Человек, который внедрил тайский шрифт в компьютеры в Нге Ане

DNUM_CHZAEZCABG 18:09

(Baonghean.vn) - Господин Сэм Ван Бинь, «Выдающийся мастер», который был удостоен чести в конце 2015 года за свои исследования и преподавание тайской письменности в деревне Йен Луом, коммуны Чау Куанг, является одним из типичных примеров изучения и следования дяде Хо в округе Куихоп.

Окончив Морской университет в 1987 году, он вернулся в родной город, чтобы жить в деревне, и познакомился со многими древними тайскими текстами, но не умел читать и писать, хотя свободно говорил по-английски и немного знал немецкий. Он всегда задавался вопросом, почему его родной язык и письменность не могут быть прочитаны и написаны, и почему тайская письменность теперь почти забыта и никто не обращает на неё внимания. Всё это вдохновило его собирать и изучать обычаи и традиции своего народа.

После 10 лет кропотливого сбора и исследования материалов г-н Бинь смог читать и писать на базовой тайской письменности лайтай. В 2006 году в горной коммуне Чау Куонг спонтанно был создан клуб тайской письменности. Г-н Сэм Ван Бинь был приглашен вступить в клуб и стал его «душой».

Занятия в клубе помогли ему составить практически полное собрание книг «Руководство по изучению тайского языка Лай Тай», включающее 2 тома за период с 2006 по апрель 2010 года.

Ông Sầm Văn Bình (ngoài cùng bên trái) trao đổi cách truyền dạy chữ Thái cùng bà con dân bản.
Г-н Сэм Ван Бинь (крайний слева) обсуждает способы обучения тайских иероглифов с местными жителями.

Первый том объёмом 108 страниц содержит 21 урок, систематизированный от простого к сложному. Второй том включает 20 уроков продвинутого уровня, благодаря которым учащиеся не только свободно читают и пишут, но и надолго запоминают полученные знания, а также могут передавать их другим. Параллельно с этими двумя книгами, считающимися учебниками, г-н Сэм Ван Бинь также выпустил ещё 5 книг с множеством предложений и оригинальных материалов для исследователей тайского языка в регионе и по всей стране, таких как: «Письмо лай – регион Мыонг Хам»; «Письмо лай – регион Тхань Хоа»; «Письмо лай – регион Мыонг Мун»; «Письмо лай – регион Мыонг Мыой»; «Письмо лайпао»; «История формирования и развития народа Мыонг Хам».

В частности, он успешно разработал 5 тайских шрифтов для установки на компьютеры, которые широко используются в тайских группах Нгеана и в рубрике «Сохранение древней столицы» газеты Nghe An Weekend на протяжении многих лет. К настоящему времени г-н Сэм Ван Бинь открыл в округе более 10 классов, в которых обучаются более 400 человек, а более 200 человек свободно читают и пишут и могут преподавать тайский язык другим.

С 2011 года по настоящее время г-н Бинь успешно защитил провинциальную научно-исследовательскую работу по теме «Исследование, составление документов и организация преподавания и изучения письменности лай-тай-тай в Нгеане».

В настоящее время г-н Сэм Ван Бинь не только преподает тайский язык в округе Куи Хоп, но также приглашается вести занятия по тайскому языку в округах Куи Чау, Куе Фонг, Кон Куонг... Кроме того, ассоциации приглашают его участвовать в семинарах по тайскому языку и тайской культуре во многих местах в стране и за ее пределами, таких как: Ханой, Дьен Бьен, Сон Ла, Хошимин, Хюэ, Лаос и Таиланд...

Г-н Сэм Ван Бинь получил множество Почетных грамот от Центрального правительства и провинции, таких как: «За повышение роли авторитетной персоны среди этнических меньшинств»; «За 15 лет реализации Резолюции 5 Центрального комитета (VIII созыв) о создании и развитии передовой вьетнамской культуры, проникнутой национальной идентичностью»; «Почетную грамоту от Программы изучения вьетнамского тайского языка» в марте 2015 года; и, в особенности, за то, что 13 ноября 2015 года Президент присвоил ему звание «Выдающийся мастер». Это достойные награды для тайца, который всегда ищет и сохраняет древние традиции.

Ту Хыонг

Станция Квай Хоп

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Человек, который внедрил тайский шрифт в компьютеры в Нге Ане
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО