Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l'ambassadeur des Philippines.
Chiều 3/1, tại trụ sở Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã tiếp Đại sứ Philippines Meynardo Los Banos Montealegre tới chào từ biệt, kết thúc nhiệm kỳ công tác tại Việt Nam.

Chúc mừng Đại sứ Philippines Meynardo Los Banos Montealegre hoàn thành tốt nhiệm kỳ công tác tại Việt Nam trong bối cảnh tình hình có nhiều khó khăn do đại dịch COVID-19, cũng như các diễn biến phức tạp khác, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đánh giá cao những đóng góp tích cực của Đại sứ trong việc thúc đẩy quan hệ hai nước trong những năm gần đây.
Theo Thủ tướng Phạm Minh Chính, trong nhiệm kỳ của Đại sứ tại Việt Nam, hai bên đã triển khai hiệu quả Chương trình hành động triển khai quan hệ Đối tác Chiến lược giai đoạn 2019 - 2024; hoạt động trao đổi đoàn và tiếp xúc cấp cao được duy trì; Tổng thống Marcos thăm cấp Nhà nước tới Việt Nam và chứng kiến lễ ký kết 5 văn kiện về hợp tác trên các lĩnh vực, tạo xung lực tích cực cho quan hệ hai nước.
Thủ tướng Chính phủ gửi lời chia buồn sâu sắc tới nhân dân Philippines về những thiệt hại nặng nề do những cơn bão và thiên tai gây ra; đánh giá hai nước có nhiều điểm tương đồng trong việc phải ứng phó bão lũ, thiên tai; khẳng định Việt Nam sẵn sàng hỗ trợ Philippines trong khả năng của mình và quyết định hỗ trợ 2.000 tấn gạo để góp phần cùng Philippines vượt qua khó khăn này.

Chuyển lời thăm hỏi của Tổng Bí thư Tô Lâm, Chủ tịch nước Lương Cường và các đồng chí lãnh đạo Đảng, Nhà nước Việt Nam tới Tổng thống Marcos và các nhà lãnh đạo Philippines, Thủ tướng Phạm Minh Chính cho rằng, việc làm sâu sắc hơn nữa quan hệ Việt Nam - Philippines không chỉ đáp ứng lợi ích của nhân dân hai nước mà còn góp phần vào việc xây dựng một ASEAN đoàn kết, thống nhất, vững mạnh và đóng góp tích cực cho hòa bình, ổn định và phát triển ở khu vực và trên thế giới.
Để tiếp tục triển khai hiệu quả quan hệ Đối tác Chiến lược Việt Nam - Philippines, Thủ tướng Chính phủ đề nghị hai bên tăng cường trao đổi, tiếp xúc cấp cao và các cấp, trên tất cả các kênh; phát huy các cơ chế hợp tác; phối hợp xây dựng chương trình hành động triển khai quan hệ giai đoạn mới; thiết thực kỷ niệm 10 năm quan hệ Đối tác Chiến lược năm 2025 và 50 năm quan hệ ngoại giao năm 2026.
Thủ tướng đề nghị hai bên tăng cường xúc tiến thương mại, đầu tư; tiếp tục củng cố hợp tác biển và đại dương; hợp tác chống biến đổi khí hậu, ứng phó thảm họa thiên tai và tìm kiếm cứu nạn; phối hợp xử lý các vụ việc liên quan đến phòng ngừa đánh bắt cá bất hợp pháp, không khai báo và không theo quy định (IUU); thúc đẩy hợp tác trên các lĩnh vực tiềm năng như nông nghiệp, khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số, xây dựng cơ sở dữ liệu chung ASEAN, phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao…
Le Premier ministre a déclaré que le Vietnam s'engageait à toujours être un partenaire fiable et une source stable d'approvisionnement en riz pour les Philippines, et a proposé que, sur la base du mémorandum d'entente sur la coopération commerciale en matière de riz, les deux parties échangent leurs points de vue et signent un accord sur une coopération stable et à long terme dans les exportations et les importations de riz.

Souhaitant renforcer la coopération, consolider la solidarité et maintenir le rôle central de l'ASEAN, le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que, tout comme lui et la présidence de l'ASEAN en 2025 s'étaient efforcés de résoudre les problèmes régionaux pour une ASEAN unie et cohérente, le Vietnam soutient les Philippines dans la réussite de leur prise de fonction à la présidence de l'ASEAN en 2026.
Le Premier ministre a demandé aux Philippines de continuer à soutenir fermement la position commune de l'ASEAN sur la question de la mer de Chine méridionale, de promouvoir des négociations efficaces et efficientes sur le Code de conduite et de maintenir la paix, la stabilité, la liberté, la sécurité et la sûreté de la navigation maritime et aérienne en mer de Chine méridionale. Il a également insisté sur la nécessité d'une coordination et d'un soutien mutuel au sein des instances régionales et internationales, notamment l'ASEAN, les Nations Unies et l'APEC.
L'ambassadeur Meynardo Los Baños Montealegre a exprimé sa profonde sympathie pour les pertes subies par le peuple vietnamien suite aux récentes catastrophes naturelles, ainsi que pour les sincères condoléances et la profonde sympathie du Premier ministre Pham Minh Chinh aux victimes des catastrophes naturelles aux Philippines.
L'ambassadeur Meynardo Los Baños Montealegre a également salué le leadership et la gestion décisifs et efficaces du gouvernement vietnamien ; il a remercié le gouvernement, le Premier ministre et le peuple vietnamiens pour leur soutien et leur assistance à l'ambassade des Philippines et à lui-même, qui ont permis de surmonter les difficultés et de promouvoir conjointement les relations entre les deux pays, aboutissant à d'importants résultats dans divers domaines et jetant ainsi les bases du développement futur des relations bilatérales dans les années à venir.
Exprimant son plein accord avec les propos du Premier ministre, l'ambassadeur Meynardo Los Baños Montealegre a déclaré que les Philippines s'engageaient à œuvrer pour le maintien de l'unité de l'ASEAN et de son rôle central ; et espère que le Vietnam soutiendra la présidence philippine de l'ASEAN en 2026 et qu'ensemble, ils maintiendront l'unité au sein de la famille de l'ASEAN.


