Signes indiquant que « nous ne sommes pas faits pour être ensemble »

October 13, 2017 18:29

Si vous aimez quelqu'un mais que cette personne n'exprime pas clairement ses sentiments, ce sont des signes que « nous ne sommes pas faits l'un pour l'autre ».

Bạn là người chủ động: Hai người đã đi xem phim, uống cà phê và thậm chí đến công viên giải trí cùng với nhau. Bạn đã có một khoảng thời gian tuyệt vời và mong chờ ở cạnh anh ấy nhiều hơn nữa. Những bạn nhận ra anh ấy chưa bao giờ là người chủ động đưa ra lời mời. Nếu anh ta không phải là người liên hệ với bạn trước, có thể anh ta không mong muốn một mối quan hệ tình cảm mà chỉ là bạn. Tip: Nếu bạn luôn là người chủ động, hãy tạo một khoảng cách thay vì tiến tới, anh ta có thể sẽ nhớ bạn và theo đuổi bạn hoặc cuộc chinh phục của bạn sẽ dừng lại. Dù vậy vẫn tốt hơn, phải không?
C'est vous qui prenez les devants :Vous êtes allés au cinéma, avez pris un café ensemble et avez même visité un parc d'attractions. Vous avez passé de très bons moments et vous avez hâte de passer plus de temps avec lui. Mais vous réalisez que ce n'est jamais lui qui a pris l'initiative. S'il ne vous contacte pas en premier, peut-être qu'il n'est pas intéressé par une relation amoureuse, mais simplement par vous. Conseil : si vous êtes toujours celle qui prend l'initiative, prenez vos distances au lieu de le courtiser. Il pourrait s'ennuyer de vous et revenir vers vous, ou bien vous pourriez cesser de le courtiser. Mieux vaut prévenir que guérir, n'est-ce pas ?
Anh ấy ca ngợi về bạn mình: Trước khi gặp mặt, bạn đã cố gắng để chau chuốt về ngoại hình và những câu chuyện, tự tin rằng bạn là một đối tượng đáng để theo đuổi. Nhưng sao đột nhiên anh ta lại nói về bạn bè mình và gợi ý bạn nên gặp một trong số họ, đấy không phải là dấu hiệu tốt. Tip: Nhờ anh ta miêu tả về người đàn ông anh ta nghĩ phù hợp với bạn. Nếu mẫu hình này trái ngược với anh ta, bạn đã có câu trả lời.
Il a parlé en termes élogieux de son ami :Avant votre rencontre, vous aviez soigné votre apparence et vos récits, persuadée d'être une prétendante digne de confiance. Mais voilà qu'il se met soudain à parler de ses amis et à vous suggérer d'en rencontrer un : ce n'est pas bon signe. Conseil : demandez-lui de décrire l'homme idéal pour vous. Si sa description est à l'opposé de la sienne, vous avez votre réponse.
Bạn đi chơi theo nhóm: Bạn mong muốn về khoảng thời gian riêng tư với người bạn thích nhưng tất cả những lần bạn lập kế hoạch, anh ấy mang theo một nhóm bạn! Nếu anh ta luôn đi cùng 1 nhóm bạn bất cứ khi nào hai bạn ở cùng nhau, có thể anh ta đã xếp bạn vào friendzone. Tip: Mời anh ta làm gì đó mà chỉ có riêng hai bạn và xem phản ứng của anh ta. Nếu anh ta trốn tránh hoặc nói rằng sẽ vui hơn nếu đi theo nhóm, chắc rằng anh ta không muốn ở một mình với bạn.
Vous sortez en groupe :Vous rêvez d'un moment d'intimité avec la personne qui vous plaît, mais à chaque fois que vous prévoyez un rendez-vous, il débarque avec une bande de copains ! S'il est toujours entouré d'amis quand vous êtes ensemble, il vous a peut-être reléguée à la friend zone. Conseil : proposez-lui une activité à deux et observez sa réaction. S'il l'évite ou dit que ce serait plus amusant en groupe, il ne souhaite probablement pas être seul avec vous.
Hai người không ăn tối cùng nhau (hay làm gì khác vào buổi tối): Tất cả mọi người đều biết buổi tối là thời gian cho những thứ lãng mạn. Do đó chúng ta đi ăn tối khi hẹn hò.  Tip: Nếu người đó của bạn mời bạn ra ngoài trong ngày, bạn hãy đồng ý. Nhưng nếu bạn cảm thấy mọi việc không có tiến triển, bạn hoàn toàn có thể hỏi về mối quan hệ giữa hai người.
Ils n'ont pas dîné ensemble (ni fait quoi que ce soit d'autre ce soir-là) :Tout le monde sait que les soirées sont faites pour les moments romantiques. C'est pourquoi on va dîner au restaurant pour les rendez-vous amoureux. Conseil : si votre partenaire vous invite à sortir en journée, acceptez. Mais si vous avez l'impression que votre relation stagne, n'hésitez pas à aborder le sujet.
Mối quan hệ của hai người chỉ trên tin nhắn: Có thể bạn đang rất muốn gặp anh ta, có thể chỉ là ăn sáng cùng anh ta với một đám bạn. Bạn chỉ cần nhìn thấy anh ấy là đủ. Nhưng người đó chỉ muốn nhắn tin và từ chối cơ hội gặp bạn, anh ta không muốn mối quan hệ giữa hai người tiến xa hơn. Tip: Có thể đây là thời gian bận rộn của anh ấy. Hãy để anh ấy biết bạn muốn gặp ở ngoài khi anh ấy có thời gian. Nếu anh ta không dành chút thời gian nào cho bạn, hãy bỏ qua đối tượng này.
Leur relation était basée uniquement sur des SMS :Tu as peut-être très envie de le voir, ne serait-ce que pour prendre un petit-déjeuner avec lui et des amis. Le voir te suffirait. Mais il ne veut que t'envoyer des textos et refuse de te rencontrer ; il ne souhaite pas que la relation évolue. Conseil : il est peut-être occupé. Dis-lui que tu aimerais te voir quand il aura du temps. S'il ne te consacre aucun temps, passe à autre chose.
Anh ta nói về những cô gái khác: Hai người có thể trò chuyện về những người khác bao gồm người yêu cũ nhưng anh ta nói liên tục về những người phụ nữ anh ta thấy cuốn hút và hấp dẫn. Nếu anh ta muốn xây dựng một mối quan hệ với bạn, anh ta sẽ muốn biết về bạn nhiều hơn là nói về những người phụ nữ khác. Tip: Nếu bạn được nghe về những cuộc hẹn hò ở hiện tại của anh ta, rõ ràng bạn nên hiểu anh ta đang hẹn hò người khác.
Il a parlé d'autres filles :Vous parlez peut-être d'autres personnes, y compris d'ex, mais lui, il parle constamment des femmes qu'il trouve attirantes. S'il veut construire une relation avec vous, il voudra vous connaître davantage que parler d'autres femmes. Conseil : si vous entendez parler de ses rendez-vous actuels, il est clair qu'il fréquente quelqu'un d'autre.
Chỉ gặp nơi công cộng: Nếu chàng trai bạn thích cố gắng tránh ở riêng với bạn thì đây là một dấu hiệu báo động. Tất nhiên có thể anh ấy muốn mọi thứ chậm lại nhưng cũng có thể anh ấy không muốn bạn hiểu sai về mối quan hệ hai người. Tip: Tìm hiểu món ăn vặt và bộ phim ưa thích của anh ấy để có một buổi xem phim ở nhà bạn. Nếu anh ấy bỏ qua thành ý của bạn và không muốn đến, hãy bỏ qua người này.
Rencontrez-vous uniquement dans des lieux publics :Si le garçon qui vous plaît évite de se retrouver seul avec vous, c'est un signal d'alarme. Bien sûr, il souhaite peut-être que les choses se fassent plus lentement, mais il ne veut peut-être pas non plus que vous vous mépreniez sur la nature de votre relation. Conseil : renseignez-vous sur ses en-cas et films préférés et proposez-lui une soirée cinéma chez vous. S'il ignore votre proposition et refuse de venir, passez à autre chose.
Anh ấy duy trì không gian riêng: Thông thường khi bạn ở cạnh người mình thích, bạn tìm cơ hội gần gũi với anh ấy bất cứ khi nào có thể. Mong muốn tiếp xúc cơ thể là một phản ứng tự nhiên khi bạn thích ai đó. Nếu hai người đi xem phim và anh ấy ngồi xa bạn hay không muốn để chung tay ghế cùng với bạn, anh ấy có thể đang giữ vững không gian cá nhân và muốn tạo một rào cản với bạn.
Il préserve son espace personnel :En général, lorsqu'on est en présence de quelqu'un qui nous plaît, on cherche à se rapprocher d'elle dès que possible. Le désir de contact physique est une réaction naturelle. Si vous allez au cinéma et qu'il s'assoit loin de vous ou refuse de partager votre siège, il cherche peut-être à préserver son espace personnel et à créer une distance entre vous.
Anh ấy không nỗ lực: Khi chúng ra thích ai đó, chúng ta thường cố gắng tạo ấn tượng tốt với họ. Chú ý đến ngoại hình, làm những thứ họ thích, cố gắng làm họ vui và tạo những bất ngờ nho nhỏ. Nhưng nếu anh ta quên những điều bạn thích và bạn cảm thấy mình không phải là người quan trọng? Bạn hãy yêu người khác. Tip: Nếu bạn thấy đây là mối quan hệ một chiều, kể cả trong quan hệ bạn bè, bạn cần xem lại bạn có đang phí thời gian không.
Il n'a pas fait d'efforts :Quand on apprécie quelqu'un, on cherche souvent à faire bonne impression. On fait attention à son apparence, on fait des choses qu'il aime, on essaie de le rendre heureux et on lui réserve des petites surprises. Mais que faire s'il oublie ce que vous aimez et que vous avez l'impression de ne pas compter pour lui ? Dans ce cas, il vaut mieux chercher ailleurs. Conseil : si vous avez le sentiment que cette relation est à sens unique, même en amitié, demandez-vous si vous ne perdez pas votre temps.
Cách anh ấy giới thiệu bạn: Cách dễ nhất để biết mối quan hệ của bạn với người ấy là chú ý đến cách anh ta giới thiệu bạn với bạn bè và biểu hiện của họ khi gặp bạn. Nếu anh ta giới thiệu bạn chỉ là bạn bè, nhiều khả năng là anh ấy không muốn tiến xa hơn thế Tip: Nếu anh ta nhấn mạnh bạn chỉ là bạn bè trước mặt những người phụ nữ khác, hãy chú ý tới dấu hiệu này.
La façon dont il vous présente :Le meilleur moyen de cerner la nature de votre relation avec lui est d'observer comment il vous présente à ses amis et leurs réactions lorsqu'ils vous rencontrent. S'il vous présente comme une simple amie, il y a de fortes chances qu'il ne souhaite pas aller plus loin. Conseil : soyez attentive à ce signe s'il insiste sur le fait que vous n'êtes qu'une amie devant d'autres femmes.
Anh ta nhìn người phụ nữ khác: Nếu hai người thích nhau, đặc biệt vào những ngày đầu, anh ta sẽ không chú ý đến ai khác ngoài bạn. Nếu bạn đang ở bên cạnh và anh ta chú ý đến những cô gái khác, anh ta có thể không muốn một mối quan hệ tình cảm với bạn. Chắc chắn anh ta là một tay chơi hoặc vẫn đang tìm kiếm một cô gái cho riêng mình Tip: Chàng trai bạn thích nên nhìn bạn, không phải người phụ nữ khác. Nếu mắt của anh ta thường đi lạc, hãy để anh ta nhìn theo bóng hình bạn khi bạn ra đi mãi mãi.
Il regarda l'autre femme :Si deux personnes s'apprécient, surtout au début, il ne prêtera attention qu'à vous. S'il regarde d'autres filles en votre présence, il est possible qu'il ne souhaite pas de relation amoureuse avec vous. C'est probablement un coureur de jupons ou il cherche encore l'âme sœur. Conseil : le garçon qui vous plaît devrait vous regarder, vous, et non les autres femmes. Si son regard s'égare, laissez-le vous suivre du regard tandis que vous vous éloignez.
Tạo cơ hội cho tình bạn: Bạn có thể thất vọng khi biết rằng người bạn thích không có chung cảm giác giống bạn, đừng bỏ qua cơ hội làm bạn. Tất nhiên nếu bạn không thể ngừng nghĩ về anh ấy, hãy giữ khoảng cách, đừng bao giờ làm bạn với mục tiêu trở thành người yêu sau này.
Créer des occasions de nouer des amitiés :Vous serez peut-être déçu(e) d'apprendre que la personne qui vous plaît ne partage pas vos sentiments, mais ne ratez pas l'occasion de nouer une amitié. Bien sûr, si vous ne pouvez vous empêcher de penser à lui, gardez vos distances ; n'entamez jamais une relation amicale dans l'espoir d'une relation amoureuse ultérieure.

Selon VOV

ACTUALITÉS CONNEXES

0 0 0
x
Signes indiquant que « nous ne sommes pas faits pour être ensemble »
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO