Texte intégral du discours de clôture du secrétaire général To Lam au 14e Congrès national.
Le 14e Congrès national du Parti s'est officiellement achevé. Le journal, la radio et la télévision Nghe An présentent respectueusement le texte intégral du discours de clôture du 14e Congrès national prononcé par le secrétaire général To Lam.
Mesdames et Messieurs les membres éminents du Présidium du Congrès,
Invités de marque,
Chers délégués participant au Congrès,
Chers camarades, chers concitoyens, chers soldats de tout le pays, et chers compatriotes à l'étranger.,
Après 5 jours de travail urgent, sérieux et scientifique sous la devise« Unité - Démocratie - Discipline - Percée - Développement »Animé d'un profond sens des responsabilités et d'un engagement indéfectible envers le Parti, le peuple et la patrie, le XIVe Congrès national du Parti communiste vietnamien a été un succès retentissant, marquant une nouvelle étape dans l'histoire du Parti communiste vietnamien et dans la glorieuse histoire de la nation vietnamienne.
Au nom du Présidium du Congrès et du Comité central du 14e Congrès du Parti, je tiens à exprimer ma sincère gratitude à tous les délégués pour avoir fait preuve du plus grand sens des responsabilités en tant que membres du Parti et délégués au Congrès, en apportant de nombreuses opinions perspicaces, sincères, intelligentes et franches sur le contenu du Congrès.

Le Congrès a approuvé à l'unanimité les documents présentés par le 13e Comité central du Parti. Le Congrès a élu le 14e Comité central du Parti, composé de :180Camarade, membre à part entière,20Camarade, membre suppléant, représentant de plus de5,6des millions de membres du Parti ; ce sont des camarades qui répondent aux critères de caractère, de moralité, de prestige, de compétence et de qualifications requis pour assumer les importantes responsabilités envers le Parti et le Peuple durant ce nouveau mandat – mandat qui marque le début de la renaissance de la nation.
Camarades, délégués,
Au vu des préparatifs, des débats et des résolutions du Congrès, il est possible d'affirmer que les documents adoptés lors du XIVe Congrès témoignent véritablement de la sagesse, de la volonté, de l'esprit novateur, des aspirations au progrès et de l'immense détermination de l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée à bâtir, développer et protéger la Patrie vietnamienne socialiste. Ces documents recèlent de nombreux points nouveaux et novateurs ; ils intègrent les contributions les plus pertinentes de l'ensemble du Parti et de toutes les couches de la population ; et ils reflètent le caractère démocratique, le dévouement et l'ouverture d'esprit qui caractérisent ce Congrès, fondés sur les pensées et les aspirations du peuple et sur la confiance que ce dernier accorde à la construction du Parti.
Les documents du Congrès définissent des tâches énormes et importantes ; des tâches à la fois urgentes et d'une importance stratégique à long terme ; reflétant l'unité de volonté de l'ensemble du Parti, de l'ensemble du peuple et de l'ensemble de l'armée ; et une détermination à atteindre les objectifs ambitieux énoncés dans le Rapport politique :Maintenir un environnement pacifique et stable ; assurer un développement national rapide et durable et protéger fermement la Patrie ; améliorer et enrichir globalement la vie du peuple ; atteindre l'autonomie stratégique, l'autosuffisance et un progrès confiant dans la nouvelle ère de la nation ; réaliser avec succès l'objectif de devenir un pays en développement doté d'une industrie moderne et d'un revenu intermédiaire élevé d'ici 2030 ; réaliser la vision de devenir un pays développé à revenu élevé d'ici 2045, pour un Vietnam pacifique, indépendant, démocratique, prospère, civilisé et heureux, progressant sans relâche vers le socialisme.
L’esprit général du mandat du 14e Congrès du Parti est le suivant : autonomie stratégique, saisir les opportunités, travailler ensemble dans l’unité, surmonter tous les défis, stimuler fortement l’aspiration au développement ; transformer la volonté en action, transformer les décisions en résultats concrets ; dire ce que l’on pense et le faire immédiatement, le faire correctement, le faire avec détermination, le faire jusqu’au bout et le faire efficacement.

Le Congrès a examiné et adopté des orientations, des décisions et des politiques majeures, des tâches essentielles et des avancées stratégiques majeures pour construire et développer le pays rapidement et durablement, et pour protéger fermement la Patrie socialiste du Vietnam dans ce nouveau contexte. Il a notamment identifié : le développement socio-économique et la protection de l’environnement comme prioritaires ; le renforcement du Parti comme crucial ; le développement culturel et humain comme fondamental ; le renforcement de la défense et de la sécurité nationales et la promotion des relations extérieures et de l’intégration comme des priorités vitales et permanentes. Les avancées scientifiques et technologiques, l’innovation et la transformation numérique nationale constituent le principal moteur du développement.
Le Congrès a souligné cette exigence : en nous appuyant sur une adhésion sans faille aux principes fondamentaux, nous devons suivre de près la réalité, innover et réformer constamment pour parvenir à un développement national rapide et durable.
L'esprit de « constance »Cela incarne la force politique, la continuité des traditions historiques et des leçons tirées du processus de réforme, et l'engagement ferme du Parti à rester inébranlable dans son objectif d'indépendance nationale liée au socialisme en toutes circonstances, inébranlable sur la voie de l'autonomie, de l'autodétermination et de l'auto-renforcement, en plaçant toujours les intérêts nationaux et ethniques au-dessus de tout, et en plaçant le bien-être et le bonheur du peuple au centre.

L'esprit d'« innovation »C’est une nécessité de notre époque. Sans innovation ni réforme, nous ne pouvons ni réaliser de percées, ni être compétitifs, ni nous développer. Nous devons sans cesse innover dans notre réflexion, nos modèles de développement et de croissance, ainsi que nos méthodes de mise en œuvre, afin que les politiques adéquates se traduisent concrètement en résultats tangibles.
Le Congrès a réaffirmé une fois de plus cette vérité : la direction du Parti est le facteur décisif de toutes les victoires de la révolution vietnamienne ; la ligne de réforme du Parti est juste, créative et conforme aux lois objectives.
Le Congrès a souligné l'exigenceIl est nécessaire de renforcer et de rectifier le Parti et le système politique afin de garantir leur intégrité, leur force et leur globalité ; d'améliorer la direction, la gouvernance et la capacité de combat du Parti ; de constituer, former et perfectionner une équipe de cadres dotés de suffisamment de vertu, de force et de talent ; de bien comprendre le principe selon lequel « le peuple est le fondement » ; de maintenir et de renforcer les liens étroits entre le Parti et le peuple ; et de faire du bonheur et de la satisfaction du peuple la mesure de l'efficacité du travail des organisations du Parti et de l'ensemble du système politique.

Avec une vision stratégique,CongrèsSatisfaitattribuer àLe 14e Comité central du Parti communiste vietnamien procède à un examen.40Année de mise en œuvre du Programme de construction du pays pendant la période de transition vers le socialisme ; Résumé100 Les cinq années de direction du Parti communiste vietnamien dans la révolution vietnamienne (1930 - 2030) et l'orientation pour diriger le développement du pays au cours des 100 prochaines années (2030 - 2130).
Le Congrès a souligné la nécessité de se concentrer sur la mise en œuvre de la résolution de manière concrète, en garantissant une efficacité tangible et en surmontant la situation actuelle.La mise en œuvre est le point faible.« Cet esprit d’action doit se concrétiser en solutions spécifiques et être sérieusement mis en œuvre dans tout le système : chaque comité du Parti, chaque organisation du Parti, chaque membre du Parti, chaque agence et unité, et en premier lieu les dirigeants, doivent passer proactivement de… »compréhension correcte" mur "mise en œuvre effective"; depuis "haute détermination" mur "résultats clairs"; combiner "diriger et gérer" avec "Inspecter, surveiller et rendre des comptes.".
Le Congrès demande aux organisations du Parti, à tous les niveaux, de diffuser, d'étudier, d'institutionnaliser, de concrétiser et de mettre en œuvre sans délai et de manière exhaustive et efficace le contenu des documents du Congrès ; de mobiliser toutes les ressources et d'exploiter tous les leviers d'action ; de promouvoir la force de la grande unité nationale afin d'atteindre les objectifs et d'accomplir les tâches fixés par le Congrès. Il est d'autant plus nécessaire, en ce début de législature, d'agir avec urgence, détermination, assurance et rigueur, afin que chaque résolution et chaque programme d'action se concrétisent rapidement, deviennent un moteur de développement et une source de fierté pour le peuple.

Le Congrès a confié au XIVe Comité central du Parti la mission de conduire l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée à la mise en œuvre réussie de sa résolution. Le Congrès est convaincu que : fort de son immense responsabilité et de son honneur envers le Parti, le peuple et la patrie, le XIVe Comité central maintiendra une unité sans faille ; innovera et créera avec dévouement et constance, au service de la Patrie et du peuple de toutes ses forces ; chaque membre du Comité central se doit d'être exemplaire et intègre ; de se perfectionner sans cesse, en s'inspirant de la pensée, de l'éthique et du style du grand Président Hô Chi Minh ; d'améliorer constamment son sens politique et ses compétences professionnelles, et de s'acquitter au mieux de ses missions, en collaborant avec l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée pour la mise en œuvre complète et réussie de la résolution du Congrès.
Camarades, délégués,
Le Congrès accueille chaleureusement et remercie sincèrement les comités et organisations du Parti à tous les niveaux, les révolutionnaires vétérans, les délégués de l'Assemblée nationale, le Front de la Patrie et les organisations politiques et sociales, tous les cadres, les membres du Parti, la classe ouvrière, les agriculteurs, les entrepreneurs, les intellectuels, les forces armées et le peuple de tout le pays, ainsi que nos compatriotes à l'étranger, pour leur participation enthousiaste et responsable et leurs précieuses contributions aux documents du Congrès, qui ont grandement contribué à son succès.
Le Congrès remercie respectueusement et apprécie vivement les camarades membres du Comité central, du Bureau politique et du Secrétariat du XIIIe Congrès du Parti pour leur contribution et leur dévouement exceptionnels, ainsi que pour leur engagement à ne pas briguer un nouveau mandat. Nous leur souhaitons une santé et un bonheur durables, et espérons qu'ils continueront à mettre leur passion, leur intelligence, leurs compétences et leur expérience au service de la noble cause de notre Parti et de notre Nation.

Le Congrès tient à exprimer sa sincère et profonde gratitude aux partis politiques, aux organisations et aux amis internationaux qui ont assisté aux cérémonies d'ouverture et de clôture, qui ont adressé des télégrammes et des lettres de félicitations au Congrès et qui ont témoigné de leurs sentiments amicaux, affectueux et solidaires au Parti communiste vietnamien, au peuple vietnamien et au pays du Vietnam.
Le Congrès a affirmé que le Vietnam est ferme et constant dans sa politique étrangère indépendante, autonome, pacifique, amicale, coopérative et axée sur le développement ; qu'il est un ami, un partenaire fiable et un membre actif et responsable de la communauté internationale ; et qu'il est prêt à renforcer sa coopération avec d'autres pays et partenaires afin de construire ensemble la paix, de consolider la stabilité, d'élargir la coopération, de partager la prospérité et de contribuer à un avenir durable pour la région et le monde.
Camarades, délégués,
Le succès retentissant du XIVe Congrès national témoigne de la foi, de la volonté, de la détermination et de la vision de développement renouvelée de notre pays. Forts de l'unité et de la résolution du Congrès, des décisions majeures adoptées, de l'unité de volonté et d'action de l'ensemble du Parti, de la force du peuple et de la grande unité nationale, nous mettrons assurément en œuvre avec succès la résolution du XIVe Congrès national, bâtissant un Vietnam pacifique, indépendant, démocratique, prospère, civilisé et heureux, et progressant résolument vers le socialisme.
Le Congrès appelle le Parti tout entier, le peuple tout entier, l'armée tout entière du pays et nos compatriotes à l'étranger à promouvoir activement l'esprit de patriotisme, la conscience civique et le sens des responsabilités, ainsi que l'aspiration au développement ; chaque agence, unité, organisation et individu doit commencer par les tâches les plus concrètes, contribuant au développement quotidien de notre pays ; à la prospérité et au bonheur quotidiens de notre peuple ; et à la croissance et à la force quotidiennes du Vietnam, debout aux côtés des grandes puissances du monde, comme l'a toujours souhaité le président Hô Chi Minh.
Au nom du Présidium du Congrès, je déclare respectueusement : Le XIVe Congrès national du Parti communiste vietnamien est clos.
À l’occasion du prochain Nouvel An lunaire du Cheval et dans l’atmosphère joyeuse des célébrations du 96e anniversaire de la glorieuse fondation du Parti communiste vietnamien (3 février 1930 - 3 février 2026), je tiens à adresser mes meilleurs vœux à tous les dirigeants, anciens dirigeants du Parti, de l’État et du Front de la patrie vietnamienne, aux invités de marque, aux amis internationaux, aux délégués participant au Congrès, ainsi qu’à tous les camarades et compatriotes, pour une bonne santé, du bonheur et du succès.
La gloire éternelle appartient au peuple vietnamien héroïque !
Vive la République socialiste du Vietnam !
Vive le glorieux Parti communiste du Vietnam !
Le grand président Hô Chi Minh vit à jamais dans notre cause !
Merci beaucoup./.


