Жизнь одной из пяти этнических групп меньшинств во Вьетнаме
(Баонгхеан) - Этническая группа О Ду также известна как Тай Хат. По словам местных жителей, О Ду по-тайски означает «очень жалкий» или «очень несчастный», а Тай Хат — «бедные и оборванные люди».
Никто не помнит, когда эта этническая группа была официально идентифицирована, но известно, что, хотя сотни лет назад лишения и бедность были определяющими характеристиками народа О Ду, сегодня ничего не изменилось. Народ О Ду по-прежнему очень беден и находится под угрозой утраты своей культурной самобытности.
![]() |
| Ученики из этнической группы О Ду направляются в школу. Фото: Фуок Ань. |
Жизнь в моем новом родном городе
Народ О Ду — одна из пяти самых малочисленных этнических групп Вьетнама, в настоящее время проживающая преимущественно в районе Туонг Дуонг. Одиннадцать лет назад, чтобы добраться до народа О Ду, нужно было плыть на лодке с распашными крыльями, пересекая реку Нам Нон и преодолевая десятки бурных водопадов. В 2006 году, откликнувшись на призыв к переселению в рамках проекта гидроэнергетики Бан Ве, 308 представителей народа О Ду, проживавших в восьми деревнях четырех коммун (Ким Да, Ким Тьен, Хуу Кхуонг и Хуу Дуонг), переехали в деревню Ван Мон, коммуну Нга Ми, чтобы начать новую жизнь. Сегодня население О Ду в Ван Мон выросло до 418 человек, проживающих в 100 домохозяйствах. Дорога к их новой родине очень удобна: более 60 км асфальтированной дороги соединяют районный центр с деревней.
Глава деревни Ван Мон, г-жа Мак Ти Тим, провела для нас экскурсию по деревне, попутно рассказывая истории. Жители О Ду очень рады своему новому дому. Деревня расположена недалеко от дороги, что делает транспортное сообщение и торговлю удобными и легкими. Благодаря этому дети О Ду стали более охотно ходить в школу, чем раньше; в настоящее время в деревне обучаются 26 детей дошкольного возраста, 41 ребенок начальной школы, около 25 учеников средней/старшей школы и 12 студентов университета. «Более десяти лет назад дорога была длинной, семьи бедными, и дети постоянно были на грани отчисления из школы. Мы никогда не смели мечтать о таких результатах», — сказала г-жа Тим с улыбкой.
Однако новое поселение также представляло множество трудностей. Десятки домов для переселенцев, построенных из цемента, армированной стали, красной черепицы и ярко-желтой краски, молча стояли с запертыми дверями. Большинство жителей построили рядом с кирпичным домом соломенную крышу. «Мы не привыкли жить в кирпичных домах; там слишком жарко, и люди привыкли готовить внутри, поэтому очень душно и трудно дышать», — сказала г-жа Тим. Староста деревни провел нас к дому г-на Ло Дай Тинь, одной из семей, недавно вырвавшихся из нищеты. Хотя они не построили соломенную крышу, никто из членов семьи не жил наверху. Вместо этого они использовали солому и бамбук для строительства четырех стен у основания дома на сваях и ютились там.
В семье г-на Тинь шесть человек, включая четверых детей и внуков школьного возраста. Г-ну Тинь более 60 лет, а его жена много лет слепа и нуждается в уходе. Каждый год вся семья зарабатывает на жизнь, обрабатывая небольшие участки земли, засеянные кукурузой и маниокой; в 2016 году их доходы едва превышали черту бедности. «Мы выбрались из бедности, но всё ещё остаёмся бедной семьёй, очень бедной. У нас четверо детей школьного возраста, поэтому нужно много чего покупать и о чём беспокоиться. В этом году я боюсь, что мы снова окажемся в нищете», — сказал г-н Ло Дай Тинь.
Нехватка продовольствия — распространенная проблема для многих семей О Ду. Несколько лет назад закончилась рисовая помощь от гидроэлектростанции Бан Ве для переселенцев, а урожай риса на этой земле ничтожно мал. «Например, если посеять 1 тонну семян, можно получить даже не 100 кг риса. Эта земля непригодна для выращивания риса; здесь могут расти только кукуруза и маниока, но в этой деревне для переселенцев выделено ограниченное количество земли, поэтому мы не можем выращивать больше», — объяснил глава деревни Мак Тхи Тим. Г-н Ви Ван Дау, председатель коммуны Нга Ми, предоставил более конкретные данные: уровень бедности в Ван Моне в настоящее время составляет 80%, средний доход — около 2-3 миллионов донгов на человека в год, а нехватка продовольствия длится до 6 месяцев в году!
Во всей деревне только два человека умеют говорить на языке О Ду.
Найти пожилого человека, хорошо знающего историю и культуру этнической группы О Ду, непросто, даже в их собственной общине. Жизнь очень трудна, а продолжительность жизни народа О Ду ниже, чем у других этнических групп в этом районе. Язык О Ду постепенно исчезает с уходом пожилых людей; сейчас во всей деревне только два человека знают язык О Ду. «Но я знаю его лишь на 30-40%. Когда я говорю на языке О Ду, мне все равно приходится добавлять тайский и вьетнамский», — говорит г-н Ло Тхань Бинь (род. 1948 г.), один из двух человек, знающих язык О Ду.
Кроме того, многие обычаи и традиции народа О Ду не сохранились. Народ О Ду отмечает гром, «чам пхтронг», примерно в январе или феврале каждого года; характерными блюдами, которые обязательно должны быть на подносе на Тет (Лунный Новый год), являются па бок и рисовое вино с сырой лемонграссом. Жители деревни Ван Мон говорят, что у них нет собственных музыкальных инструментов; у них нет народных песен или танцев; а что касается одежды, они лишь смутно помнят её фасоны, потому что её давно никто не шьёт. Сейчас общение и повседневные привычки народа О Ду схожи с обычаями и обычаями тайцев и вьетнамцев.
«Сейчас никто из молодых людей в деревне не знает языка О Ду. Все они выросли и уехали учиться или работать далеко. У народа О Ду только одна фамилия — «Ло», и людям с этой фамилией не разрешается вступать в брак друг с другом, поэтому все невестки и зятья в деревне — тайцы или кхму. Следовательно, обычаи и традиции не сохраняются», — сказала староста деревни Мак Тхи Тим. Даже сама староста Тим — тайка, она вышла замуж за представителя семьи О Ду более 20 лет назад. Никто в ее семье тоже не говорит на языке О Ду; она нашла только один комплект традиционной одежды, оставленный ее предками, и хранит его как семейную реликвию, чтобы напоминать о нем своим детям и внукам.
![]() |
| Секретарь партийной организации деревни Ван Мон, одетый в традиционную одежду народа О Ду. Фото: Кань Нам. |
Восстановление и практика языка О Ду — давняя мечта многих пожилых жителей деревни. Известно, что много лет назад Комитет по делам этнических меньшинств провинции в координации с Народным комитетом района Туонгзыонг организовал два языковых курса для народа О Ду. Однако из-за финансовых трудностей и проблем с подбором преподавателей эти курсы не проводились регулярно и постоянно. Совсем недавно, 22 августа 2017 года, Народный комитет провинции утвердил проект поддержки социально-экономического развития этнической группы О Ду в провинции Нгеан на период 2016-2025 годов с первоначальным бюджетом в 120 миллиардов донгов.
Глава отдела этнической политики провинциального комитета по делам этнических меньшинств, г-н Тран Нят Фуонг, заявил, что проект в настоящее время ожидает финансирования. Наиболее сложной задачей сейчас является сохранение языка О Ду, и планируется пригласить представителей народа О Ду из Лаоса для его преподавания. Хотя это еще не реализовано на практике, эта предварительная информация вселяет надежду в сотни представителей народа О Ду относительно решений, которые позволят улучшить их социально-экономическую жизнь и сохранить их культурную самобытность в ближайшем будущем.
Фуок Ань - Кань Нам
| СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ |
|---|




