Texte intégral des remarques de clôture de la 15e réunion du Comité central, 13e législature, prononcées par le secrétaire général à Lam.
Le 23 décembre au matin, la cérémonie de clôture de la 15e Conférence du 13e Comité central du Parti communiste vietnamien s'est déroulée au siège du Parti. Le secrétaire général To Lam a prononcé le discours de clôture. Le journal Nghe An et la Radio-Télévision présentent respectueusement le texte intégral de ce discours.

Chers camarades, membres du Politburo, membres du Secrétariat et membres du Comité central du Parti,
Délégués de marque participant à la Conférence.
Après deux jours de travaux intensifs, la 15e Conférence du Comité central du 13e Congrès du Parti a achevé, dans un esprit d'unité et de consensus remarquable, l'ensemble des points inscrits à l'ordre du jour, et ce, avec une excellente qualité. Au nom du Bureau politique et du Secrétariat, je tiens à remercier les membres du Comité central pour leur dévouement, leur esprit démocratique, leur franchise, leur honnêteté, leur esprit révolutionnaire et leur rigueur scientifique, ainsi que pour leur sens des responsabilités envers le Parti, le Peuple et la Patrie.
Le Comité exécutif central a adopté à l'unanimité l'évaluation suivante :L'histoire presque centenaire du Parti communiste vietnamien à la tête de la Révolution vietnamienne a été marquée par des accomplissements majeurs d'une immense portée historique. La mise en œuvre du Programme de 1991 et du Programme révisé et complété de 2011, qui a achevé la transition vers le socialisme, a confirmé la justesse, la pertinence et la pertinence de la ligne de réforme du Parti. La voie du socialisme répond à une nécessité concrète pour le Vietnam et s'inscrit dans l'air du temps. Quarante années de réformes, dont les contributions exceptionnelles du XIIIe Congrès national, sont le fruit d'un effort constant, soutenu et résolu, et la concrétisation de l'esprit et de la volonté nationale du Parti, de l'État et du peuple. Grâce à cette expérience, nous avons tiré de précieux enseignements d'une grande portée théorique, offrant un guide pratique à la cause révolutionnaire de notre nation dans cette nouvelle ère.
Le Comité central du Parti exprime sa gratitude pour le soutien, le consensus et les contributions des membres, des cadres, des soldats et du peuple du Parti concernant les politiques, les directives et les résolutions du Parti.
Le Comité exécutif central a observé :Tout au long du 13e Congrès national du Parti, le contexte mondial et régional a évolué à un rythme effréné, engendrant de nombreuses incertitudes et de multiples difficultés et défis auxquels nous devons faire face. Épidémies, catastrophes naturelles, tempêtes, inondations, changements climatiques, ainsi qu'une série de difficultés géopolitiques et géoéconomiques et d'autres problèmes socio-économiques se sont succédé rapidement. Cependant, le Comité central, le Bureau politique et le Secrétariat sont restés unis, fermes, autonomes et créatifs, faisant preuve d'une détermination et d'efforts exceptionnels. Ils ont ainsi promulgué de nombreuses politiques et décisions stratégiques novatrices et modernes afin de guider la nation tout entière vers la réalisation de tous les objectifs, cibles, exigences, programmes et plans définis par le 13e Congrès national. Ceci a créé un nouveau potentiel, une nouvelle dynamique et de nouvelles perspectives de développement pour le pays dans cette nouvelle ère. En toutes circonstances, nous devons préserver l'esprit d'autonomie stratégique, d'indépendance et de force propre de la nation.

Le Comité exécutif central a tenu une discussion animée et approfondie et l'a approuvée à l'unanimité.Projet de rapport du 13e Comité central sur les documents soumis au 14e Congrès, notamment le Rapport politique et le Programme d'action pour la mise en œuvre de la résolution du 14e Congrès du Parti. Le Comité central a déterminé que, dans la nouvelle période révolutionnaire, il convient de se concentrer sur la mise en œuvre de trois axes stratégiques majeurs : (1) Un renforcement significatif des institutions de développement ; la promotion de la décentralisation et de la libéralisation ; le développement de progrès scientifiques, technologiques, d'innovation et de transformation numérique ; le développement de nouvelles capacités de production, de nouveaux modèles et méthodes de production et d'affaires. (2) Un accent mis sur la transformation structurelle et l'amélioration de la qualité des ressources humaines ; le développement de ressources humaines hautement qualifiées et compétentes, la valorisation des talents ; une réforme en profondeur du travail du personnel, l'encouragement et la protection des cadres dynamiques et créatifs qui osent penser, agir, assumer leurs responsabilités et se sacrifier pour le bien commun. (3) La poursuite de l'amélioration globale et le renforcement significatif des infrastructures socio-économiques, notamment des infrastructures de transport, technologiques et énergétiques. Parallèlement, il convient de s'efforcer d'accomplir les tâches principales avec6Priorités : (1) Construire un Parti et un système politique intègres, forts et unifiés ; renforcer les capacités de direction et la force de combat du Parti. (2) Mettre en place une institution de développement synchrone, axée sur le système juridique, les mécanismes et les politiques. (3) Développer une économie de marché à orientation socialiste ; améliorer l'efficacité du secteur économique public, développer le secteur économique privé ; établir un nouveau modèle de croissance, restructurer l'économie et promouvoir l'industrialisation et la modernisation. (4) Mettre l'accent sur la mise en œuvre d'avancées majeures dans les domaines de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique, afin de jeter les bases du développement de nouvelles forces productives modernes et de nouvelles méthodes de production efficaces. (5) Développer les ressources humaines et la culture pour en faire une véritable force endogène et un moteur essentiel du développement rapide et durable du pays. (6) Renforcer la défense nationale, la sécurité et les relations extérieures. Construire une armée populaire et une force de sécurité publique révolutionnaires, régulières, d'élite et modernes ; accélérer la mise en œuvre de la stratégie globale de politique étrangère.
Le Comité central a approuvé à l'unanimité le rapport sur le travail du personnel du Parti qui sera présenté au XIVe Congrès du Parti et a voté pour son approbation.Avec une forte concentration de votes, les candidats désignés pour le 14e Comité exécutif central, le Politburo, le Secrétariat et les principaux dirigeants du Parti et de l'État pour le mandat 2026-2031 seront soumis au 14e Congrès national du Parti pour examen, décision et élection conformément à la charte et aux règlements du Parti.
Le Comité exécutif central a examiné la question en profondeur.La réunion a examiné les préparatifs et le bon déroulement du XIVe Congrès national du Parti : le Règlement intérieur du Congrès, le Règlement des élections internes, le Rapport sur les activités d’inspection et de contrôle du Parti durant la XIIIe législature. Elle a approuvé la liste proposée du Présidium, du Secrétariat, de la Commission de vérification des pouvoirs et de la Commission de dépouillement du XIVe Congrès national du Parti. La réunion a également approuvé les présentations et rapports soumis par le Bureau politique et le Secrétariat à la XVe Réunion du Comité central. Le Comité central a chargé le Bureau politique de poursuivre les préparatifs afin d’assurer le bon déroulement du XIVe Congrès national du Parti.
Le Comité central félicite et salue les membres des sous-comités du XIVe Congrès du Parti pour leurs efforts considérables, leur persévérance et leur capacité à surmonter les difficultés afin de mener à bien leurs missions dans les délais impartis et avec rigueur. Nous les encourageons vivement à poursuivre leurs efforts jusqu'à la tenue réussie du XIVe Congrès du Parti.

Camarades,
Le XIVe Congrès national du Parti communiste vietnamien est un événement politique capital pour notre Parti et notre Nation, une étape historique pour le pays sous l'ère Hô Chi Minh, marquant la convergence des traditions culturelles millénaires de la nation vers une ère nouvelle. Cadres, membres du Parti et peuple suivent attentivement ce Congrès, l'attendent avec impatience et fondent de grands espoirs sur son succès. Je propose aux membres du Comité central et à tous les membres du Parti, à tous les niveaux, de continuer à défendre l'esprit et le sens des responsabilités civiques, de mettre en œuvre avec sérieux et de diriger l'organisation afin d'appliquer efficacement la résolution de la XVe Conférence du Comité central ; de se concentrer sur la bonne exécution des tâches courantes et de mener à bien sans délai les tâches organisationnelles restantes afin que le XIVe Congrès national du Parti se tienne avec succès, comme prévu.
Au nom des camarades chargés de la nomination des membres du Comité central et des dirigeants pour le prochain mandat du XIVe Congrès national, nous tenons à remercier le Comité central, le Bureau politique et le Secrétariat de la confiance qu'ils nous témoignent en nous confiant cette tâche. Nous continuerons à œuvrer ensemble dans l'unité, avec un sens aigu des responsabilités et une grande efficacité, afin de répondre aux attentes du Parti et du peuple.
C’est dans cet esprit que je déclare close la 15e Conférence du Comité central du 13e Congrès du Parti.
À l'occasion des préparatifs pour accueillir la nouvelle année 2026, je vous souhaite, ainsi qu'à vos familles, une excellente santé, beaucoup de bonheur et une pleine réussite. Je demande également aux membres du Comité central de se concentrer sur la conduite de l'examen de fin d'année 2025 avec une approche rationalisée, constructive, économique et efficace, sans exercer de pression sur le terrain ; de mettre en œuvre des actions concrètes pour que la population puisse accueillir la nouvelle année 2026 dans la joie, la sécurité et le bien-être ; et d'entamer sans délai les travaux de 2026 et les missions pour la période 2026-2031 au sein de leurs unités et localités respectives.
Merci beaucoup.


