У ребенка, родившегося после лечения бесплодия, ДНК-тест показал, что он «не биологический отец»

December 7, 2017 17:46

За годы исследований ДНК и генетических тестов во Вьетнаме судебный эксперт полковник Ха Куок Кхань, бывший заместитель директора Института криминалистики, а ныне профессиональный консультант в компании по генетическому тестированию в Туикхуэ (Ханой), рассказал, что столкнулся со множеством редких случаев и удивительных историй. Но случай с мужчиной в Хазянге, произошедший около полугода назад, оказался самым сложным.

«Муж — биологический отец мальчика, но их ДНК не совпадают. Это редкий случай, первый, обнаруженный с помощью анализа ДНК для определения кровного родства во Вьетнаме», — сказал г-н Кхань.

Г-н Вьет Хунг, 35 лет, из Хазянга, народности мыонг, женился на г-же Нгуен Тхи Хоа, 30 лет, десять лет назад. Сейчас у них есть пятилетний сын. Мальчик – результат пятилетнего лечения бесплодия. Несмотря на то, что г-н Хунг очень рад рождению сына после долгого ожидания, он всё ещё сомневается, видя, что чем старше становится сын, тем меньше он на него похож. Многие шепчутся: «Почему сын не похож на отца?»

Затем г-н Хунг отвёз образцы волос себя и ребёнка в Ханой на ДНК-тест. Результаты подтвердили, что они не отец и дочь. Принеся результаты теста домой, г-н Хунг впал в ярость и допрашивал жену день и ночь, несмотря на слёзы г-жи Хоа и её клятвы верности. Семейная жизнь осложнилась ругательствами г-на Хуна, его «отбросом копыта и ударами по корзине».

ong-bo-ha-giang-la-bo-de-nhung-khong-phai-bo-ruot-cua-con-trai

Многие люди точно определили своё кровное родство с помощью ДНК-тестов. Фотография только для иллюстрации: гентис.

Видя, что его жена решительно отрицает измену, и анализируя прошедшее с ней время и не замечая никаких странностей в её поведении, г-н Хунг решил отправиться в Ханой на повторный ДНК-тест. На этот раз он привёз образцы в другой центр ДНК-исследования, включая образцы волос и клеток слизистой оболочки полости рта, взятые у него самого, его жены и сына.

Первоначальный анализ показал, что мать и ребёнок являются родственниками, но образец, взятый у отца, был загрязнён и не поддавался анализу или выводам. Эксперты повторно изучили все этапы процесса тестирования, но не обнаружили ошибок. Они повторно протестировали все образцы.

Результаты оказались одинаковыми как для матери, так и для ребёнка, но анализ образца крови отца дал два разных результата в разных образцах и при разных анализах. Даже один и тот же образец волос каждый раз давал разные результаты. Результат анализа образца волос совпал с предыдущим анализом, что означало отсутствие связи между отцом и ребёнком; однако анализ клеток слизистой оболочки полости рта не позволил сделать вывод.

Столкнувшись с этим странным результатом, эксперты изучали документы, обменивались ими и обсуждали их друг с другом и со многими внешними коллегами, чтобы найти результат.Они попросили семью снова предоставить образцы. На этот раз образцы отца состояли из крови и спермы. Образцы были отправлены в два разных генетических центра (включая Институт криминалистики), чтобы обе стороны могли провести независимое тестирование и сравнить результаты, чтобы прийти к окончательному выводу.

«До проведения теста мы подозревали, что г-н Хунг мог быть продуктомХимеризм, явление, возникающее, когда две оплодотворённые яйцеклетки (то есть два эмбриона) имеют разную генетическую структуру из-за случайного слияния двух эмбрионов в один на ранних стадиях беременности. Или это слияние оплодотворённой яйцеклетки с дегенерировавшей клеткой в ​​процессе деления... Получив результаты, мы имеем больше оснований утверждать, что этот случай действительно химеризм», — заявил полковник Ха Куок Кхань.

nguoi-dan-ong-ha-giang-sinh-con-ra-ma-khong-phai-la-bo-ruot-1

Иллюстрация процесса химеры: у пары родился мальчик, но он был биологическим сыном своего дяди. Этот дядя был близнецом, которого проглотил его младший брат (муж) ещё в утробе матери.

Проще говоря, во время беременности у матери г-на Хунга могли быть одновременно два эмбриона. Обычно рождаются двое детей с разной генетической структурой. Но по чистой случайности эти две зиготы объединились в одну на ранних стадиях беременности. Г-н Хунг родился с двумя разными генетическими структурами (то есть двумя разными наборами генов) в одном организме.

Когда г-н Хунг родил ребёнка, ребёнок не унаследовал гены г-на Хуна. Именно поэтому при взятии образцов из разных тканей тела г-на Хуна и его сына результаты оказались разными, хотя было установлено, что он и его сын являются родственниками по крови (т.е. имеют одинаковые гены).

Полковник Кхань сказал, что химеризм у людей встречается редко, он обнаруживается только случайно в конкретной ситуации, и определить химеризм очень сложно.

В мире учёные открыли и объявили о существовании феномена химеризма. У 52-летней Карен Киган из Бостона, США, был обнаружен химеризм, когда она и её трое детей прошли обследование на предмет возможности стать донорами почек для трансплантации. Результаты показали, что двое из троих детей не были её биологическими детьми. После серии исследований... эксперты пришли к выводу, что у неё химеризм.

Другой раскрытый случай – случай Лидии Фэрчайлд, 26 лет, из Вашингтона, которая подала властям заявление на ежемесячные алименты на содержание своих детей. Однако это заявление не было удовлетворено, поскольку анализ ДНК показал, что дети не принадлежат Лидии. Всё прояснилось только после того, как у Лидии был выявлен случай химеризма.

По данным ngoisao.net

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
У ребенка, родившегося после лечения бесплодия, ДНК-тест показал, что он «не биологический отец»
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО