« La poésie de Quỳnh Lưu à travers quatre siècles » - Un précieux recueil

January 7, 2013 16:47

(Baonghean)Des années 1960 à la fin du XXe siècle, Quynh Luu a publié quatre recueils de poésie : « Eau d’argent, riz d’or » (1963), consacré au projet d’irrigation et de drainage de Binh Son ; « Vagues de la rivière Mai » (1968), recueil de poèmes sur les années héroïques de la lutte contre les Américains, publié par le Département de la Culture et de l’Information de Nghe An ; « Nouveau Quynh Luu » (1987), recueil de poèmes sur Quynh Luu pendant la période de rénovation, publié par la Maison d’édition de Nghe An ; et « Poésie de Tung Linh » (2000), recueil de poèmes d’auteurs membres du Cercle de poésie de Tung Linh, publié par l’Union des Lettres et des Arts de Nghe An. Ces recueils, qui témoignent des grandes étapes du développement de la région, étaient limités par le temps, l’espace et leur format (150 pages maximum).

Créer une anthologie poétique digne d'un district au riche patrimoine culturel était l'aspiration et l'espoir des auteurs et des amoureux des lettres de Quỳnh Lưu. Depuis 2000, le district nourrissait le projet de compiler une anthologie poétique couvrant un siècle, mais celui-ci n'avait pas encore été réalisé. Pour commémorer le 540e anniversaire du nom de Quỳnh Lưu et le 80e anniversaire de la création du Comité du Parti du district, Quỳnh Lưu publie l'anthologie poétique « La poésie de Quỳnh Lưu à travers quatre siècles » (Éditions littéraires). Ce magnifique ouvrage relié de 615 pages arbore le titre de l'anthologie et un portrait du poète Hồ Xuân Hương sur fond jaune, symbolisant les rizières dorées de Quỳnh Lưu. La quatrième de couverture présente une peinture de paysage du temple Cờn, site classé au patrimoine culturel du district.



« Poésie de Quỳnh Lưu : Quatre siècles » rassemble des poèmes de poètes de Quỳnh Lưu sur quatre siècles, depuis le ministre des Travaux publics Hồ Sỹ Đống (1738-1785), la poétesse Hồ Xuân Hương (1772-1822) jusqu’aux poètes et auteurs contemporains, y compris ceux de la jeune génération (nés dans les années 1980) et d’autres poètes écrivant sur Quỳnh Lưu. Ce recueil met en lumière des poètes célèbres du pays de différentes époques, tels que la reine de la poésie Nôm, Hồ Xuân Hương, le poète Hoàng Trung Thông et Tú Mỡ (Hồ Trọng Hiếu). Aux côtés de poètes confirmés de la scène littéraire nationale et provinciale, on trouve également de nouveaux visages aux styles nouveaux comme Bùi Sim Sim, Phạm Thái Lê, Tô Hương Sen, Hồ Huy Sơn, Trần Văn Khoa… La collection est divisée en trois parties :

La première partie, intitulée « Poésie médiévale et moderne (du XVIIIe siècle à avant la Révolution d'août) », présente 19 auteurs et 34 poèmes.

Partie 2 : Poésie moderne (de la Révolution d'août à 2000), divisée en 3 catégories : Vers libre et poésie lục bát, poésie de la dynastie Tang et poésie satirique.

Partie 3 : Poèmes sur Quynh Luu, avec 17 auteurs et 20 poèmes.

Dans la section consacrée à la poésie moderne, la période allant des réformes à nos jours est prédominante, le nombre de poèmes et d'auteurs représentant plus de la moitié de l'ouvrage. Aujourd'hui, presque chaque commune possède un club de poésie ; dans le district, on trouve le Club de poésie de la dynastie Tang, le Club de poésie des aînés et le Club de littérature et d'arts Song Mai. Ces clubs, qui servent de lieu de rencontre aux personnes âgées, ont également contribué à créer une atmosphère littéraire remarquable.

Outre les auteurs vivant et travaillant actuellement dans leur ville natale, le recueil de poésie comprend également des contributions d'auteurs résidant loin de chez eux, notamment à Hanoï, Hô Chi Minh-Ville, Hai Phong, Quang Ninh, dans les Hauts Plateaux du Centre, à Vinh et dans divers districts de la province. Des poètes contemporains tels que Che Lan Vien, Ho Dzenh et Tran Huu Thung ont contribué à la richesse et à la diversité de la poésie de Quynh Luu. Le recueil représente une rencontre équilibrée entre intellectuels et gens du peuple : agriculteurs, ouvriers, artisans et anciens combattants. Les lecteurs de tous âges et de tous niveaux de compréhension peuvent apprécier la beauté et le charme de chaque poème. Comme l'indique l'introduction : « Les thèmes poétiques, le langage et l'imagerie de ce recueil reflètent le peuple et la terre héroïques de Quynh Luu d'antan ; leur diligence et leur créativité dans la construction de leur patrie durant la période de renouveau. C'est le dévouement profond de ce peuple envers sa patrie, ses émotions sincères, ses dimensions intimes, romantiques et poétiques, le tout empreint de compassion et d'humanité. »

La collection de poésie de Quỳnh Lưu couvrant quatre siècles, ainsi que le Tuyên Văn Quỳnh Lưu, la Géographie culturelle de Quỳnh Lưu, Quỳnh Lưu - le district le plus septentrional de la province de Nghệ An, et l'Histoire du Comité du Parti du district de Quỳnh Lưu, ont créé une encyclopédie complète sur le district de Quỳnh Lưu, répondant en partie aux aspirations de ses habitants et de ceux qui aiment cette terre.


Tran Nguong

0 0 0
x
« La poésie de Quỳnh Lưu à travers quatre siècles » - Un précieux recueil
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO