Рынок буйволов и коров на полпути к Небесным воротам Мыонг Лонг
(Baonghean.vn) - Каждый месяц открывается рынок Мыонг Лонг (Ки Сон), который также является поводом для оживления рынка буйволов и коров народа монг у ворот рая, где кипит жизнь купли-продажи.
![]() |
Толпы людей и торговцев стекаются на рынок буйволов и коров у Небесных ворот Мыонг Лонг. Фото: Хо Фыонг |
Г-н Ва Ба Нья из деревни Мыонг Лонг 2 сказал: «Уже около 8–10 лет это место (рядом с Небесными воротами Мыонг Лонг) является местом сбора покупателей и продавцов буйволов и коров».
С момента основания зоны торговли буйволами и по сей день, каждый базарный день жители коммуны Мыонг Лонг и соседних коммун, таких как Хуой Ту, Май Ли..., привозят сюда своих буйволов на продажу. Торговцы со всех концов света приезжают сюда каждый месяц 15-го и 30-го числа лунного месяца, чтобы выбрать и купить буйволов.
![]() |
С раннего утра рынок был полон народу. Фото: Хо Фыонг |
Некоторые люди выбирают коров и буйволов, чтобы откормить их, а затем продать другим; некоторые предпочитают покупать их, чтобы использовать для пахоты, вывоза скота, выращивания для увеличения стада; некоторые также хотят купить боевых буйволов и быков...
В базарный день, когда кричит петух, можно увидеть, как люди из отдаленных деревень ведут своих буйволов и коров на рынок.
![]() |
Покупатель проверяет возраст буйвола. Фото: Хо Фыонг |
Примерно с 8 до 9 утра рынок становится оживленным и многолюдным. Господин Муа Ба Чу, житель центральной деревни и опытный торговец коровами в этом районе, сказал: «Здесь есть прекрасные коровы, которые стоят до 80 миллионов донгов».
Житель До Лыонга, господин Нгуен Ван Хунг, только что выбрав несколько понравившихся ему коров, собирался погрузить их на корабль и отвезти обратно на равнину. Он сказал: «Я знаю об этом рынке буйволов и коров уже более четырёх лет. Каждый раз, когда наступает его очередь, он приходит сюда, чтобы выбрать коров и отвезти их обратно на равнину для продажи».
Покупка буйволов и коров на этом рынке помогает сэкономить время и силы, которые обычно уходят на поиски в деревнях, как это было в предыдущие годы. Кроме того, покупка товаров в одном месте также позволяет сэкономить на транспортных расходах.
«Горные буйволы зачастую сильнее и выносливее, чем те, что живут на равнинах, поэтому товары с гор зачастую легче продать, чем те, что растут на равнинах», — добавил г-н Хунг.
Г-н Ва Но Ву, председатель Народного комитета коммуны Мыонг Лонг, с энтузиазмом отметил, что открытие рынка буйволов и коров создало более выгодную площадку для торговли скотом. Жители отдалённых деревень коммуны могут активно увеличивать поголовье скота, не опасаясь, что скот останется нераспроданным, или торговцы будут сбивать цены, как раньше.