J'ai beaucoup apprécié ma visite au marché aux chiots de Nghe An.

June 15, 2016 09:53

(Baonghean.vn) - Le marché Dung de la commune de Thanh Dong est un grand marché de longue date du district de Thanh Chuong.(Nghe An)Ici, on échange et on vend de nombreuses choses liées à la vie rurale ; outre les produits agricoles traditionnels, les chiots constituent également une marchandise unique.

1.Mỗi tháng họp có 6 phiên vào các ngày 4, 9, 14, 19, 24, 29 âm lịch, nhưng từ lâu, chợ Dùng đã có hẳn một hàng chó, mà chỉ mua bán chó con. Người bán chủ yếu là người dân trong huyện, còn người mua thì dân tứ xứ. Phiên chợ nào, cũng có người Yên Thành, Đô Lương… đến đây mua chó con để đi bán các chợ trong tỉnh.
Le marché se tient six fois par mois, les 4, 9, 14, 19, 24 et 29 du calendrier lunaire. Depuis longtemps, le marché de Dung dispose d'un espace dédié à la vente de chiots. À chaque session, des habitants des districts de Yen Thanh et de Do Luong viennent y acheter des chiots pour les revendre sur d'autres marchés de la province.
2.Hàng chó ở chợ Dùng, mỗi bữa chợ có khoảng vài trăm con. Những gia đình nuôi chó trong vùng, khi có chó con, nếu không cho, tặng, thường đem đi chợ Dùng để bán, người ít thì vài con, người nhiều thì trên dưới chục con.
Au marché de Dung, des centaines de chiens sont vendus chaque jour. Les familles du quartier qui élèvent des chiens, si elles ne donnent pas ou ne font pas don de chiots, les amènent souvent au marché de Dung pour les vendre ; certaines en vendent quelques-uns, d’autres une dizaine, voire plus.
Chó ở chợ Dùng chủ yếu là giống chó thường, chó lai với đủ các màu sắc: trắng, đen, vàng, khoang, vện…, ít có chó cảnh như ở phố.
Les chiens du marché aux immondices sont pour la plupart des races communes et des chiens croisés de diverses couleurs : blancs, noirs, jaunes, tachetés, bringés, etc., avec quelques chiens d'exposition comme ceux que l'on trouve en ville.
4.Tuỳ vào giống chó và cách chăm sóc của chủ nhà mà chó con sẽ đẹp, xấu, mập, gầy khác nhau. Khi đưa đến chợ, lại tuỳ vào đó mà mỗi con chó con có giá từ vài chục nghìn đồng đến vài trăm nghìn đồng.
Selon la race et les soins apportés par le maître, l'apparence des chiots peut varier : certains seront plus ronds que d'autres plus minces. Sur le marché, le prix d'un chiot peut osciller entre plusieurs dizaines et plusieurs centaines de milliers de dongs, en fonction de ces facteurs.
5.Chó con đưa đến chợ Dùng được đựng trong nhiều đồ vật như thau chậu, sảo, bu gà…
Les commerçants importent des chiots du marché aux excréments et les distribuent dans différentes régions…
5.Chó con đưa đến chợ Dùng được đựng trong nhiều đồ vật như thau chậu, sảo, bu gà…

Les deux chiots ont été amenés au marché par leur propriétaire afin de leur trouver de nouveaux foyers.

Hầu hết các gia đình trong vùng đem chó con đi chợ bán vì chó nhiều không nuôi nổi, chứ họ không phải là những nhà “kinh doanh” chó con.
La plupart des familles de la région emmènent leurs chiots au marché pour les vendre parce qu'elles ont trop de chiens à garder, plutôt que de tenir des « commerces » de chiots.
Có những em bé theo mẹ đi chợ bán chó, tuy chó đã bán rồi nhưng vẫn còn lưu luyến với chó con nhà mình.
Il y a des enfants qui accompagnent leurs mères au marché pour vendre des chiens, et même après la vente, ils restent attachés à leurs chiots.
Chó con cũng được một số người mua đưa lên bàn cân xem nặng, nhẹ để chọn hàng.
Certains acheteurs pèsent également les chiots sur une balance pour choisir celui qui correspond à leur poids.
Sau một hồi ngã giá, cả kẻ bán lẫn người mua đều vui vẻ trao chó, nhận tiền. Thường thì người bán sẽ bớt cho người mua một ít tiền, theo quan niệm dân gian là để làm vía cho chó con mau lớn.
Après quelques négociations, vendeur et acheteur étaient satisfaits. Traditionnellement, le vendeur accordait une petite réduction à l'acheteur, conformément à la croyance populaire, afin de porter chance au chiot et de favoriser sa croissance rapide.
Tan chợ, các chú chó con theo chủ về nhà mới hoặc ngoan ngõan nằm im trong lồng sắt theo lái buôn đi các chợ. Về Thanh Chương mua khoai chợ Rộ, mua măng chợ Chùa, còn mua chó con làm giống thì đến chợ Dùng.
Après la fermeture du marché, les chiots suivent leurs maîtres vers leurs nouveaux foyers. On achète des patates douces au marché de Rộ à Thanh Chương, des pousses de bambou au marché de Chùa et des chiots au marché de Dùng.

Huy Jeu

ACTUALITÉS CONNEXES

0 0 0

Article paru dans le journal Nghe An

Dernier

x
J'ai beaucoup apprécié ma visite au marché aux chiots de Nghe An.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO