Не радуйтесь слишком сильно, когда увидите, как ваш двухлетний ребенок говорит по-английски.

DNUM_ADZAFZCABG 20:46

«Увидев, что наш двухлетний внук уже выговаривает буквы английского языка, а увидев яблоко, он сказал «яблоко», вся семья обрадовалась и подумала, что у нашего ребёнка талант к английскому. Но, к сожалению, это не так», — поделился эксперт Ань Дык.

В эпоху бурного развития технологий дети случайно сталкиваются с современными устройствами, о которых родители в их возрасте не имеют возможности узнать. Самыми популярными и интересными для детей являются мультфильмы и песни на YouTube, которые сделаны очень живыми и увлекательными. Популярные песенки про английский алфавит, песенки о сопоставлении названий предметов с буквами алфавита и даже песенки о числах... полностью захватили внимание детей, заставив их впитывать и говорить то, что они слышат и видят.

На самом деле, двухлетние дети не имеют представления о символах или буквах, и ещё меньше – о том, как произносятся звуки, связанные с этими буквами. Они просто «схватывают» и образы, и звуки того, что происходит перед их глазами. Если присмотреться, можно заметить, что дети могут смотреть десятки, а то и сотни раз несколько отрывков из понравившихся им фильмов.

Высокая частота повторения некоторых букв, песен и изображений предметов заставляет ребёнка «знать» изображения и звуки этих букв и предметов, поэтому, видя знакомые буквы, мячи или яблоки в реальности, ребёнок естественным образом произносит то, что знает. И такое поведение характерно для большинства детей, чьи родители позволяют им смотреть много английских песен на YouTube. Это не является чем-то необычным или особым талантом. Любой нормальный ребёнок, который смотрит много фильмов и многократно их повторяет, склонен повторять звуки предметов, которые он часто видит, когда сталкивается с ними в реальности.

dung-voi-mung-khi-thay-tre-2-tuoi-noi-tieng-anh

Доктор Бен Уильямс, эксперт в области дошкольного образования, направляет детей в процессе обучения.

У родителей будет много вопросов, и первый из них: полезно ли детям видеть и повторять такие английские слова?

Ответ – да, но не слишком. С другой стороны, это помогает ребёнку осознать, что эти предметы или понятия могут выражаться на разных языках. Это формирует у ребёнка многоязычное восприятие с раннего возраста. Кроме того, это помогает детям с раннего возраста усваивать стандартное восприятие родного английского языка, поэтому в дальнейшем изучение английского языка будет гораздо проще. Рассматривание картинок и прослушивание звучания названий предметов, букв и цифр очень похоже на процесс изучения родного языка. Это и есть процесс непосредственного изучения языка. Жаль только, что это похоже.

Родителям следует помнить, что этот процесс «изучения иностранного языка» не является адаптивным. То есть дети усваивают язык только в одном направлении, и процесс реальной коммуникации отсутствует. Поэтому, когда ребёнок подрастёт, родители, бабушки и дедушки будут разочарованы, обнаружив, что его английский язык по-прежнему не развивается, поскольку ребёнок говорит только эти буквы и названия предметов.

Следующий вопрос: как помочь детям развить эти положительные качества и по-настоящему развить английский язык?

По статистике Колина Роуза, влиятельного мирового педагога, если дети знают 3000 слов, они поймут 90% повседневной речи на английском языке, а в 65% книг, написанных для детей, будут повторяться 400 наиболее часто употребляемых слов.

Но проблема здесь в том, что весь словарный запас заключён в структуре фраз и контексте, а не существует сам по себе. Именно структура фраз и контекст общения являются ключевым фактором в процессе обучения детей английскому языку. Но дети учатся не письмом, а слушанием, зрением и непосредственным восприятием. Даже когда дети умеют писать, обучение посредством звуков, образов, движений и опыта всегда эффективнее, чем обучение посредством письма и изучения грамматики.

Следует добавить, что английская грамматика — это, в конечном счёте, привычка к последовательности звуков, повторяющихся в определённом порядке для составления предложений, а не простое соединение слов. Ещё одна очень интересная физиологическая особенность, влияющая на поведение детей в процессе обучения, заключается в том, что дети, как правило, учатся правым полушарием мозга, которое обрабатывает информацию о мелодии, ритме, целостности, цвете и воображении... а не левым, которое обрабатывает логику, последовательность, числа... так же, как взрослые.

Поэтому родителям следует помочь своим детям по-настоящему развить навыки английского языка, научив их слушать и смотреть комиксы на английском языке с правильным акцентом. Каждый вечер, перед сном, родителям следует включать детям короткие истории на английском языке на уровне, соответствующем их языковому уровню восприятия, и одновременно позволять им держать книгу в руках и смотреть историю в картинках. Задача родителей — просто переворачивать каждую страницу книги в соответствии с аудиодорожкой и повторять это много дней. Сон и подсознание сделают всё остальное за детей, помогая им усваивать английский язык в формате истории, с правильными фразами и предложениями, а также естественным написанием каждого предложения.

Кроме того, если родители хотят отправить своих детей учиться в центры английского языка, следует учитывать, что чем младше ребёнок, тем лучше он, скорее всего, усвоит язык напрямую, то есть на английском, а не через вьетнамский. Поэтому отправка детей на программы обучения, которые ведут преподаватели-носители английского языка с хорошей педагогической квалификацией, — это разумное решение.

Для детей младше 10 лет изучение английского языка с вьетнамскими преподавателями не принесёт особой пользы, поскольку дети будут усваивать неродные выражения и неестественное произношение. Программы изучения английского языка с носителями языка, богатые опытом, движением и взаимодействием, помогут детям усваивать английский напрямую, а не опосредованно, через вьетнамский. Этот процесс абсолютно не приводит к тому, что дети путают английский и вьетнамский, поскольку это два параллельных и независимых процесса кодирования языка, как в английском, так и вьетнамском.



По данным VNE

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Не радуйтесь слишком сильно, когда увидите, как ваш двухлетний ребенок говорит по-английски.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО