Le secrétaire général et président a encouragé les travailleurs et les ouvriers de Hô Chi Minh-Ville.
En prévision de l'anniversaire de la libération du Sud-Vietnam et de la réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2026) et de la Journée internationale du travail le 1er mai, le matin du 27 avril, le secrétaire général et président To Lam et une délégation du Comité central ont rendu visite aux travailleurs et ouvriers de Hô Chi Minh-Ville et les ont encouragés.

Étaient également présents : des membres du Politburo, des membres du Secrétariat, des membres du Comité central du Parti, des dirigeants du Parti, de l'État, du Front de la patrie vietnamienne, des dirigeants des ministères, des sections, des organisations centrales et des organisations de Hô Chi Minh-Ville.
Après avoir entendu le rapport du représentant de la Confédération générale du travail du Vietnam et écouté les opinions de représentants des travailleurs et des ouvriers, le secrétaire général et président To Lam a exprimé son émotion face à ces histoires simples mais très précieuses.
Ce qui fait la beauté des travailleurs vietnamiens d'aujourd'hui, ce sont les choses simples de la vie : la diligence, le travail acharné, la volonté de fer, le sens des responsabilités, l'amour de la famille, la loyauté envers les collègues, l'entreprise, le syndicat et le pays.
Le secrétaire général et le président ont noté avec plaisir que, ces derniers temps, les syndicats à tous les niveaux, le gouvernement de Hô Chi Minh-Ville, les entreprises et la communauté ont entrepris de nombreuses actions concrètes pour prendre soin des travailleurs et des ouvriers.
De nombreux programmes ont été mis en place pour soutenir le logement, les soins de santé, apporter une aide aux travailleurs en difficulté, soutenir les enfants des travailleurs, et accompagner les travailleurs souffrant de maladies graves, d'accidents du travail ou de pertes d'emploi. Si ces actions ne résolvent pas toutes les difficultés, elles n'en sont pas moins réconfortantes et humaines, témoignant de la véritable humanité de notre système et veillant à ce que personne ne soit laissé pour compte.
Partageant les difficultés et les épreuves auxquelles les travailleurs sont encore confrontés, le Secrétaire général et Président a souligné que nous devons examiner les problèmes de front, écouter attentivement et les résoudre avec responsabilité et compassion.
Prendre soin des travailleurs ne se limite pas à leur apporter un soutien matériel pendant les fêtes ; il s’agit surtout de créer des emplois stables, de meilleurs revenus, un environnement de travail plus sûr, des logements décents, un accès facilité à l’éducation, des services médicaux plus proches et une vie culturelle et spirituelle plus riche. Les travailleurs doivent vivre dans des conditions toujours meilleures, à la hauteur de leur contribution essentielle à l’entreprise, à la ville et au pays.
Le secrétaire général et président a affirmé que le Parti et l'État vietnamiens ont toujours considéré la classe ouvrière comme une force très importante dans la construction et la défense de la patrie.

Tout au long de la révolution, les travailleurs vietnamiens ont toujours été présents dans des lieux difficiles et exigeants : sur les chantiers, dans les usines, dans les zones industrielles et dans divers secteurs de la production, des services, des transports, des technologies, de la transformation et de la fabrication. Leur travail, leur intelligence, leur sueur et leur créativité ont contribué aux progrès du pays.
Le secrétaire général et président a demandé à Hô Chi Minh-Ville de continuer à considérer la protection de la vie des travailleurs et des ouvriers comme une tâche politique importante, régulière et à long terme.
La ville doit procéder à un examen plus approfondi des besoins en matière de logements sociaux, de logements pour travailleurs, d'écoles, de jardins d'enfants, de centres de santé, d'équipements culturels et de centres communautaires dans les zones industrielles, les zones franches d'exportation et les zones à forte concentration de travailleurs ; en veillant à ce que les travailleurs aient non seulement un emploi, mais aussi un logement stable ; non seulement un revenu, mais aussi les moyens d'élever leurs enfants ; et non seulement du travail, mais aussi des possibilités de repos, d'études, de loisirs et d'amélioration de leur bien-être spirituel.
Le secrétaire général et le président ont demandé que tous les échelons des syndicats se rapprochent des travailleurs, les comprennent mieux, portent leur voix et protègent efficacement leurs droits et intérêts légitimes. Les syndicats doivent être présents et réactifs lorsque les travailleurs rencontrent des difficultés, sont malades, ne reçoivent pas leur salaire, perdent leur emploi, sont victimes d'accidents du travail ou font face à d'autres aléas de la vie. Les syndicats ne doivent pas se limiter à organiser des mouvements sociaux, mais constituer un véritable lieu d'accueil et un soutien fiable pour leurs membres et les travailleurs.
Les entreprises et les employeurs accordent une attention croissante à leurs employés. Pour assurer leur développement durable, les entreprises doivent prendre soin de leurs collaborateurs : garantir des salaires équitables, des avantages sociaux, des conditions de travail saines et la sécurité au travail ; écouter leurs initiatives, respecter leur dignité et créer des opportunités de formation et de développement des compétences. Lorsque les employés se sentent en sécurité, impliqués et fiers de leur lieu de travail, les entreprises sont plus fortes, plus stables et plus pérennes.
Le secrétaire général et le président ont indiqué que notre pays entrait dans une nouvelle phase de développement, riche en opportunités mais aussi en difficultés et en défis. La science et la technologie évoluent très rapidement ; les exigences en matière de productivité, de qualité et de compétences professionnelles sont de plus en plus élevées.
Le Secrétaire général et Président a exprimé le souhait que les travailleurs et les ouvriers continuent de faire preuve de foi, de solidarité et de détermination à exceller ; qu’ils acquièrent activement de nouvelles compétences, perfectionnent leur expertise, cultivent une éthique professionnelle rigoureuse, la discipline au travail, des compétences numériques et, si possible, apprennent des langues étrangères. Chaque travailleur devrait s’efforcer d’acquérir de nouvelles compétences, d’améliorer son travail au quotidien, de proposer avec audace des initiatives et des améliorations techniques, d’économiser les matériaux, de garantir la sécurité et d’améliorer la qualité des produits.

Le secrétaire général et le président ont affirmé que l'innovation n'est pas une notion abstraite. Elle peut naître d'une opération plus efficace, d'une organisation plus scientifique de la chaîne de production, d'une idée permettant de gagner du temps, de réduire les accidents, d'alléger les difficultés et d'accroître la productivité. Ces initiatives simples, si elles sont appréciées et reproduites, seront un atout considérable pour les entreprises et l'économie.
Le secrétaire général et président a souligné que, malgré les difficultés de la vie, les travailleurs préservent leur santé, prennent soin de leurs familles, élèvent leurs enfants et vivent dans un esprit de compassion, de solidarité et d'entraide au sein de leurs dortoirs, usines et communautés. Les travailleurs vietnamiens sont non seulement compétents dans leur travail, mais aussi d'une grande bonté, empreints de compassion et de générosité dans les moments difficiles.
Le secrétaire général et le président ont souligné que derrière les objectifs de croissance, derrière les usines, les zones industrielles et les chaînes de production, se cachent les vies concrètes de chaque travailleur, de sa famille et de son enfant. Chaque politique judicieuse, chaque action concrète, chaque geste de solidarité opportun peut aider une famille à surmonter les difficultés, redonner des forces à une personne malade, offrir à un enfant de meilleures perspectives d'éducation et redonner espoir à un travailleur en l'avenir.
Forts de la tradition de compassion et de solidarité de Hô Chi Minh-Ville, et sous la responsabilité du Comité du Parti, du gouvernement, du Front de la Patrie, des syndicats, des entreprises et de l'ensemble de la société, le Secrétaire général et le Président sont convaincus que les conditions de vie des travailleurs et des ouvriers continueront de s'améliorer ; que les travailleurs et les ouvriers de Hô Chi Minh-Ville continueront de faire honneur à la tradition de diligence, de créativité, de compassion et de solidarité ; qu'ils prendront soin de leurs familles tout en contribuant dignement au développement de la ville qui porte le nom du Président Hô Chi Minh et de notre cher Vietnam.


