Filet doré brillant

June 13, 2015 15:24

(Baonghean.vn) - La fabrication artisanale de filets de pêche à la senne coulissante est apparue à Quynh Long (district de Quynh Luu) il y a une dizaine d'années seulement. Bien que récente, cette activité assure un revenu stable et du travail à près de 2 000 personnes. Une excursion d'une journée à Quynh Long vous permettra d'observer ce travail de plus près et d'apprécier le savoir-faire et le talent des pêcheurs de cette région côtière.

- Về Quỳnh Long hôm nay, đến thôn  nào cũng bắt gặp hình ảnh những người phụ nữ miệt mài vá lưới. Họ làm theo từng nhóm, mỗi nhóm 10 - 15 người, thường làm tập trung ở nhà chủ tàu, một ngày làm 8 tiếng.
Aujourd'hui, à Quynh Long, vous verrez des femmes réparer avec application les filets de pêche dans chaque village. Elles travaillent par groupes de 10 à 15, se réunissant généralement chez le propriétaire du bateau.
- Một bộ lưới vàng vây được chủ tàu ưa chuộng là nguyên liệu lưới tốt, vuông vắn, khi đánh bắt sẽ vây trọn được đàn cá
Parmi les propriétaires de bateaux, un filet de bonne qualité, de forme carrée, capable d'encercler complètement un banc de poissons pendant la pêche, est très apprécié.
- Họ biết vá lưới từ thủa học cấp 2, bởi hầu như nhà nào cũng có cha, anh đi biển, sau mỗi chuyến ra khơi đánh cá đều bị rách lưới, Vì vậy, họ phải vá lại lưới cẩn thận đảm bảo ngư lưới cho chuyến biển tiếp theo. Đây cũng là nghề truyền thống mà các thế hệ ông cha truyền lại, từ vá lưới phục vụ cho tàu thuyền của gia đình mình, nay vá lưới đã trở thành một nghề chuyên nghiệp của lao động nữ nơi đây,

À Quynh Long, chaque femme sait réparer les filets de pêche car presque chaque famille compte un père ou un frère qui travaille en mer. Chaque sortie de pêche dure de 5 à 10 jours, il est donc inévitable que les filets se déchirent. Elles doivent donc les réparer soigneusement pour qu'ils soient prêts pour la prochaine sortie.

 Đây cũng là nghề truyền thống mà các thế hệ ông cha truyền lại, từ vá lưới phục vụ cho tàu thuyền của gia đình mình, nay vá lưới đã trở thành một nghề chuyên nghiệp của lao động nữ nơi đây
C'est aussi un métier traditionnel transmis de génération en génération, qui a commencé par la réparation des filets des bateaux familiaux, et qui est maintenant devenu un métier professionnel pour les travailleuses de la région.
Đây lại là công việc phù hợp được với mọi lao động nên ngay cả những người cao tuổi vẫn có thế dễ dàng có thu nhập
C'est un emploi qui convient à tous les travailleurs, permettant même aux personnes âgées de gagner facilement un revenu.
Bác Nguyễn Bá Vợi, xóm Phú Niên - một đời xông pha với những chuyến đi biển. Nay ngoài 70
M. Nguyen Ba Voi, originaire du hameau de Phu Nien, a passé sa vie en mer. Aujourd'hui âgé de plus de 70 ans, il se souvient encore du savoir-faire nécessaire pour réparer les filets de pêche et fabriquer des sennes chez lui.
Bà Trần Thị Vững ở xóm Đại Hải, năm nay đã 70 tuổi nhưng vẫn tham gia vá lưới phục vụ tàu cho con trai.
Mme Tran Thi Vinh, du hameau de Dai Hai, a 70 ans mais elle aide encore à réparer les filets de pêche du bateau de son fils.

Tổ vá lưới của chị Nguyễn Thị Hoa ở thôn Minh Thành (gồm 10 lao động chuyên vá lưới, hoàn thiện lưới chài cho các tàu thuyền trong xã và xã lân cận). Công cụ làm nghề rất đơn giản chỉ cần một cái ghim đan lưới và một cái dao nhỏ. Làm nghề này không khó nhưng đòi hỏi tính kiên trì,  bởi công việc ngồi đan miết cả ngày, người làm nghề phải đan đều mắt lưới và chặt nút đảm bảo cho tấm lưới chắc chắn thì mới không bị thất thoát cá khi khai thác ngoài biển.

L'équipe de réparation de filets de Mme Nguyen Thi Hoa, dans le village de Minh Thanh (composée de 10 personnes spécialisées dans la réparation des filets de pêche des bateaux de la commune et des communes voisines), utilise des outils très simples : une simple aiguille à tisser et un petit couteau. Le travail n'est pas difficile, mais il exige de la persévérance, car il consiste à tisser assis toute la journée. Les ouvriers doivent tisser les mailles de façon régulière et serrer les nœuds pour garantir la solidité du filet et éviter les pertes de poissons en mer.

Từ những vật dụng đơn giản này, nghề vây lưới

Outils utilisés pour la fabrication des filets de pêche à l'or. La réparation de ces filets a créé près de 2 000 emplois dans la commune de Quynh Long, portant le revenu moyen par habitant à 33 millions de VND par an (supérieur à la moyenne du district et de la province).
Giá của một bộ lưới vàng vây không hề rẻ. Để hoàn thành một bộ lưới Vàng vây phải mất khoảng 16 ngày; nếu chỉ tính tiền công là từ 60 – 75 triệu đồng/bộ; Nếu đặt trọn gói, 1 bộ khoảng từ 1 - 1,2 tỷ đồng ( tùy theo kích cỡ của lưới cho phù hợp với tàu công suất lớn hay nhỏ).
Le prix d'un filet de pêche à la senne coulissante en or est élevé. Il faut environ 16 jours pour en fabriquer un ; le coût de la main-d'œuvre à lui seul varie de 60 à 75 millions de VND par filet ; commandé en kit complet, un filet coûte environ 1 à 1,2 milliard de VND (selon la taille du filet, adaptée à celle du navire).
Công đoạn thắt phao, lắp ráp phao được xem là công đoạn khó nhất khi thực hiện làm bộ lưới vàng vây
L'étape la plus difficile de la fabrication d'un filet de pêche à la senne coulissante dorée consiste à noyer et à assembler les flotteurs.
Một bộ lưới vàng vây được chủ tàu ưa chuộng là nguyên liệu lưới tốt, vuông vắn, khi đánh bắt sẽ vây trọn được đàn cá (lưới được dùng đánh cá thường có rất nhiều màu, đỏ, trắng, xanh rêu)
Le filet de pêche à la senne dorée, prisé des propriétaires de bateaux, est fabriqué dans un matériau de bonne qualité, de forme carrée, capable d'encercler complètement un banc de poissons pendant la pêche (les filets utilisés pour la pêche sont souvent de couleurs variées, comme le rouge, le blanc et le vert mousse).
. Không chỉ phục vụ nhu cầu gia công lưới tại địa phương, chị em còn đáp ứng cho ngư dân các xã An Hoà, Sơn Hải, Tiến Thuỷ (Quỳnh Lưu), phường Quỳnh Lập ( Thị xã Hoàng Mai).
Outre la satisfaction des besoins locaux en fabrication de filets, ces femmes approvisionnent également les pêcheurs des communes d'An Hoa, Son Hai et Tien Thuy (district de Quynh Luu), ainsi que du quartier de Quynh Lap (ville de Hoang Mai). Il convient également de noter qu'auparavant, lorsque les pêcheurs de Nghe An avaient besoin de sennes, ils devaient souvent s'approvisionner auprès de fabricants de filets des provinces de Thanh Hoa ou de Binh Dinh. Grâce à cette autosuffisance, le prix d'un jeu de filets a diminué de 15 à 20 %.
Thực hiện Nghị quyết 06 của Tỉnh uỷ, Quỳnh Long tiến hành khôi phục làng nghề truyền thống để giải quyết việc làm cho lao động ven biển. Xã đã xây dựng được làng nghề mây tre đan xuất khẩu Minh Thành; hình thành một số nghề tại địa phương như chế biến thuỷ sản, thêu móc sợi. Song tất cả đều không ổn định bởi thu nhập từ nghề quá thấp, việc làm không thường xuyên nên các nghề dần mai một.
Depuis le développement de l'industrie de la fabrication de filets de pêche à la senne pour poissons rouges, la commune a acquis une activité véritablement stable et florissante, contribuant de manière significative à changer la vie de ses habitants.

Mon Ha - Ngoc Anh

0 0 0

Article paru dans le journal Nghe An

x
Filet doré brillant
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO