Понимание значения узоров на тайской этнической парче

September 7, 2016 08:24

(Baonghean.vn) - Своими умелыми руками тайские женщины в Куйчау (Нгеан) стремятся не только воссоздать краски жизни, создавая парчу, но и передать множество историй с различными смыслами и посланиями...

2
Руководствуясь убеждением, что «девочки должны уметь делать ткань, а мальчики — плести рыболовные сети», тайские женщины с раннего возраста осваивали ремесло ткачества парчи.С 6 или 7 лет их знакомили с хлопком и пряжей, и к 14 или 15 годам они уже в совершенстве владели этим ремеслом.Эти знания передают не кто иные, как наши бабушки и матери...
2
Для них ткачество парчиЭто не просто критерий, по которому мужчины оценивают усердие и навыки, и один из критериев выбора мужа, но это также...Так они вспоминают древние истории, истории, связанные с повседневной жизнью тайского сообщества, истории, которые невозможно воссоздать нигде больше, кроме как с помощью этих тканых полотен.
3
«Перевернув руку вверх ногами, мы создаем бесчисленное множество цветов / Перевернув руку в обычном положении, мы создаем бесчисленное множество цветов» — это метафора, описывающая умелые руки тайских женщин, овладевших искусством создания узоров из парчи, или, другими словами, умением рассказывать истории с помощью узоров и мотивов…
mặt trời
Мотивы луны и солнца, которые ткут тайские женщины, связаны с одной историей: однажды две сестры отправились на рыбалку в ручей и нашли спелый инжир. Они разделили его и съели. Внезапно обе сестры забеременели; старшая родила сына, а младшая — дочь. Опасаясь позора, родители посадили детей на плоты и отпустили их вниз по реке. В конце реки их нашла бездетная женщина и вырастила. Девочка становилась все красивее, а мальчик — все привлекательнее. Приемные родители назвали мальчика Тао Хун Лу, а девочку Нанг Уа Пием. Когда Тао и Нанг выросли, приемные родители рассказали им, как нашли их. Тогда Тао и Нанг попросили разрешения отправиться вверх по течению, чтобы найти своих родителей. Родители согласились. Они путешествовали день за днем, и по пути между ними зародились чувства. Когда они наконец вернулись в дом своей матери, они попросили у неё разрешения пожениться. Видя, что она не может помешать их любви, мать девушки согласилась и отправила молодую пару в лес собирать грибы и рыбу для свадьбы. Как только они достигли края леса, небо потемнело, молния расколола небеса, разделив их. Тао была отброшена на восток, превратившись в Солнце; она была отброшена на запад, превратившись в Луну. Каждый месяц Тао и она должны были ждать конца месяца, когда солнце восходило, а луна заходила поздно на западе. С противоположных горизонтов они смотрели друг на друга, безудержно плача, их слезы падали на землю, как последние дожди месяца.
quả trám
Узор выполнен в форме ромба, символизирующего фрукт, который обычно созревает в августе. Тайские женщины заказывают этот узор для своей одежды в знак уважения к пище, которая спасала их во времена трудностей и голода в прошлом. Существует множество вариаций ромбовидного узора, но в основном они представляют собой концентрические ромбовидные мотивы, перемежающиеся более мелкими узорами в центре. Таким образом, из простого натурального фрукта тайские мастера-ткачи превратили его в уникальный узор, демонстрирующий их мастерство и богатое воображение.
hoa tám cánh (booc san)
Восьмилепестковый цветок (бук сан) — это изображение, основанное на старой легенде. История гласит, что давным-давно один тайский мужчина отправился в лес расчищать землю. Он забирался всё глубже и глубже в лес, пока не заблудился и не остался без еды. Измученный и голодный, он сел у подножия дерева сан. Внезапно упал плод сан, он поднял его и съел, восстановив силы. В память о плоде, спасшем их предков в первые годы расчистки земель, тайцы стали вплетать бук сан в свои ткани.
rồng đối xứng
Симметричные мотивы драконов (обратные волны). Образ двух симметричных, но соединенных между собой драконов часто ассоциируется у тайцев с супружеской любовью. Поэтому тайцы используют симметричные узоры с драконами для выражения своего желания счастливой семейной жизни.
2
Слоны — самые крупные животные в лесу, обладающие необычайной силой и живущие стадами, символизирующие солидарность и взаимную поддержку. В прошлом слоны также помогали тайцам перевозить товары через горы, леса и реки. Поэтому тайцы ткут узоры со слонами, чтобы выразить свою любовь к этому животному, а также восхвалять верность и дух общности слонов.
e

Распространенным узором в тайской парче, как вышитой, так и тканой, является изображение оленя. Согласно тайским верованиям, это животное символизирует свободу и верность. Существует история о бедном мальчике, который заботился об олене, защищая его от злого мясника. Мальчик и олень стали близкими друзьями. Когда они выросли, мальчика забрали в город учиться, и у него не было времени попрощаться с оленем. Олень вырос и стал вождем стада, гордясь своими большими, красивыми рогами. Однажды он съел соль, брошенную лесными жителями, и вспомнил вкус рисовых шариков с солью, которые мальчик принес ему покормить. Олень вернулся в пещеру, где мальчик спрятал его в детстве, и стал ждать своего друга детства. Мальчик, теперь успешный и с семьей, однажды вернулся в свой родной город. Вспомнив оленя из своего детства, он отправился в пещеру, чтобы найти его, но ничего не нашел. Вместо этого он обнаружил дерево со стволом, похожим на оленьи рога, листьями, похожими на оленьи уши, и белоснежными, ароматными цветами...

5

Множество других историй рассказывается через узоры и мотивы, вплетенные в парчу умелыми руками тайских женщин из поколения в поколение. Именно так тайский народ сохраняет свою собственную сокровищницу историй.

2

И самое главное, это сохраняет традиционное ремесло нашего народа — ткачество парчи. Помимо содействия увеличению доходов и повышению уровня жизни, это также сохраняет и продвигает уникальную культурную самобытность, неповторимый характер, который можно найти повсюду…

1

Не только в местных общинах, но и на больших сценах, парчовые костюмы тайского народа с их изысканными и загадочными узорами и мотивами всегда остаются изюминкой и предметом восхищения.

Куанг Ан - Ке Киен

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ

0 0 0
х
Понимание значения узоров на тайской этнической парче
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО