Партийное строительство

Заключение Политбюро и Секретариата об обеспечении хода и требованиях реорганизации аппарата и административных подразделений

ПВ June 3, 2025 07:43

От имени Политбюро и Секретариата член Политбюро и постоянный член Секретариата Чан Кам Ту подписал и издал Заключение Политбюро и Секретариата № 160-KL/TW (от 31 мая 2025 г.) о ходе реализации задач по реорганизации аппарата и административных подразделений, обеспечении хода и требований в соответствии с постановлениями и заключениями Центрального Комитета, Политбюро и Секретариата.

Kết luận của Bộ Chính trị, Ban Bí thư về thực hiện nhiệm vụ sắp xếp tổ chức bộ máy và đơn vị hành chính, bảo đảm tiến độ, yêu cầu- Ảnh 1.
Член Политбюро, постоянный секретарь Секретариата Чан Кам Ту.

В заключении № 160-KL/TW говорилось: На заседании 30 мая 2025 года, заслушав доклад Центрального организационного комитета о состоянии и ходе выполнения постановлений и заключений Центрального Комитета и Политбюро по организации аппарата и административных подразделений с 25 по 30 мая 2025 года (доклад № 395-BC/BTCTW от 29 мая 2025 года); доклад Правительственного партийного комитета о ходе реализации децентрализации и делегирования полномочий в связи с внедрением двухуровневой модели местного самоуправления (доклад № 26-BC/DU от 29 мая 2025 года); о продолжении организации аппарата в соответствии с двухуровневой моделью местного самоуправления (официальное сообщение № 225-CV/DU от 27 мая 2025 года), Политбюро и Секретариат пришли к следующим выводам:

В целом согласен с Докладом Центрального Оргкомитета о состоянии и ходе выполнения постановлений и заключений Центрального Комитета и Политбюро по организации аппарата и административных подразделений (с 25 по 30 мая 2025 года); Докладом Правительственного Комитета партии о состоянии реализации децентрализации и делегирования полномочий, связанных с внедрением двухуровневой модели местного самоуправления, о продолжении организации аппарата в соответствии с двухуровневой моделью местного самоуправления. Выражаю благодарность Центральному Оргкомитету, Центральной Ревизионной Комиссии, Правительственному Комитету партии, Комитету Народного Собрания, Комитету Отечественного Фронта, Центральным массовым организациям, провинциальным и городским комитетам партии... за их усилия, старания, активность и оперативную реализацию содержания и задач по обеспечению прогресса и требований. Согласиться с рекомендациями и предложениями Центрального Оргкомитета и Правительственного партийного комитета о необходимости сосредоточить усилия на выполнении задач по реорганизации аппарата и административных подразделений, обеспечив ход и выполнение требований в соответствии с постановлениями и заключениями Центрального Комитета, Политбюро и Секретариата.

В условиях большого объема работы, которая еще находится в пиковом и заключительном периоде, партийные комитеты и организации всех уровней должны продолжать прилагать усилия, стараться, концентрировать внимание на руководстве и направлении для безотлагательного завершения содержания и задач в соответствии с графиком и требованиями, изложенными в директивных документах и ​​заключениях Политбюро, Секретариата и Центрального руководящего комитета по подведению итогов Резолюции 18 (в том числе: Заключение № 155-KL/TW от 17 мая 2025 г.; Заключение № 157-KL/TW от 25 мая 2025 г. Политбюро и Официальное сообщение № 51-CV/BCĐ от 27 мая 2025 г. Центрального руководящего комитета по подведению итогов Резолюции 18).

Товарищи из Политбюро и Секретариата, которым поручено руководить партийными комитетами, провинциальными и горкомами партии непосредственного подчинения Центральному Комитету по выполнению Постановления XI Центральной конференции, продолжают направлять и контролировать обстановку, оперативно направлять выполнение заданий, руководить устранением возникающих трудностей и проблем, обеспечивать прогресс и выполнять требования, изложенные в структуре аппарата и административных подразделений.

Поручить Центральным партийным комитетам, Правительственному партийному комитету, партийным комитетам министерств, ведомств министерского уровня, провинциальным и городским партийным комитетам строго осуществлять создание постоянных подразделений в соответствии с Заключением Политбюро и Секретариата № 155-KL/TW от 17 мая 2025 года; руководить и направлять постоянные подразделения с целью максимального повышения их роли и ответственности в получении, руководстве и реагировании на содержание, предложения и рекомендации, представляемые ведомствами, подразделениями и местностями, для обеспечения прогресса и удовлетворения требований по организации аппарата и административных подразделений.

Возложить на Правительственный партийный комитет, партийные комитеты министерств и ведомств министерского уровня, особенно на руководителей, ответственность за руководство своевременным выполнением требований в соответствии с выводами Политбюро, Секретариата и официальным донесением № 51-CV/BCĐ от 27 мая 2025 года Центрального руководящего комитета, обобщающим Резолюцию 18 об обнародовании правовых документов, документов, регулирующих функции, задачи и организацию аппарата местного самоуправления на провинциальном и коммунальном уровнях, документов, направляющих передачу текущих задач... в качестве основы и ориентира для местностей по реализации размещения организационного аппарата и персонала на провинциальном и коммунальном уровнях; обратить внимание на изучение и рассмотрение соответствующих размышлений и рекомендаций по децентрализации и делегированию полномочий для корректировки, дополнения и содействия местностям в завершении и реализации размещения организационного аппарата на провинциальном и коммунальном уровнях, внося вклад в продвижение местного развития.

* Общая и синхронная оценка возможностей, ресурсов и способности принять 1060 задач и полномочий на уровне коммуны

Согласовать политику децентрализации и делегирования полномочий, связанную с реализацией двухуровневой модели местного самоуправления, в соответствии с предлагаемым докладом Правительственного партийного комитета. Поручить Правительственному партийному комитету руководить и направлять деятельность Партийного комитета Министерства юстиции и Партийного комитета Министерства внутренних дел, ответственных за оценку децентрализации и делегирования полномочий в соответствии с политикой и требованиями Политбюро, Секретариата, особенно указаниями Генерального секретаря. Незамедлительно завершить разработку проектов указов и документов по децентрализации и делегированию полномочий во всех областях, организовать сбор мнений центральных ведомств, провинций и городов центрального подчинения до 5 июня 2025 года; принять и завершить проекты, публично опубликовать, обнародовать и организовать учебные конференции до 15 июня 2025 года.

Правительственный партийный комитет руководит и направляет основное внимание на построение и обнародование процессов управления в направлении сокращения промежуточных этапов и административных процедур; всесторонне и синхронно оценивает возможности, ресурсы и способность принять 1060 задач и полномочий уровня коммуны для выполнения поставленных задач; разрабатывает дорожную карту для внедрения децентрализации между центральным и местным уровнями, между местными органами власти на 2 уровнях для обеспечения последовательности; в то же время в ходе процесса внедрения должны быть строгие проверки, руководство и контроль.

* Достичь соглашения о реорганизации 20 региональных налоговых отделений в 34 провинциальных и муниципальных налоговых управления.

Политбюро и Секретариат согласились с предложением Правительственного партийного комитета о реорганизации 20 региональных налоговых управлений в 34 провинциальных и городских налоговых управления; о реорганизации 63 статистических отделов в 34 провинциальных и городских статистических управления; о реорганизации 35 региональных агентств социального страхования в 34 провинциальных и городских агентства социального страхования (в соответствии с административными единицами провинциального уровня); о сохранении 20 региональных таможенных управлений, 20 региональных государственных казначейств, 15 региональных государственных резервных отделений, 15 отделений государственных банков и о приведении зон управления в соответствие с административными единицами провинциального уровня.

Поручить Правительственному партийному комитету возглавить и направить партийные комитеты: Министерства юстиции, Министерства внутренних дел для координации с соответствующими ведомствами разработки проекта по упорядочению и реорганизации системы исполнения гражданских судебных решений (по аналогии с проектом народных судов и народных прокуратур) синхронно и унифицированно с упорядочением административных единиц провинциального уровня, организовать двухуровневую модель местного самоуправления (включая систему административной организации и партийную организацию) для обеспечения упорядочения, эффективности и результативности деятельности и представить отчет Политбюро и Секретариату для рассмотрения и принятия решения в июне 2025 года.

Поручить партийному комитету Отечественного фронта и центральным массовым организациям безотлагательно издать Руководство по проведению реорганизации аппарата агентств Отечественного фронта Вьетнама и массовых организаций на провинциальном и коммунальном уровнях, конкретные ориентиры по полномочиям и прекращению деятельности комитетов Отечественного фронта Вьетнама на провинциальном, районном и коммунальном уровнях, подлежащих слиянию и консолидации, чтобы оно служило основой и ориентиром для местностей по осуществлению объединения; завершить не позднее первой недели июня 2025 года; одновременно с этим полностью и своевременно выполнить поставленные задачи в Плане № 47-KH/BCĐ от 14 апреля 2025 года Центрального руководящего комитета, обобщающем Резолюцию 18 (особенно руководство местностями по реорганизации общественно-политических организаций и массовых организаций, назначенных партией и государством в подчинение Отечественному фронту Вьетнама на провинциальном и коммунальном уровнях, синхронизировано с объединением административных единиц и деятельностью провинциальных и коммунальных агентств).

* Срочно пройти программу онлайн-обучения

Поручить Национальной политической академии имени Хо Ши Мина взаимодействовать с соответствующими агентствами и подразделениями для безотлагательного завершения разработки содержания и программ онлайн-обучения по экспертным знаниям и навыкам, связанным со строительством и организацией партии, государственным управлением для кадров на уровне общин, государственных служащих и государственных служащих (новое); организовать реализацию в первую неделю июня 2025 года, чтобы она послужила основой для руководства провинциальными и муниципальными партийными комитетами по содержанию в соответствии со своими полномочиями.

Партийные комитеты, агентства и подразделения центрального уровня, а также провинциальные и городские партийные комитеты должны усилить руководство и направление в организации партийных съездов на всех уровнях для обеспечения прогресса и выполнения требований Директивы Политбюро № 45-СТ/TW и руководящих документов Центрального Комитета.

Поручить Подкомитету по документам и Экономико-социальному подкомитету XIV съезда партии руководить и направлять разработку документов для провинциальных и коммунальных съездов, подлежащих слиянию и укрупнению, обеспечивая последовательность и единство в разработке новых показателей и всестороннего синтеза, сравнения и анализа данных.

«

Заседание постоянных комитетов провинциальных и городских комитетов партии: Безотлагательно завершить проект по созданию партийных комитетов и назначить партийные комитеты, постоянные комитеты, секретарей и заместителей секретарей партийных комитетов; назначить руководство Народными советами, народными комитетами и органами политической системы; обеспечить кадровый состав органов коммун до 10 июня 2025 года; Организовать и организовать штаб-квартиры, помещения и условия работы новых органов коммун, завершить до 10 июня 2025 года; Организовать опытную эксплуатацию партийных органов, государственных органов, Отечественного фронта и организаций на уровне коммун для изучения, перенимания опыта, внесения своевременных и разумных корректировок и обеспечения бесперебойной работы после официального ввода в эксплуатацию.

По данным baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/ket-luan-cua-bo-chinh-tri-ban-bi-thu-ve-thuc-hien-nhiem-vu-sap-xep-to-chuc-bo-may-va-don-vi-hanh-chinh-bao-dam-tien-do-yeu-cau-102250602232323188.htm
Копировать ссылку
https://baochinhphu.vn/ket-luan-cua-bo-chinh-tri-ban-bi-thu-ve-thuc-hien-nhiem-vu-sap-xep-to-chuc-bo-may-va-don-vi-hanh-chinh-bao-dam-tien-do-yeu-cau-102250602232323188.htm

Избранная газета Nghe An

Последний

Заключение Политбюро и Секретариата об обеспечении хода и требованиях реорганизации аппарата и административных подразделений
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО