2018-2019 учебный год: продолжение внедрения образовательных технологий обучения вьетнамскому языку в провинциях и городах
Г-н Нгуен Дык Хыу, заместитель директора Департамента начального образования Министерства образования и профессиональной подготовки, сообщил, что в 2018–2019 учебном году документ «Вьетнамский язык 1 — Образовательные технологии» будет по-прежнему внедряться в населенных пунктах, которые внедряют его на добровольной основе, но не будет расширяться для поддержания стабильности до тех пор, пока не будет внедрена новая Программа общего образования.
Общаясь с прессой по поводу общественного мнения, которое накаляется в отношении методов преподавания вьетнамского языка1, согласно документу по образовательным технологиям профессора Хо Нгок Дая, заместитель директора Департамента начального образования Министерства образования и профессиональной подготовки г-н Нгуен Дык Хыу сказал, что в целях повышения качества обучения вьетнамскому языку учащихся, особенно учащихся из числа этнических меньшинств в неблагополучных районах, Министерство образования и профессиональной подготовки согласилось протестировать вьетнамские документы с использованием образовательных технологий (так называемые вьетнамские документы, а не учебники).
Вьетнамский Документ 1 Образовательная технология является результатом работы группы ученых во главе с профессором Хо Нгок Даем.
Программа реализуется с 1978 года. Этот набор документов применяется в ряде населенных пунктов, в настоящее время в ней участвуют 49 провинций, однако не все провинции участвуют на 100%, например, в провинциях Куангнам и Биньфыок участвуют только 45% начальных школ...
За годы внедрения мы подтверждаем, что вьетнамская образовательная технология приветствуется и внедряется школами и учителями с определенными результатами.
В последнее время высказывалось много мнений по поводу орфографии в этом документе, но, по нашему мнению, это совершенно нормальная проблема. Каждый документ и учебник предлагает педагогические решения, которые помогают учащимся, особенно первоклассникам, научиться читать и писать.
«Сильная сторона этого вьетнамского технологического документа заключается в том, что учащиеся могут свободно читать, хорошо писать и прочно усваивать правила орфографии. Поэтому в 2018-2019 учебном году необходимо продолжить внедрение вьетнамского технологического документа №1 в тех населённых пунктах, где он внедряется на добровольной основе, но не расширять его для поддержания стабильности до внедрения новой общеобразовательной программы», — подчеркнул г-н Дык.
![]() |
Г-н Нгуен Дык Хыу — заместитель директора Департамента начального образования Министерства образования и профессиональной подготовки |
Конечная цель — «беглость чтения и письма».
Что вы думаете о негативных комментариях общественного мнения о документах по образовательным технологиям вьетнамского образца 1?
Что касается недавних дебатов в социальных сетях, то, по мнению Министерства образования и профессиональной подготовки, инновации, применяемые в процессе преподавания и обучения, но не следующие старым традициям или имеющие странные характеристики, безусловно, привлекут большое внимание общества.
Хотя этот документ по образовательным технологиям существует уже 40 лет, подход и преподавание различаются, но цель остается прежней — выйти на уровень официального учебника для 1-го класса.
В настоящее время у нас есть одна программа и один комплект учебников. Между тем, документ по вьетнамским образовательным технологиям — это лишь пилотный проект, направленный на поиск решения и подхода к повышению качества обучения первоклассников.
Согласно резолюции 88, принятой Национальной ассамблеей, «Одна программа, но много учебников», мы считаем, что благодаря внедрению вьетнамских документов 1 – образовательные технологии должны улучшить коммуникационную работу, особенно для родителей, учащихся, школ и общественного мнения.
Общественность также должна понимать, что для достижения конечной цели – «свободного чтения и письма» – существует множество направлений и методов реализации. Мы принимаем множество различных наборов учебников и подходов, чтобы учителя имели право выбирать наиболее подходящий для каждого ученика по каждому предмету и на каждом уровне.
Так в чем же заключаются преимущества и недостатки документов по образовательным технологиям на вьетнамском языке 1, сэр?
Преимущество этого пособия по вьетнамскому языку 1 заключается в том, что оно сосредоточено на преподавании фонетики. В процессе обучения особое внимание уделяется как буквам, так и фонетике. Особенно это заметно при обучении учащихся правописанию по ранее изученному методу, что позволяет добиться прочного понимания фонетики и умения писать.
Не следует думать, что преподавание фонетики первоклассникам — это что-то слишком сложное, и действительно, когда они поступают в университет, многие студенты, изучающие фонетику, также могут столкнуться с трудностями.
Но для первоклассников обучение по материалам комплекта документов по вьетнамскому языку 1-го класса заключается в разделении звуков и обучении фонетическому аспекту. Например, в речевой цепочке:ТСамый красивый цветок лотоса в мире/Самый красивый Вьетнам носит имя дядюшки Хо.В документе Vietnamese 1 технология разделила слова на звуки, чтобы учащиеся могли определить, сколько слогов в речевой цепочке или, другими словами, сколько звуков в речи.
Благодаря этому учащиеся приобретут прочное понимание грамматики и смогут писать без ошибок. После этапа рифмования учащиеся смогут бегло читать, что соответствует требованиям программы изучения вьетнамского языка.
Я считаю, что это самый интуитивно понятный и простой способ научить учеников распознавать слова, в отличие от некоторых мнений, что это слишком сложно для учеников, особенно первоклассников. Это также одно из преимуществ учебных материалов по вьетнамским технологиям.
Что касается ограничений, то до начала оценки в документе по вьетнамским технологиям обучения встречались слова, которые учащимся было трудно понять, а упражнения по чтению были слишком длинными. Оценочный совет поручил их исправить. Я также очень надеюсь, что в 2018/2019 учебном году этот документ будет легко и комфортно доступен для начальных школ.
![]() |
Книга CNGD профессора Хо Нгок Дая. Фото: Д.Т. |
Вьетнамский образовательный документ 1 помогает учителям внедрять инновационные методы обучения
Как Министерство образования и профессиональной подготовки и научно-исследовательские учреждения оценили применимость этого документа?
С 2009 года Министерство образования и профессиональной подготовки выпустило официальное распоряжение, направляющее 7 провинций на пилотное внедрение этого образовательного технологического документа. По результатам работы подразделений местные органы власти обменялись опытом и расширили свою деятельность, чтобы повысить качество преподавания вьетнамского языка, особенно для учащихся из числа этнических меньшинств.
После каждого учебного года Департаменты образования представляют Министерству образования и профессиональной подготовки отчёты о местных потребностях. Исходя из этого, Министерство образования и профессиональной подготовки продолжает направлять на места необходимые учебные заведения, обеспечивая учителей и материально-техническую базу.
С 2016 года, принимая во внимание мнение избирателей, министр образования и профессиональной подготовки поручил Институту педагогических наук провести исследования, опросы и дать рекомендации о целесообразности продолжения реализации этой программы.
Опрос показал, что распространение материалов на местах положительно повлияло на образование учащихся и профессиональный потенциал учителей. На этом основании Министерство образования и профессиональной подготовки организовало оценочный совет, поручив авторам отредактировать материалы для завершения серии книг, отвечая потребностям местных сообществ.
Мы считаем, что поручение Министерства образования и профессиональной подготовки Институту педагогических наук дало очень хорошие результаты. На сегодняшний день я подтверждаю, что документ «Вьетнамские образовательные технологии 1» соответствует требованиям Совета по оценке и помогает учителям внедрять инновационные методы обучения, а учащимся – совершенствовать свои методы обучения.
Учитывая столь положительные отзывы, каковы планы использования этого документа в будущем? Будет ли он продолжен или останется на пилотном уровне?
В настоящее время мы реализуем общеобразовательную программу в соответствии с Постановлением Министерства образования и подготовки кадров № 16 от 5 мая 2006 года.
В будущем, когда Министерство образования и профессиональной подготовки опубликует общую программу и программу по предметам, оно оценит эти документы и рассмотрит их в качестве учебников для применения в соответствии с новой образовательной программой. К этому времени документы по вьетнамским технологиям первого уровня и другие учебники будут равноценны.
После оценки соответствия установленным стандартам и достижения новых образовательных требований министр образования и профессиональной подготовки выдаст списки, из которых местные школы смогут выбирать.
Думаю, до внедрения новой программы учебников осталось ещё несколько лет, поэтому мы хотим сохранить её стабильность. Кроме того, мы продолжим курировать внедрение вьетнамских образовательных технологий первого уровня и не будем расширять её по этим причинам.
Нет групповых льгот?
Сэр, в настоящее время существует множество общественных мнений о том, что реализация этого документа по образовательным технологиям преследует групповые интересы?
Я утверждаю, что здесь нет групповых интересов. Всё делается на благо студентов. Если мы не будем внедрять инновации, мы смиримся с безвкусицей, но когда мы внедряем инновации, появятся волновые колебания. В процессе инноваций, конечно, будут возникать противоположные мнения, и мы должны учитывать общественное мнение.
С точки зрения профессионального управления, я считаю, что необходимо хорошо наладить коммуникацию, особенно с родителями и учителями. Только когда они будут готовы, инновации могут быть успешными.
Вьетнамские образовательные технологические документы 1 применяются уже почти 40 лет, и следует сказать, что они имеют определенные преимущества, которые могут приветствоваться учителями и учениками.
Однако, столкнувшись с нынешней ситуацией неоднозначного общественного мнения, люди находят это странным, поскольку существуют нетрадиционные вещи, но мы видим, что это уроки, которые помогут нам в будущем проводить хорошую коммуникационную работу, избегая общественного мнения, подобного недавнему.
Большое спасибо!