Теплый и уютный Фестиваль Полнолуния в сельской местности Нгеан
Для народа Нге полнолуние седьмого лунного месяца — важный и священный праздник: «Весь год полнолуние седьмого лунного месяца, весь год полнолуние первого лунного месяца». В каждое полнолуние жители провинции с нетерпением готовятся встретить его, поклоняются ему и вместе с благодарностью и уважением обращаются к своим корням, предкам и роду.
В июле весь год полная луна.
Утром в день полнолуния г-н Фан Конг Фук (20 лет) из коммуны Нам Тхань (Йен Тхань) и его мать проснулись рано утром, чтобы приготовить курицу, клейкий рис и подготовить два подноса с клейким рисом и курицей: один для поклонения предкам, а другой для того, чтобы отнести в церковь.
Г-н Фук рассказал, что он студент второго курса Университета коммерции (Ханой). В ночь на 13-е число седьмого лунного месяца он с волнением поспешил домой на автобусе, чтобы отпраздновать 15-е число седьмого лунного месяца в кругу семьи.
По словам г-на Фука, он вернулся на Фестиваль полнолуния, чтобы представить членов своей семьи и почтить память их бабушек и дедушек, предков и отца, что является как обязанностью, так и проявлением уважения и благодарности к усопшим.

В семейном храме Фан, начиная с 13-го дня по лунному календарю, потомки собираются, чтобы очистить жертвенные предметы, украсить алтарь и предметы в общинном доме. В ночь с 14-го на 15-е число потомки семьи непрерывно играют на жертвенных барабанах.
В ночь 14-го числа родственники приготовят клейкий рис и курицу для ночного приношения. Утром 15-го числа, завершив поклонение предкам в церкви, он вернётся домой, чтобы почтить своих предков.

«Я чувствую себя очень счастливым, потому что нашел время поехать домой и отпраздновать 15-й день 7-го лунного месяца, чтобы проявить свое уважение к предкам и отцу», — сказал г-н Фук.

Жители прибрежной деревни коммуны Нгитьет (Нги Лок), сельской местности с богатой историей и культурой, до сих пор хранящей множество древних реликвий и традиционных обычаев, празднуют 15-е число седьмого лунного месяца с радостью празднования 70-й годовщины со дня основания коммуны.
Г-н Дау Ван Тханг, секретарь Союза молодёжи коммуны Нги Тхьет, рассказал, что в честь праздника Полнолуния, который отмечается в июле, начиная с 13-го числа, по традиции, все кланы мобилизуют своих детей и внуков, чтобы они отправились в родовой храм, чтобы очистить, протереть и продезинфицировать территорию, вывесить государственный флаг и праздничные флаги. Начиная с полудня 14-го числа, во всех родовых храмах одновременно будут воскуриваться благовония.

В атмосфере празднования 70-летия основания коммуны Нгитьет местные власти организовали спортивные, культурные и художественные мероприятия, мобилизовали людей на уборку деревенских дорог и переулков, вывесили национальные флаги перед домами и вдоль дорог... сделав День полнолуния более волнующим и уютным.

Для жителей района Тхань Чыонг атмосфера подготовки к встрече полнолуния и поклонения полнолунию седьмого лунного месяца столь же волнительна, как и праздник «Тет».
Семья Тран Динь – большая семья в коммуне Донг Ван с двумя основными родовыми храмами: старшим родовым храмом в селении Луан Фыонг, где патриархом является господин Тран Динь Дай; младшим родовым храмом в селении Тьен Куань, где патриархом является господин Тран Динь Кунг. От этих двух основных родовых храмов развились ветви. 15-го числа седьмого лунного месяца родовые храмы семьи Тран Динь проводят большие празднования полнолуния, и потомки со всей страны возвращаются в свои родные города, чтобы отметить полнолуние. С 12-го числа патриархи объявили, что их потомки будут собираться в родовом храме, чтобы убрать, обновить украшение общинного дома и посетить могилы...

Вечером 14-го числа в родовом храме и в храмах-дочерях проводится церемония. 15-го числа, в честь праздника Полнолуния, каждая семья должна подготовить как минимум два подноса с подношениями, один для родового храма и один для предков. Некоторые семьи готовят даже 3-4 подноса. Подношение для родового храма – это блюдо из курицы в клейком рисе с различными видами кур: лёжа, стоя, летая… очень необычное.
После церемонии, в зависимости от каждой ветви, они могут организовать трапезу в церкви или разойтись по домам. Большинство людей разъезжаются по домам, но церковь — это место, «зарезервированное» для потомков, приехавших издалека. После церемонии они могут поесть и пообщаться здесь. Организация приёма и проживания потомков, приехавших издалека, — уникальная особенность семьи.

Не только в Йентхань, Нгилок, Тханьчыонг..., но и во многих других сельских районах Нгеана, таких как Намдан, Долыонг, Хунгнгуен, Дьенчау, Куиньлыу, Хоангмай... также отмечают и едят Фестиваль полнолуния в шумной, радостной и уютной атмосфере.
Полнолуние седьмого лунного месяца связано с праздником Ву Лан, выражающим сыновнюю почтительность детей и внуков к рождению и воспитанию своих родителей и дедушек и бабушек, выражающим благодарность родителям, вспоминающим своих предков и происхождение, что является прекрасной чертой традиционной вьетнамской культуры.
Возвращение к истокам, распространение традиционных ценностей
В этом году погода весьма благоприятствует жителям провинции, чтобы отпраздновать Полнолуние (закупка подношений, посещение могил предков и паломничество в церкви). Перед Полнолунием многие дети, работающие вдали от дома, возвращаются в родные города. Подготовка к Полнолунию в местных общинах также весьма активна: особенно активно совершаются покупки на сельских рынках, украшаются семейные алтари и семейные храмы. Некоторые семьи и потомки собираются большими группами, чтобы посетить могилы, словно на праздник.
Приготовление пищи и подношений для богослужения в церкви – забота кланов. Г-н Нгуен Ван Туан из коммуны Нам Кат (Нам Дан) рассказал: «В честь 15-го числа седьмого лунного месяца клан поручил мне организовать поездку на рынок за курицей, клейким рисом, благовониями, цветами... для украшения алтаря и подношений для поклонения предкам».
Праздник полнолуния обычно включает в себя клейкий рис, отварную курицу или клейкий рис, отварную свинину, поэтому многие семьи предпочитают покупать свинину и курицу за много дней. Некоторые семьи также делятся свиньями и забивают их, чтобы отпраздновать полнолуние. Во многих семьях существует правило: семьи сами организуют свои церемонии и готовят свои пиршества. Каждая семья готовит пиршество и приносит его в церковь утром в полнолуние для поклонения.

Господин Нгуен Ван Хыу из коммуны Суан Лам (Хунг Нгуен) поделился: «Каждое полнолуние седьмого лунного месяца, закончив приготовление пищи, мы с детьми возвращаемся в семейный храм в деревне 9 коммуны Суан Лам, чтобы сначала поклониться полной луне и воскурить благовония за наших предков, а затем дать возможность детям встретиться со своими родственниками».
Поклонение полной луне в семейных храмах проводится торжественно, с соблюдением традиционных ритуалов, таких как возжигание благовоний, предложение вина, чтение поминальных речей и т. д. Члены ритуального комитета могут быть одеты в обычную одежду или в длинные платья и тюрбаны, в опрятных нарядах, с ведущим церемонии, который поет гимны и проводит церемонию под аккомпанемент барабанов и гонгов.
Среди клубящегося дыма благовоний и звучащих барабанов торжественно и священно проходит церемония поклонения предкам в семейном храме. Музыкальные ансамбли больших семей часто репетируют, чтобы играть в день полнолуния и служить церемонией поклонения предкам.

После церемонии поклонения предкам кланы часто отчитываются перед предками о достижениях своих потомков. Комитет по развитию образования некоторых кланов организовывал награждения, вручал почетные грамоты и дарил подарки для поощрения учёбы и развития талантов у детей клана.

15-й день 7-го лунного месяца — это не только важный праздник, позволяющий отдать дань уважения своим корням и предкам, повод собраться вместе, обменяться информацией о родословных и родственниках, поинтересоваться здоровьем и работой, укрепить братские связи, но и возможность отдать дань уважения академическим достижениям, труду и вкладу потомков, а также поощрить и поддержать обучение семей и кланов.

В этот день многие люди, находящиеся вдали от дома, работающие и учащиеся за границей, не могут вернуться домой, чтобы отпраздновать полнолуние со своими семьями, и испытывают тоску по дому.
Ле Ань Хюй из коммуны Лонг Тхань (Йен Тхань), работающая в Корее, поделилась: «Я уже 4 года не живу дома. Каждый раз, возвращаясь 15-го числа седьмого лунного месяца, я испытываю странное чувство. В обычные дни я скучаю по дому и родителям, но на 15-й день это чувство тоски усиливается ещё сильнее, особенно когда я вижу, как мои друзья и родственники возвращаются домой, чтобы отпраздновать 15-й день, и публикуют фотографии в социальных сетях».
Страна и родина меняются с каждым днем, организация поклонения Полнолунию и праздника Полнолуния у народа Нгеан становится все более яркой, теплой и практичной.
Помимо инноваций и изменений в форме, которые лучше соответствуют новому образу жизни, традиционные ритуалы и гуманистический дух 15-го дня 7-го лунного месяца по-прежнему сохраняются, поощряются и распространяются в современной жизни.