Текущие события

Вехи истории и названия некоторых районов Нге-Тиня

Тран Мань Куонг August 9, 2024 18:00

10 августа 2024 года в уезде Тхань Чыонг состоится торжественная церемония, посвящённая 555-летию со дня создания имени Тхань Чыонг. Примечательно, что многие населённые пункты в провинциях Нгеан и Хатинь также имеют веху в истории, связанную с 1469 годом, связанным с крупнейшей административной реформой в нашей стране в эпоху феодализма.

mocradoi1sohuyen-cover(3).png

10 августа 2024 года в районе Тхань Чыонг состоится торжественная церемония, посвящённая 555-летию названия Тхань Чыонг. Примечательно, что многие населённые пункты в провинциях Нгеан и Хатинь также имеют историческую дату, связанную с 1469 годом, который связан с крупнейшей административной реформой в нашей стране в эпоху феодализма.

Чан Мань Куонг • 9 августа 2024 г.

mocradoi1sohuyen-cover-tit1.png

В истории административное деление и топонимизация играют важнейшую роль для любой страны или нации. История развития нашей страны с момента её основания до наших дней, административное деление и смена названий в каждый период различны, но всё это обусловлено необходимостью управления, защиты и укрепления государственного строя, представляющего суверенную нацию и отражающего её глубокую историю и культуру. Поэтому установление и определение года «рождения» географических названий – искреннее желание многих населённых пунктов по всей стране.

Во времена династии Чан некоторые населенные пункты в Нге-Тинь имели следующие названия:

Нха Нги, теперь Нги Суан

Phi Loc, нынешний Can Loc

До Джиа, теперь Хыонг Сон

Чи Ла, теперь Дык Тхо

Тхо Ду, современный Тхань Чуонг

Полка Джианг, сегодня часть Тхань Чуонга

Тхо Хоанг, теперь Хыонг Кхе

Ха Хоанг, часть современного Тхать Ха

Бан Тхат, часть современного Тхатха.

Ха Хоа, теперь Кы Ань

Ки Ла, часть Ки Аня сегодня

Тхатзыонг, сегодняшняя часть Намдана

Донг Нган, Донг Тхань сегодня

Ло Бинь, Хунг Нгуен сегодня

Са Нам, часть современного Нам Дана.

Позднее, в эпоху династии Чан, все вышеперечисленные титулы были изменены и переименованы после того, как король Ле Тхань Тонг нанёс на карту всю страну в 10-й год правления Куангтхуан (1469). В ознаменование этого знаменательного события, в год правления Каньдан, король Ле Тхань Тонг также изменил название эпохи с Куангтхуан на Хонгдук.

Реформа системы местного самоуправления всегда была предметом заботы вьетнамских феодальных династий. В истории нашей страны реформа системы местного самоуправления при короле Ле Тхань Тонге (династия Ле) и династии Минь Манг (династия Нгуен) считается самой масштабной и успешной и продолжается практически до наших дней.

Bản đồ hai tỉnh Nghệ An - Hà Tĩnh
Карта провинций Нгеан и Хатинь. Фото: Документ

К сожалению, «Полные анналы Дайвьета» – старейший и важнейший официальный исторический источник Вьетнама, дошедший до наших дней в первозданном виде и составленный многими поколениями историков в Историческом управлении династии Поздняя Ле, – содержит лишь общие сведения об этом событии, не упоминая конкретно места, названия которых были изменены. К счастью, это событие было упомянуто в официальной книге Национального исторического управления династии Нгуен – «Полные анналы Дайвьета».

Это национальная история, составленная в конце 19-го века, но система справочных документов Кыонг Мука насчитывает около 200 комплектов, включая неофициальную историю, поэзию, работы Ле Куи Дона, Фан Хюи Чу... В частности, Кыонг Мук также консультировался и основывался на многих других исторических книгах, таких как Дайвьет Су Ки Тоан Ту, Дайвьет Су Ки Тук Бьен, а также консультировался с китайскими историческими книгами и другими вьетнамскими историческими книгами.

Эта книга написана в стиле «куонг мук» Чу Хи времен династии Сун и разделена на «куонг» (краткое и ясное изложение) и «мук» (более конкретное и обширное переложение), в порядке года, месяца и дня записывая исторические события, биографии персонажей, тщательные суждения о ряде событий, персонажей и дат, основанные на изучении исторических книг и документов Вьетнама и Китая, заметки об именах людей, местах, системах экзаменов, административных организациях и разрозненные комментарии короля Ты Дыка.

Таким образом, «Полные анналы Дайвьета» и «Полные анналы Кхамдиньвьета» являются вторыми по значимости историческими трудами по Вьетнаму, которые вобрали в себя многие достижения предшествующих историков и внесли ценный вклад в историографию. Современные исследователи считают «Полные анналы Дайвьета» и «Полные анналы Кхамдиньвьета» двумя важными историческими трудами, которые служат отправной точкой для изучения смежных вопросов вьетнамской истории. «Анналы» «тщательно исследовали» множество крупных и мелких исторических событий, которые не были зафиксированы в предыдущих исторических трудах или зафиксированы ошибочно.

Например, в «Полной книге» указано место событий, когда отставной император Чан Минь Тонг лично возглавил нападение на Ай Лао, но на стеле «Ма Нхай кы конг би ван» указано место событий «Мат Чау». В «Полной книге» время событий указано как Зяп Туат, но на стеле «Ма Нхай кы конг би ван» указано как Ат Хой. Данные, записанные в Кыонг Муке, совпадают со стелой, поэтому предостерегающие слова из Кыонг Мука абсолютно точны. Мы считаем, что описание в Кыонг Муке того, как король Ле Тхань Тонг нанёс на карту всю страну в 10-м году правления Куанг Туан (1469), полностью научно обосновано и достоверно.

văn bia ma nhai
Стела «Ма Нхай Кы Конг Би Ван» на горе Тхань Нам (коммуна Чи Кхе, район Кон Куонг).

В «Кыонг Мук» ясно сказано, что в третьем месяце года Ки Суу, 10-го года эры Куанг Тхуан (1469), король Ле Тхань Тонг определил карту страны, учредив 12 провинций. Из которых провинция Нгеан управляла в общей сложности 8 префектурами, 18 округами и 2 штатами. В частности, это:

1. Дворец Дык Куанг управляет 6 районами: Тхиен Лок, Ла Сон, Чан Фук, Тхань Чуонг, Хыонг Сон и Нги Суан;

2. Дворец Дьенчау управляет двумя районами: Донгтхань и Куиньлыу;

3. Дворец Ань До управляет двумя округами: Хунг Нгуен и Намзыонг;

4. Префектура Ха Хоа управляет двумя районами: Тхать Ха и Ки Хоа;

5. Префектура Тралан управляет 4 округами: Кишон, Туонгзыонг, Винькханг и Хойнинь;

6. Префектура Куи Чау управляет двумя районами: Чунг Сон и Туи Ван;

7. Дворец Нгок Ма управляет 1 округом: Чинь Као;

8. Префектура Лам Ан управляет 1 районом: Куихоп.

В частности, малоизвестная часть информации, которая имеет решающее значение для подтверждения времени рождения некоторых населенных пунктов, заключается в том, что почти все названия районов в Нгеане и Хатине, такие как: Ки Сон, Туонг Дуонг, Куинь Лыу, Нам Дуонг (Нам Дан), Тхань Чыонг, Хунг Нгуен, Куй Хоп, Нги Суан, Хыонг Сон, Тхать Ха, Ки Хоа (Ки Ань), относятся к 1469 году.

mocradoi1sohuyen-cover-tit2.png

До сих пор многие сходятся во мнении, что имя Тхань Чыонг появилось после 1729 года, чтобы избежать табу, наложенного на правителя Чинь Жяна, поэтому оно было изменено с Тхань Жяна на Тхань Чыонга. Как отмечает исследователь Хо Си Хуэй (опубликовано в журнале «Социальные науки и гуманитарные науки» за август 2021 года):Не случайно существует шесть документов, подтверждающих изменение названия Тханьзянг на Тханьчыонг. Эта тщательно проработанная исследовательская работа «закладывает основу для изучения избегания табу во Вьетнаме», – по оценке профессора Ха Ван Тана, изучающего вьетнамские табу в эпоху династии Нго Дык Тхо (издательство Culture Publishing House, 1997). В разделе «Избегание табу при изменении топонимов в период Ле Чунг Хунга» говорится: «Тханьзянг 青江 – название района в Нгеане после 1997 года».В 1729 году название было изменено на Тхань Чыонг. Сейчас это район Тхань Чыонг провинции Нгеан. Как уже упоминалось, мы полагаем, что название Тхань Чыонг появилось только в 1729 году или позже. Работы, в которых упоминается название Тхань Чыонг до этого события, были отредактированы последующими поколениями, как утверждает профессор Ха Ван Тан.

Sắc phong cho ông Trần Văn Xạ có niên đại năm 1660, đề cập tới tên gọi Thanh Chương có trước năm 1729
В королевском указе, пожалованном господину Тран Ван Ся, датированном 1660 годом, имя Тхань Чыонг упоминается до 1729 года. Фото: TMC

Поскольку эта точка зрения цитируется из подробных и ценных исследований двух выдающихся деятелей академического мира, она легко принимается и распространяется. Однако мы считаем, что вышеприведённые комментарии недостаточно обоснованы и неточны. Судя по существующим оригинальным документам, включая административные документы двух династий Ле и Нгуен, такие как: стела, королевский указ, ученая степень, приказ, семейный указ, указ заместителя..., которые сегодня хранятся в кланах непосредственно на земле Тхань Чыонг, два слова «Тхань Чыонг» были очень чётко зафиксированы ещё до 1729 года. Вот несколько конкретных примеров:

В Национальном историческом и культурном памятнике: гробнице и храме Чан Хынг Хока и Чан Хынг Нхыонга в коммуне Тханьсуан хранится королевский указ Чан Ван Ся за заслуги в содействии Фу Куан Конг Чинь Кану в разгроме армии Тхуанкуанга, носящий имя Винь Тхо, год правления 3, или 1660, в котором четко указано: «Округ Сак Тхань Чыонг, коммуна Бич Чиеу, Тран Ван Ся...»; и королевский указ Чан Ван Ламу о даровании титула маркиза Ким Нгиа, носящий имя правления Чиньхоа, год правления 8, или 1687, в котором четко указано: «Округ Сак Тхань Чыонг, коммуна Бич Чиеу, Тран Ван Лам...»; королевский указ о повышении Чан Хынг Чуя до должности До Тхиема, носящий имя правления Винь Тхинь, 10 год, или 1714 год, в котором четко указано: «Округ Сак Тхань Чыонг, коммуна Бич Чиеу, руководитель отряда Чинь Хоанг Тин Дай Фу Тхук Дунг маркиз Чан Хынг Чуй...».

Sắc phong cho ông Trần Hưng Chuy có niên đại năm 1714, đề cập tới tên gọi Thanh Chương, có trước năm 1729
Королевский указ, пожалованный господину Тран Хунг Чую, датированный 1714 годом, в котором упоминается название Тхань Чыонг, существовавшее до 1729 года. Фото: TMC

Помимо бумажных документов, схожее содержание содержали и местные каменные надписи. Стела Киен Нгиа, ныне находящаяся в храме знаменитого генерала Чан Хынг Хока в коммуне Тхань Суан уезда Тхань Чыонг, повествует о боевых искусствах двух генералов, Чан Хынг Хока и Чан Хынг Ныонга, во время Пятой войны Чинь-Нгуенов (1655–1660). Эта стела была установлена ​​в «Благоприятный день в середине лета, год Мау Дан, 19-й год правления Чинь Хоа», то есть в 1698 году. В ней есть фраза: «... месяца Динь Дау, бандиты вторглись в Тхань Чыонг / июня года Динь Дау, бандиты вторглись в Тхань Чыонг...». Упомянутый здесь год Динь Зау переведен в солнечный год 1657.

Стела «Ху Тхон биа» в настоящее время находится в храме знаменитого полководца Чан Хунг Нхуонга, коммуны Тхань Суан, района Тхань Чуонг, воздвигнута на «Хоанг триу Чин Хоа ван ниен чи тхап куу Мау Дан куй ха» (Благоприятный день в конце Лета, год Мау Дан, 19 год Чин Хоа), т. е. 1698 г. На стеле есть предложение: «...Фамилия Мау Тхань Маркиза была Тран, его имя было Ван Кань, он был из Тхань Чуонг Бич Триу/Фамилия Мау Тхань Маркиза была Тран, его имя было Ван Кань, он был из Бич Триу, Тхань Чуонг...».

Văn bia Kiên nghĩa (trái) và Văn bia Hậu thần bi có niên đại năm 1698, đề cập tới tên gọi Thanh Chương, có trước năm 1729
На стеле Киен Нгиа (слева) и стеле Хау Тан, датированной 1698 годом, упоминается название Тхань Чыонг, которое существовало до 1729 года. Фото: TMC

Благодаря этим оригинальным документам все подтверждают, что название «Тхань Чыонг» существовало до 1729 года. Таким образом, утверждение «название Тхань Чыонг появилось только в 1729 году или позже» совершенно неверно.

История – это прошлое, поэтому никто не может увидеть или услышать своими глазами, что происходило в прошлом. Таким образом, если мы хотим узнать историю, мы можем полагаться только на достоверные документы и свидетельства, представленные оригиналами и первичными документами. «Оригинал» означает, что документ никогда не копировался и не переписывался. И, что ещё важнее, документ должен непосредственно участвовать в упомянутом событии. Все исторические свидетельства в шести книгах, подтверждающие существование Тхань Чыонга с 1729 года, упомянутых выше, не участвовали напрямую в упомянутых событиях. Таким образом, их достоверность значительно ниже, чем у оригиналов и первичных документов.

Благодаря представленным выше данным, все они представляют собой оригинальные письменные артефакты, записанные в точное время их появления. Это действительно оригинальные свидетельства, которые никогда не копировались и не переписывались последующими поколениями. Поэтому историческая наука, как и криминалистика, должна в качестве первого шага принять поговорку «важнее свидетельских показаний». Только тогда мы сможем правильно воспринимать исторические события.

Nhà bia với 3 tấm bia đá ghi danh 267 vị tiến sĩ, cử nhân, tú tài đậu đạt ở các thế kỷ XV, XVI, XVII, XVIII, tại xã Thanh Liên. Ảnh: Mai Hoa
Дом с тремя каменными стелами, на которых запечатлены имена 267 докторов, бакалавров и докторов наук, сдавших экзамены в XV–XVIII веках, в коммуне Тхань Льен. Фото: Май Хоа

Тхань Чыонг – одна из земель, хранящих самобытность тысячелетней культуры Нгеан, земли, богатой культурными, историческими и революционными традициями. Именно в месте под названием Зунг-Ранг до сих пор сохранились следы славной культуры Сон Ви, существовавшей на заре человеческой истории в нашей стране. В истории нации Тхань Чыонг всегда был важным регионом, «оградой» страны, «духовной землей, где собиралась элита», местом, где появились на свет многие талантливые люди во многих областях, многие известные семьи, такие как Нгуен Зуй, Нгуен Си, семья Данг...

Природа Тхань Чыонга благословила его множеством красивых ландшафтов, очаровательных гор и рек, но эта земля также печально известна своей бедностью. Люди, живущие там, отличаются простотой нрава, талантом, и, возможно, потому, что «бедная земля взращивает героев», трудно перечислить всех выдающихся детей Тхань Чыонга. Все они, от прошлого до настоящего, внесли огромный вклад в прославление прекрасных гор и рек Вьетнама.

1(4).jpg
Город района Тхань Чуонг сегодня. Фото: Диен Нгуен

Избранная газета Nghe An

Последний

Вехи истории и названия некоторых районов Нге-Тиня
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО