Ceux qui célèbrent le Nouvel An en silence.

January 28, 2017 09:17

(Baonghean.vn) - Alors que tout le monde se réunit autour de la table en famille ou sort pour célébrer le Nouvel An lunaire avec des amis, il y a encore ceux qui, en raison du travail ou des obligations, doivent passer le réveillon du Nouvel An tranquillement.

 Những ngày cuối năm, lượng rác thải phát sinh có thể tăng đến 60-70% so với ngày thường nên những công nhân vệ sinh môi trường phải làm việc hết công suất
Durant les derniers jours de l'année, la quantité de déchets produits peut augmenter de 60 à 70 % par rapport aux jours normaux, ce qui oblige les agents d'entretien à travailler à plein régime.
Để cho người dân đi du xuân ngày đầu tiên của năm mới trong không khí sạch sẽ tinh tươm, những người công nhân này phải đón giao thừa ngoài đường, làm việc thông ca.
Pour que les gens puissent profiter du premier jour de l'an dans un environnement propre et sain, ces travailleurs ont dû passer le réveillon du Nouvel An à l'extérieur, en effectuant de longs quarts de travail.
Cạnh đó những công nhân vệ sinh môi trường, một bác đang tranh thủ nhặt nhạnh những thứ có thể tận dụng hoặc bán được từ đống phế liệu được thải ra của một gia đình nào đó vừa dọn dẹp nhà cửa để đón xuân.
À côté d'eux se trouvaient des éboueurs, et un homme âgé s'affairait à ramasser des objets qu'il pouvait réutiliser ou vendre parmi un tas de matériaux de récupération jetés par une famille qui venait de nettoyer sa maison pour accueillir le Nouvel An lunaire.
Mặc dù đã muộn nhưng bác thợ sửa xe vẫn kiên nhẫn ngồi đợi khách đi chơi xuân kém may mắn để kiếm thêm.
Malgré l'heure tardive, le mécanicien attendait patiemment les clients malchanceux qui profitaient des festivités du Nouvel An lunaire, espérant gagner un peu d'argent supplémentaire.
 Hai cành đào được bác đạp xích lô mua lại để bán với hi vọng một cái tết đầy đủ hơn, nhưng đến giờ này đào còn đó, tết vẫn chưa về nhà
Le conducteur de pousse-pousse avait acheté deux branches de pêcher en fleurs pour les revendre, espérant des fêtes du Têt plus prospères, mais les branches sont toujours là, et le Têt n'est toujours pas arrivé.
Những người đi chơi trên phố đang quay về để sum vầy với gia đình, đón thời khắc chuyển mùa thiêng liêng, nhưng người bán bóng bay này vẫn còn cố nán lại bởi bóng trên tay còn nhiều.
Les gens qui flânent dans les rues rentrent chez eux pour retrouver leurs familles, célébrant le moment sacré du changement de saison, mais ce vendeur de ballons s'attarde encore car il lui reste beaucoup de ballons dans les mains.
 Mặc dù, không khí xuân đã len lỏi từng nhà, những chiến sỹ cảnh sát giao thông vẫn thầm lặng thức thâu đêm với những ca trực xa gia đình để đảm bào trật tự an toàn giao thông, giữ bình yên cho nhà nhà đón Tết trong niềm vui trọn vẹn.
Bien que l'atmosphère printanière ait envahi chaque foyer, les agents de la police routière restent silencieusement éveillés toute la nuit en service, loin de leurs familles, pour assurer la sécurité et l'ordre routiers, et ainsi maintenir les familles heureuses et joyeuses pendant le Têt.

Thanh Cuong

ACTUALITÉS CONNEXES

0 0 0

Article paru dans le journal Nghe An

Dernier

x
Ceux qui célèbrent le Nouvel An en silence.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO