Премьер-министр распорядился о срочном реагировании на супертайфун «Мангхут»
15 сентября премьер-министр опубликовал официальное послание с просьбой к соответствующим населенным пунктам, министерствам и секторам сосредоточить все ресурсы для срочного реагирования на шторм № 6 (супершторм Мангхут), который быстро движется в сторону Вьетнама.
![]() |
Спутниковый снимок супертайфуна «Мангхут». (Источник: AP) |
Телеграмма № 1256/CD-TTg премьер-министра была отправлена в народные комитеты следующих провинций и городов: Куангнинь, Хайфон, Тхайбинь, Намдинь, Ниньбинь, Тханьхоа, Нгеан, Лангшон, Хазянг, Каобанг, Баккан, Туенкуанг, Йенбай, Лаокай, Сонла, Лайчау, Дьенбьен, Хоабинь, Тхайнгуен, Бакзянг, Бакнинь, Футо, Виньфук, Хынгйен, Ханам, Хайзыонг и Ханой; Центральный руководящий комитет по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями; Национальный комитет по реагированию на инциденты, реагированию на стихийные бедствия и поисково-спасательным работам; Министерства национальной обороны, общественной безопасности, транспорта, строительства, здравоохранения, природных ресурсов и окружающей среды, информации и коммуникаций, сельского хозяйства и развития сельских районов, промышленности и торговли, образования и профессиональной подготовки, культуры, спорта и туризма, а также иностранных дел сосредоточили внимание на неотложном реагировании на шторм № 6 и наводнения.
В сообщении говорится, что сегодня днем (15 сентября 2018 года) шторм «Мангхут» вошел в Восточное море как шторм номер 6 в 2018 году, самый сильный ветер вблизи центра шторма составляет 14-15 баллов, порывы до 17 баллов. Это сильный шторм, быстро движущийся, с широким диапазоном влияния. Согласно прогнозу на данный момент, центр шторма, вероятно, выйдет на сушу в южной части провинции Гуандун (Китай), но с сегодняшнего вечера (15 сентября 2018 года) шторм вызовет сильный ветер 8-9 баллов, затем усилится до 10-11 баллов, порывы до 13 баллов в северной части моря Тонкинского залива, волны высотой 6-7 м, неспокойное море, прибрежные районы и материковая часть нашей страны по-прежнему будут иметь сильный ветер, сопровождающийся проливным дождем.
Районы, подверженные риску воздействия штормов, густонаселены, имеют промышленные парки, крупные экономические зоны, большое количество лодок, туристическую деятельность, клетки, зоны аквакультуры, морепродукты в море и прибрежных зонах, много крупных строящихся проектов, что создает потенциальные риски и может нанести большой ущерб, если не будут приняты радикальные меры и своевременное реагирование.
Для упреждающего реагирования и ограничения ущерба людям и имуществу премьер-министр поручил Центральному руководящему комитету по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями, Национальному комитету по реагированию на инциденты и катастрофы, поисково-спасательным работам, соответствующим министерствам, ведомствам и населенным пунктам в районах, подверженных риску воздействия шторма, продолжать решительно руководить, внимательно следить за развитием событий, оперативно развертывать планы реагирования в соответствии с девизом «четыре на месте», сосредоточившись на следующих задачах:
В морских и островных районах властям необходимо организовать досмотр и подсчёт судов и транспортных средств, работающих в море, строго контролировать выход судов (включая транспортные и туристические), особенно судов, находящихся вдали от берега, чтобы направлять их к выходу из опасных зон и не заходить в безопасные укрытия. В зависимости от развития шторма и конкретной обстановки в данной местности, ввести запрет на выход в море, в том числе для транспортных и туристических судов.
Кроме того, местные органы власти предоставляют рекомендации по швартовке лодок в укрытиях, разрабатывают планы по обеспечению безопасности людей и транспортных средств в укрытиях, организуют, направляют усиление и реализуют меры по обеспечению безопасности и уменьшению ущерба садкам для аквакультуры.
Для прибрежных, дельтовых и городских территорий: местные органы власти должны пересмотреть планы эвакуации и переселения жителей, подготовить силы и средства для реализации планов по обеспечению безопасности жизни людей в опасных районах, особенно в прибрежных районах, устьях рек, подверженных риску глубокого затопления из-за повышения уровня моря, волн, сильного ветра, оползней, на плотах, наблюдательных вышках для аквакультуры, в непрочных домах, в районах вблизи высоких вышек, которые не представляют безопасности. Не позволяйте людям оставаться на лодках, плотах, наблюдательных вышках для аквакультуры, особенно в районах, находящихся вблизи эпицентра шторма, когда шторм выходит на сушу.
Кроме того, местные органы власти руководят и направляют работы по укреплению и укреплению домов, офисов, школ, больниц, складов, общественных сооружений, особенно высотных зданий; организуют обрезку деревьев в городских районах, ограничивают ущерб, наносимый штормами; реализуют планы по защите производства, собирают урожай на посевах риса, осуществляют заблаговременный отвод воды для предотвращения наводнений в городских районах и защищают сельскохозяйственное производство; реализуют меры по защите предприятий, портов, экономических зон, промышленных парков, фабрик, предприятий, складов, шахт, строящихся прибрежных объектов, высотных зданий и отвалов отходов горнодобывающей промышленности.
Принять меры по защите и укреплению дамб, особенно морских дамб, подвергшихся авариям или находящихся в стадии строительства; обеспечить безопасность систем электроснабжения и связи; подготовить силы и средства для реагирования на инциденты и их оперативного устранения; реализовать планы по обеспечению безопасности людей и имущества при туристической деятельности на островах и в прибрежных районах. Принять решение о том, чтобы учащиеся не посещали школу; контролировать движение транспорта, особенно на автомагистралях и мостах через море, для обеспечения безопасности во время шторма.
В горных и среднегорных районах местные органы власти должны проанализировать районы с высоким риском возникновения внезапных паводков, оползней и глубоких наводнений во время ливней; быть готовыми к эвакуации и переселению жителей из опасных районов для обеспечения безопасности людей; безопасно эксплуатировать ирригационные системы и водохранилища гидроэлектростанций; принять меры по обеспечению безопасности плотин и водохранилищ, особенно тех, которые слабы или переполнены водой; заблаговременно создать запасы продовольствия, продовольствия и товаров первой необходимости в районах, подверженных риску изоляции; подготовить силы, материалы и средства для преодоления последствий инцидентов и обеспечения бесперебойного движения на основных транспортных магистралях.
Премьер-министр также обозначил конкретные задачи для соответствующих органов власти:
Центральный руководящий комитет по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями координирует свою деятельность с соответствующими агентствами с целью тщательного мониторинга развития штормов и наводнений; регулярного обновления и объявления опасных зон на море с тем, чтобы суда и транспортные средства не заходили в опасные зоны и заблаговременно выходили из них; незамедлительно отдает распоряжения и призывает министерства, ведомства и местные органы власти к принятию мер реагирования; контролирует и руководит безопасной эксплуатацией крупных водохранилищ в системе Красной реки; отчитывается перед премьер-министром о направлениях решения вопросов, выходящих за рамки его полномочий.
Национальный комитет по реагированию на инциденты, стихийные бедствия и поисково-спасательным работам, Министерство национальной обороны и Министерство общественной безопасности пересмотрели планы и дали указания подразделениям, расположенным в районах, подверженных риску воздействия шторма, разместить силы и транспортные средства в ключевых районах для готовности оказать поддержку населенным пунктам в эвакуации людей, спасении и поиске в случае необходимости, обеспечить безопасность и порядок в зоне воздействия шторма, а также безопасность дорожного движения.
Министерство транспорта руководит мероприятиями по обеспечению безопасности судов и транспортных средств, заблаговременно размещает силы, материалы и оборудование в ключевых районах, подверженных риску оползней вследствие наводнений и дождей, для готовности к немедленному реагированию на инциденты и обеспечению движения по основным транспортным магистралям.
Министерство сельского хозяйства и развития сельских районов руководит работой по обеспечению безопасности, руководит постановкой судов на якорь, усиливает и реализует меры по защите и сокращению ущерба сельскохозяйственному и водному производству, защищает ирригационные плотины и дамбы, особенно уязвимые морские дамбы.
Министерство промышленности и торговли обеспечивает безопасность разведки и добычи полезных ископаемых, нефти и газа на море, безопасную эксплуатацию гидроэлектростанций и энергосистем, а также снабжение населения продовольствием, продуктами питания и товарами первой необходимости.
Министерство строительства руководит и направляет меры по обеспечению безопасности строительных работ, высотных зданий, высоких башен и т. д.
Министерство природных ресурсов и экологии внимательно следит за развитием событий во время шторма, оперативно составляет прогнозы и предоставляет информацию населению и соответствующим ведомствам для руководства и реагирования.
Министерство иностранных дел внимательно следит за ситуацией и активно связывается со странами региона, чтобы оказать помощь и поддержку вьетнамским рыбакам и рыболовным судам в укрытии от шторма и обеспечении безопасности.
Министерство информации и коммуникаций руководит реализацией мер по обеспечению безопасности информационных систем и обеспечению связи в целях руководства и проведения мероприятий по реагированию на штормы.
Министерство образования и профессиональной подготовки руководит работами по обеспечению безопасности учащихся в районах, пострадавших от шторма
Другие министерства и ведомства в соответствии со своими функциями и задачами государственного управления активно координируют действия с местными органами власти по развертыванию мер реагирования на шторм в соответствии с девизом «четыре на месте» и готовы оказать поддержку местным органам власти по запросу.
Вьетнамское телевидение, «Голос Вьетнама» и другие информационные агентства и газеты увеличивают время вещания, сообщают о развитии событий в связи со штормами и распространяют навыки реагирования на штормы и наводнения, чтобы люди и организации могли заблаговременно предотвращать, бороться и минимизировать ущерб.