Музыкант Нгуен Тронг Тао: Я хочу подчеркнуть качество «Lam River Daughter»

Ха Джанг DNUM_AJZAIZCABI 12:28

(Baonghean.vn) - Перед музыкальным вечером «Song Que Song» в городе Винь 10 августа музыкант Нгуен Чонг Тао поделился с газетой Nghe An своими искренними мыслями о своем творческом вдохновении и любви к родному городу Нгеан.

ПВ:Дорогой музыкант Нгуен Тронг Тао с той же «Song Que Song», есть ли что-то особенное в этом музыкальном вечере в вашем родном городе Нгеан по сравнению с первым музыкальным вечером в Ханое в 2017 году?

Музыкант Нгуен Тронг Тао:Я хочу изменить программу второго концерта по сравнению с первым концертом в Ханойском оперном театре в сентябре прошлого года. Знаете, это программа, которая проходит в моём родном городе, среди моей родной публики. Более того, мой духовный капитал в родном городе довольно велик.

Я написал своё первое стихотворение в 14 лет, а песни сочинял с 20. Хотя я и не сочинял много музыки, у меня, тем не менее, около сотни песен, хоровых и танцевальных. Что касается только Нге Тинь, у меня также есть много произведений, которые запомнились публике. Я очень рано начал развивать народный материал Нге Ан, создав такие песни, как «Con doc no cao», «Qua cau Tung coc», «Mau xanh Huong Son», «Cheo thuyen tren song bung», «Dong Loc thong ru», «Ve ve danh que me Vu Quang» и многие другие.

Chân dung nhạc sỹ Nguyễn Trọng Tạo. Ảnh: Ngô Đức Hành
Портрет музыканта Нгуена Чонг Тао. Фото: Нго Дык Хань

На этот раз я хочу подчеркнуть достоинства девушки из Нге Ан – качества «девушки с реки Лам».«Если бы я не вернулся в город Винь, ты бы не узнала, как ты прекрасна, твоя речь так нежна, нежная девушка нашего родного города…».Это песня, адаптированная по мотивам стихотворения поэта Ле Туана Лока.

С появлением «Дочери реки Лам» и молодого человека «Любви с границы» зрители будут очарованы любовью к моему родному городу Нгеан.

Музыкант Нгуен Туй Кха, мой близкий друг, называет меня человеком, который вдыхает в песню «дух деревни». Если так выразиться, то этот музыкальный вечер «Нгуен Чонг Тао — Песни родной реки» будет наполнен «душой деревни Нге».

ПВ:Вернувшись на родину после пересечения границы жизни и смерти, музыкант, несомненно, запомнит это выступление. Считает ли музыкант, что после этой поездки у него появится больше вдохновения для новых произведений, написанных специально о Нге Ане?

Музыкант Нгуен Тронг Тао:Я действительно выздоровел, как ни странно. Врачи сказали, что такое случается у одного-двух человек из тысячи. Все были за меня рады.

"Думаю, что, организовав музыкальный вечер в своём родном городе, музыкант (Нгуен Тронг Тао) раскроет свою душу шире, встречаясь со своими давними друзьями и родственниками. Уверен, что музыкальный вечер в Вине пройдёт более эмоционально и гладко как для артистов, так и для группы и гостей, благодаря «испытанию» в Ханое в 2017 году.

Я тоже с нетерпением жду этого концерта. Я исполним две новые песни музыканта: одну о матери, одну об Отечестве, о десяти девушках из Донглока, о тех, кто пожертвовал собой ради независимости. Для меня это как возможность открыть «новую землю, новый аспект музыкального Дао».

- Певец Тронг Тан

Многие из вас спрашивают: «Есть ли разница между прежним Нгуен Чонг Тао и тем Нгуен Чонг Тао, который вернулся из бесконечного мира?» Есть ли разница в моём отношении к искусству, особенно к литературным и художественным творениям, таким как поэзия, музыка, живопись... по сравнению с тем, что было раньше?

Сразу после победы над смертью я написал стихотворение «Пролетая над смертью»:И я понимаю полет в смерть/ Не умирание/ Бессмертие/ Вечный рост…Стихотворение было закончено ровно через 2 месяца после инсульта.

Я выбрал литературу и искусство, которыми посвятил себя ещё будучи взрослым. И я вырос, стал объектом, другом публики. Это моя страсть, мой идеал и моя вера в жизнь. Мне запомнились строки французского поэта Луи Арагона: «Если бы мне пришлось вернуться, я бы снова пошёл этим путём». На «этом пути» мои чувства к Нге Ану не изменились. Я продолжаю писать о своей родине, Нге Ане.

Nhạc sỹ Nguyễn Trọng Tạo tại họp báo đêm nhạc
Музыкант Нгуен Чонг Тао на пресс-конференции музыкального вечера «Song Que Songs». Фото: Нго Дык Хань

ПВ: Чтобы передать послание зрителям, которые любят Нгуена Чонг Тао в Нгеане, что хотел бы сказать музыкант?

Музыкант Нгуен Тронг Тао:Когда у меня случился инсульт, больше всего я боялся паралича и потери памяти, но, к счастью, я с этим справился. В дни временной потери памяти я пытался вспомнить названия песен, но не мог, даже знакомые песни, такие как: «Khuc hat song que», «Lang quan ho que toi»… Я тоже не мог вспомнить. Потом мне приходилось запоминать каждое слово, каждую песню, каждое имя моих близких. Я писал в Facebook, блогах, на сайтах… в надежде связаться с друзьями и общественностью. Друзья, товарищи по команде и коллеги приходили навестить меня, пока я терял память, а потом, посмотрев фотографии, я понял, что многие люди приходили в больницу, потому что были обеспокоены, и затем обновляли каждый шаг моего здоровья.

Среди тех, кто заботится обо мне каждый день, много людей из Нге Ан. Врачи и медсёстры в городской больнице Нге Ан первыми обратились ко мне. Общественность Нге Ан, руководители и друзья из литературного мира первыми пришли ко мне, когда я заболел. Я хотел бы выразить им свою благодарность и признательность на музыкальном вечере «Нгуен Чонг Тао – Сонг Ку Сонг» 10 августа.

ПВ: Спасибо, музыкант. Желаю тебе здоровья и вдохновения для новых композиций.

Вечер поэзии и музыки «Нгуен Чонг Тао – Песня о реке Родина» состоится вечером 10 августа 2018 года в Доме культуры труда провинции Нгеан. Генеральным директором выступит директор Динь Ань Зунг, музыкальным руководителем – музыкант Минь Дао. Гостями станут народный артист Тхань Хоа, музыкант Джианг Сон и певцы, прославившиеся благодаря песням Нгуен Чонг Тао, такие как: Trong Tan, Anh Tho, Phuong Thanh, Le Anh Dung, Phuong Anh, группа Con Gai, группа Co La, группа Dong Thoi Gian...


Избранная газета Nghe An

Последний

х
Музыкант Нгуен Тронг Тао: Я хочу подчеркнуть качество «Lam River Daughter»
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО