le délai ci-dessus, la localité n'a pas été en mesure de construire un fossé, la famille a le droit de remblayer l'égout et de le démanteler pour restaurer l'état d'origine du site.

Selon le procès-verbal, six mois plus tard, vers mai 2022, la commune de Thanh Yen devait achever le fossé de drainage pour la population et restituer le terrain à la famille de M. Bui Van Binh. Cependant, la commune n'a pas construit le fossé de drainage comme prévu ; M. Binh a comblé le réseau d'égouts, ce qui a entraîné une stagnation des eaux usées pendant plus d'un an.

bna_Biên bản mượn đất giữa chính quyền xã Thanh Yên và gia đình ông Bình ảnh Quang An.jpg
Procès-verbal d'un emprunt foncier entre le gouvernement de la commune de Thanh Yen et la famille de M. Binh, le 13 octobre 2021. Photo : Quang An

À ce propos, M. Bui Van Binh a déclaré : « Nous sympathisons avec la population et avons créé les meilleures conditions de vie. Les eaux usées s'infiltrent dans ma maison depuis six mois. Je suis très inquiet, car ma famille doit vivre avec cette odeur nauséabonde. Mes enfants et petits-enfants sont malades, nous devons donc couvrir les égouts. La municipalité doit prévoir un plan pour construire un fossé de drainage pour la population. Elle ne peut pas emprunter le terrain de ma famille pour laisser les eaux usées s'infiltrer indéfiniment. »

Engagé à réaliser des fossés de drainage

Actuellement, les habitants du hameau de My Son, commune de Thanh Yen, sont très inquiets car les progrès dans l'installation des fossés de drainage sont lents, obligeant des dizaines de ménages à vivre avec des eaux usées d'élevage stagnantes et inondées depuis un an.

Par exemple, lors des pluies du 19 juillet, bien que peu fortes, le niveau de l'eau a atteint près d'un mètre, inondant les maisons. Les habitants craignent que, cette année, en l'absence de fossés de drainage, les ménages soient contraints d'évacuer les lieux, car ils sont dangereux et pollués.

Extrait : Quang An

À ce propos, M. Bui Huu Chuong, président du Comité populaire de la commune de Thanh Yen, a déclaré : « Par le passé, les habitants du hameau de My Son ont demandé à plusieurs reprises l’installation de fossés de drainage. Le gouvernement local a fait preuve de compassion et a envoyé des fonctionnaires sur place pour effectuer une étude. Cependant, en raison du budget important, des capacités et des procédures foncières excessives, le projet n’a pas encore été mis en œuvre et a dû solliciter le soutien du district. »

bna_Trận mưa không quá lớn ngày 19 tháng 7  vừa qua đã khiến tuyến đường bị ngập nặng ảnh PV.jpg
Les pluies du 19 juillet, bien que modérées, ont néanmoins provoqué l'inondation du hameau de My Son en raison d'un mauvais drainage. Photo : PV

Actuellement, le district de Thanh Chuong a publié la décision n° 1445/QD-UBND concernant l'allocation de fonds de la réserve budgétaire du district en 2023 pour la réalisation de projets fragiles avant la saison des tempêtes de cette année, notamment l'allocation de 200 millions de VND pour le projet d'installation de fossés de drainage dans le hameau de My Son. La commune de Thanh Yen a maintenant préparé un rapport et des documents que le district examinera et s'engagera à construire des fossés de drainage pour la population dès que possible, garantissant ainsi la vie et l'environnement de la population.

M. Bui Huu Chuong - Président du Comité populaire de la commune de Thanh Yen

Ce que les habitants du hameau de My Son, commune de Thanh Yen, souhaitent le plus maintenant, c'est qu'après la politique d'investissement dans les fossés de drainage, les autorités et le gouvernement local accélèrent les progrès de la construction, surtout à l'approche de la saison des pluies et des orages...

Partagez votre opinion
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO