Texte intégral des réponses aux questions des trois ministres.
Le 11 juin, le ministre des Finances, Dinh Tien Dung, le ministre de l'Éducation et de la Formation, Pham Vu Luan, et le ministre de la Justice, Ha Hung Cuong, ont répondu aux questions des députés de l'Assemblée nationale. Vous trouverez ci-dessous le texte intégral de leurs réponses.
Poursuivant l'ordre du jour de la 7e session de la 13e Assemblée nationale, le matin du 11 juin, le ministre des Finances, Dinh Tien Dung, a continué de répondre aux questions des délégués concernant la responsabilité du ministère des Finances dans la mise en œuvre des projets de partenariat public-privé (PPP) ; les solutions pour aider les petites et moyennes entreprises à se maintenir et à se développer après la récession….
En réponse à une question de la déléguée Le Thi Nguyet (Vinh Phuc) concernant la responsabilité du ministère des Finances dans la mise en œuvre des projets PPP, le ministre Dinh Tien Dung a déclaré que le gouvernement avait publié le décret n° 24/2011/ND-CP du 5 avril 2011, modifiant plusieurs articles du décret n° 108/2009/ND-CP sur l'investissement sous forme de contrats de construction-exploitation-transfert (BOT), de construction-transfert-exploitation (BTO) et de construction-transfert (BT).
Le gouvernement a promulgué le décret n° 108 de 2009, modifiant et complétant plusieurs articles du décret n° 24 régissant les formes d’investissement BOT et BTO. Le Premier ministre a promulgué la décision n° 71/2010/QD-TTg de 2010 relative à la mise en œuvre d’un projet pilote de réglementation des investissements dans le cadre de partenariats public-privé (PPP).
À ce jour, 298 projets ont été enregistrés dans le cadre du modèle PPP, dont 4 projets approuvés en principe par le Premier ministre, 3 projets actuellement en cours d'examen et 6 projets ayant achevé toutes les procédures nécessaires.
Conformément aux décrets et décisions susmentionnés, le ministère des Finances a consulté le ministère du Plan et de l'Investissement sur la planification des projets des ministères, des secteurs et des collectivités locales à mettre en œuvre dans le cadre du modèle PPP ; a participé à la sélection des investisseurs et aux négociations contractuelles ; a participé à l'évaluation des projets ; a orienté la mise en œuvre des coûts des projets ; et a évalué les indicateurs financiers du contrat, les conditions et les modalités de paiement pour les investisseurs mettant en œuvre les projets.
Le ministère des Finances, en coordination avec le ministère du Plan et de l'Investissement, a fourni des orientations, mené des inspections et des audits relevant de sa compétence concernant les projets, et compilé des évaluations de la mise en œuvre des projets à soumettre aux autorités compétentes.
Le ministère des Finances a publié la circulaire n° 166 régissant la gestion, l’utilisation et les dépenses des fonds de projets et de fonctionnement des organismes publics habilités à gérer des projets. Le ministre Dinh Tien Dung a affirmé que, grâce aux mesures mises en œuvre, le ministère des Finances a veillé à ce que les paiements relatifs aux projets soient effectués conformément aux taux prescrits, a fourni des orientations opportunes pour résoudre les obstacles rencontrés et a rempli ses obligations en matière de mise en œuvre des projets de partenariat public-privé (PPP).
Concernant les solutions pour aider les petites et moyennes entreprises (PME) à se maintenir et à se développer après la récession, le ministre Dinh Tien Dung a déclaré que la loi sur la gestion fiscale, entrée en vigueur le 1er juillet 2013, stipule que les entreprises dont le chiffre d'affaires ne dépasse pas 20 milliards de VND sont soumises à un taux d'imposition sur les sociétés de 20 %.
Conformément à la loi relative à l'impôt sur les sociétés, les petites et moyennes entreprises (PME) sont autorisées à réduire la fréquence de leurs déclarations de TVA de 12 à 4 fois par an, passant ainsi de déclarations mensuelles à des déclarations trimestrielles. Cette mesure contribue à alléger la pression sur leurs fonds propres. Par ailleurs, un fonds de garantie de crédit pour les PME a été créé en 2011 afin de les aider à surmonter leurs difficultés et à stabiliser leur production.
Le ministre Dinh Tien Dung a également déclaré que, dans un avenir proche, le ministère prévoit de soumettre aux autorités compétentes des solutions visant à prolonger les délais de paiement des impôts et à supprimer les pénalités de retard pour les entreprises en difficulté ; à accélérer les remboursements de la taxe sur la valeur ajoutée pour les projets d’investissement supérieurs à 100 milliards de VND qui nécessitent des prêts bancaires pour l’importation de machines et d’équipements ; et à prolonger les délais de paiement des impôts jusqu’à deux ans pour les projets qui n’ont pas encore reçu les paiements de capital d’investissement de base.
Le programme comprend des exonérations d'impôt sur le revenu des personnes physiques pour les propriétaires de navires de pêche et de logistique hauturière ; une exonération d'impôt sur le revenu des personnes physiques pour les membres d'équipage vietnamiens travaillant pour des compagnies maritimes étrangères ; une déduction et un remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée sur les immobilisations pour les projets de santé et d'éducation socialisées ; et un renforcement des mesures de lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, créant ainsi des conditions de concurrence équitables pour les entreprises opérant dans des contextes difficiles…
En réponse aux préoccupations soulevées par le délégué Nguyen Sy Cuong (Ninh Thuan) concernant les prix des médicaments, la gestion des prix des médicaments et l'efficacité de la gestion des prix des médicaments, le ministre de la Santé Nguyen Kim Tien a déclaré que le Vietnam gère actuellement les prix des médicaments conformément à la loi pharmaceutique de 2005 et, plus récemment, à la loi sur les prix.
Ces deux dernières années, le ministère de la Santé a géré les prix des médicaments par le biais de circulaires, notamment la circulaire 01, et plus récemment les circulaires 11, 36 et 37. Parmi les nouveautés de ces circulaires figure la division des médicaments en groupes répondant à des normes… Cela contribue à rendre la surenchère sur les prix des médicaments plus ouverte, transparente et objective, par rapport au mélange de différents groupes de médicaments.
Concernant la gestion des médicaments au Vietnam, le ministre Kim Tien a déclaré qu'il existe actuellement deux grandes catégories de médicaments : ceux pris en charge par le budget de l'État et ceux qui ne le sont pas. De même, la plupart des pays réglementent uniquement les médicaments pris en charge par le budget de l'État, tandis que les médicaments disponibles sur le marché libre sont soumis aux lois du marché. Cependant, au Vietnam, les deux catégories de médicaments sont strictement réglementées en matière de prix.
Concernant le prix des médicaments au Vietnam par rapport aux autres pays de la région, le ministre Nguyen Kim Tien a affirmé que, malgré leur caractère essentiel et sensible, le prix des médicaments au Vietnam se classe entre la 8e et la 9e place de l'indice des prix à la consommation (IPC). Le ministère de la Santé a dépêché une équipe d'enquête, composée de représentants du ministère des Finances, du ministère du Plan et de l'Investissement, de la Commission des affaires sociales de l'Assemblée nationale et d'experts, afin d'étudier 36 produits courants dans les hôpitaux de Chine et de Thaïlande. Selon cette enquête, le prix des médicaments au Vietnam est 1,5 à 2 fois inférieur à celui de la Chine et 2 à 3 fois inférieur à celui de la Thaïlande.
Afin d'encourager les consommateurs à utiliser des médicaments de fabrication nationale, le ministre de la Santé, Nguyen Kim Tien, a déclaré que son ministère poursuivrait la mise en œuvre du projet « Priorité aux médicaments vietnamiens » et développerait le projet « Étoiles vietnamiennes » visant à sélectionner des médicaments vietnamiens de haute qualité à prix abordable. Grâce à ces efforts, la qualité des médicaments de fabrication nationale s'améliore et le pourcentage de Vietnamiens qui les utilisent a doublé ces derniers temps.
À l'issue de la séance de questions-réponses avec le ministre des Finances, Dinh Tien Dung, le président de l'Assemblée nationale, Nguyen Sinh Hung, a vivement apprécié la précision, la pertinence et la concision des questions posées par les délégués. Il a souligné que les réponses du ministre des Finances, Dinh Tien Dung, ainsi que les explications des ministres de l'Industrie et du Commerce, Vu Huy Hoang, du Plan et de l'Investissement, Bui Quang Vinh, et de la Santé, Nguyen Thi Kim Tien, étaient franches, ouvertes et portaient sur les points essentiels.
Le président de l'Assemblée nationale, Nguyen Sinh Hung, a demandé aux ministres de s'attacher à résoudre et à mettre en œuvre efficacement les questions soulevées par les députés concernant la dette publique, la capacité d'équilibrer les sources de remboursement de la dette et les solutions pour réduire cette dette afin de garantir la sécurité du système financier national ; l'équilibre des recettes et des dépenses du budget de l'État, la discipline budgétaire ; les prix de transfert, les remboursements d'impôts indus et la fraude fiscale, la fraude dans les déclarations fiscales entraînant des pertes de recettes pour le budget de l'État ; la gestion, le contrôle et la stabilisation des prix du marché, en particulier pour les biens essentiels qui affectent directement la vie des citoyens, tels que l'essence et l'électricité, ainsi que la restructuration et la privatisation des entreprises publiques…
Ce matin également, la séance de questions-réponses avec le ministre de l'Éducation et de la Formation, Pham Vu Luan, a porté sur des sujets préoccupants pour les députés de l'Assemblée nationale, tels que la qualité de l'éducation et de la formation, avec un accent particulier sur la qualité de la formation de premier cycle, de maîtrise et de doctorat, le taux d'emploi des diplômés et la mise en œuvre de la résolution du Comité central du Parti sur la réforme globale et fondamentale de l'éducation et de la formation.
L'audition du ministre Pham Vu Luan s'est poursuivie dans l'après-midi. Toujours cet après-midi, l'Assemblée nationale a interrogé le ministre de la Justice, Ha Hung Cuong, sur la mise en œuvre de la Constitution de 2013 ; l'application de la résolution de l'Assemblée nationale relative à l'harmonisation du système de documents juridiques pour les projets de loi ; la qualité des documents juridiques, des ordonnances du Comité permanent de l'Assemblée nationale, de l'Assemblée nationale et des décrets gouvernementaux antérieurs ; ainsi que les limites et les lacunes de l'application de la loi et les solutions envisagées pour y remédier.
Selon chinhphu.vn/Vietnam+


