Вкусный влажный пирог Лам Чунг

January 18, 2016 21:14

(Baonghean.vn) - Баньмуот из ремесленной деревни Ламчынг, коммуны Хунглам (Хунг Нгуен), издавна славится своим восхитительным вкусом и является одним из фирменных блюд, известных многим. Особенно в период подготовки к Лунному Новому году ремесленная деревня кипит жизнью, люди приходят и уходят.

Холодным концом года мы отправились в деревню Лам Чунг, где пекут влажные лепёшки. С самого начала деревни аромат рисовой муки и свежеиспечённых лепёшек, смешанный с холодным ветром, согревал всю округу. Люди приходили и уходили, чтобы купить и насладиться лепешками, отчего в деревне царило оживление.

Từ đầu làng bánh Lam Trung đã rộn rịp bước chân các bà, các mẹ đi mua bánh, tiếng cười nói vui vẻ. Bà Võ Thị Xường (85 tuổi) ở làng nghề Lam Trung, xã Hưng Lam vui vẻ cho hay: Có các lò bánh trong làng nên mọi gia đình  luôn được thưởng thức bánh nóng hổi.
С самого основания деревни выпечки Лам Чунг женщины и матери спешили за пирожными. Госпожа Во Тхи Тан (85 лет) из ремесленной деревни Лам Чунг коммуны Хунг Лам с радостью сказала: «В деревне есть печи для выпечки пирожных, поэтому каждая семья всегда может насладиться горячими пирожными».

Từ xưa, người làm nghề bánh Lam Trung rất chú trọng khâu chọn gạo để làm bánh. Gạo làm bánh mướt thường gạo khang dân thì bánh mới dai, ngon. Và, gạo sau khi ngâm phải vo sạch, bóp đều trước khi xay.
С древних времён производители лепёшек Лам Чунг уделяют большое внимание выбору риса для приготовления лепёшек. Для приготовления влажных лепёшек обычно используется рис сорта Кханг Дан, поэтому лепёшки получаются мягкими и вкусными. После замачивания рис необходимо промыть и хорошо отжать перед помолом.

Tầm 6 giờ chiều cũng là lúc làng bánh rộn ràng, nhà nhà bắt tay vào làm bánh để bán cho các quán ăn đã đặt trước và người dân trong vùng. Cũng như 50 hộ tròn làng nghề chuyên làm bánh thì gia đình anh Võ Xường xóm 5 cũng chuẩn bị bột để làm bánh. Anh Xường cho hay: Trước đây gia đình anh làm thủ công nhưng 1 năm nay gia đình mua 1 chiếc máy làm bánh trị giá 40 triệu,  một ngày gia đình anh làm 20- 30 kg gạo.
Около 18:00 в деревне, где пекут пирожки, кипит жизнь: каждая семья начинает печь пирожные на продажу в рестораны, забронировавшие столик заранее, и местным жителям. Как и 50 семей в деревне, специализирующихся на выпечке пирожных, семья господина Во Сюонга из Гамлета 5 также готовит муку для выпечки пирожных. Господин Сюонг рассказал: «Раньше его семья пекла пирожные вручную, но в прошлом году он купил машину для выпечки пирожных стоимостью 40 миллионов донгов, и теперь его семья производит 20–30 кг риса в день».

 Anh Xường kiểm tra bánh chạy máy để bảo đảm chất lượng chín của bánh.
Господин Сюонг проверяет машину, чтобы убедиться в качестве торта.

Cũng như gia đình anh Xường, gia đình thì gia đình ông Trần Văn Lam cũng đầu tư máy làm bánh. Sau những chiếc bánh trắng muốt đã chín nóng, những đôi tay thoăn thoắt sắp bánh vào rổ đảm bảo an toàn vệ sinh.
После того как белые лепешки прогрелись и пропеклись, ловкие руки раскладывают их в корзину, выложенную банановыми листьями, чтобы обеспечить гигиену.

Bánh ngon thì đã đành nhưng nước mắm, hàng khô vô cùng quan trọng. Vì thế, hành ăn bánh mướt người dân tự tao chứ không mua hành đã sấy sẵn.
Пирог очень вкусный, но рыбный соус и сушёный лук играют важнейшую роль. Поэтому, чтобы придать пирогу восхитительный вкус, лук для посыпки влажного пирога готовят сами, а не покупают готовый сушёный лук на рынке.

Giò ăn bánh  cũng lấy từ giò làng nghề  xã Vân Diên ( Nam Đàn).
Каждый слой белой тонкой лепёшки посыпан слоем хрустящего золотистого лука. Влажную лепёшку Лам Чунг местные жители любят с ветчиной, заказанной в деревне ремесленников коммуны Ван Дьен (Нам Дан). Попробуйте её один раз, и вы запомните её навсегда.

Ở làng nghề Lam Trung chủ yếu cung cấp bánh cho thị trường Vinh, Nam Đàn và các xã lân cận. Người ở làng thường cân bánh trước khi giao hàng. Chị  Nguyễn Thị Xường cho biết: Khi bánh chín, chị thường chia bánh theo số lượng đơn đặt hàng, khách đến chỉ việc bê lên xe. Được biết, bình quân mỗi năm làng nghề tiêu thụ trên 35 tấn gạo làm bánh mướt. Thu nhập bình quân mỗi ngày trên dưới 100 nghìn/ người, tháng Tết thu nhập gấp đôi. Tỷ lệ họ nghèo ở làng nghề Lam Trung chỉ còn 5%, chủ yếu là người già cả, neo đơn.
Банх Муот деревни Лам Чунг в основном поставляет лепёшки на рынок Винь, в Нам Дан и соседние общины. Известно, что в среднем деревня потребляет более 35 тонн риса для приготовления банх Муот. Средний дневной доход составляет около 100 000 донгов на человека, а во время Тэта он удваивается. Уровень бедности в деревне Лам Чунг составляет всего 5%, в основном это пожилые люди и одинокие люди.

Người dân trong làng, trong xã thường đến thưởng thức bánh mướt tận nhà.
Рисовые лепёшки «Лам Чунг» стали местным подарком, которым жители деревни и коммуны наслаждаются прямо на производстве. В такие моменты истории деревни, истории соседей, истории бизнеса, особенно история развития деревни, производящей рисовые лепёшки, становятся предметом самых обсуждаемых людьми, стремящимися сделать лепёшки своей деревни более известными.

Ту Хыонг

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Вкусный влажный пирог Лам Чунг
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО