Новости

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин: истоки и сила вьетнамско-китайских отношений кроются в людях

Tran Thuong - Pham Hai DNUM_BFZAEZCACF 15:55

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул, что истоки, корни и сила отношений между двумя партиями и двумя странами Вьетнамом и Китаем кроются в народе, в дружбе народов.

Утром 15 апреля генеральный секретарь То Лам и президент Лыонг Кыонг вместе с генеральным секретарем и председателем КНР Си Цзиньпином провели встречу, посвященную дружбе между вьетнамским и китайским народами, приняли участие в запуске «Красного путешествия: исследование и изучение молодежи» и запустили механизм железнодорожного сотрудничества между Вьетнамом и Китаем.

Лидеры Вьетнама и Китая посетили фотовыставку, посвященную 75-летию установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем.

z6506751308357-c7f637a5cf7c163092f096339a8dd2d8-78611.jpg
Лидеры Вьетнама и Китая принимают участие во Встрече народной дружбы между двумя странами.

Генеральный секретарь То Лам высоко оценил значение Встречи дружбы народов Вьетнама и Китая, состоявшейся в рамках Года гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем в ознаменование 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами.

Генеральный секретарь подчеркнул, что историческая реальность последних 75 лет показывает, что дружба и сотрудничество всегда были основой вьетнамско-китайских отношений.

Вьетнам придает большое значение продвижению Всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства и Вьетнамско-китайского сообщества единой судьбы, которые имеют прочное стратегическое значение для вступления в новую эру развития, ради счастья народов двух стран, ради мира и прогресса человечества.

Генеральный секретарь То Лам заявил, что одним из важнейших и основополагающих направлений сотрудничества во вьетнамско-китайских отношениях является «укрепление более прочной социальной основы». Основой этого сотрудничества является молодое поколение двух стран.

Генеральный секретарь высказал мнение, что народы и молодые поколения двух стран должны взять на себя ответственность за сохранение и постоянное развитие «тесных товарищеских и братских отношений Вьетнама и Китая» — ценного общего достояния двух партий, двух стран и двух народов, лично созданного президентом Хо Ши Мином, председателем Мао Цзэдуном и предыдущими руководителями двух стран.

gap-go-huu-nghi-nhan-dan-3-78612.jpg
Генеральный секретарь То Лам выступает на встрече дружбы между народами Вьетнама и Китая.

Для эффективной реализации проекта «Красное путешествие молодёжных исследований и обучения» ведомствам и организациям двух стран необходимо координировать свои действия. Молодое поколение двух стран, как никогда ранее, нуждается в постоянном стремлении к практике, совершенствованию своих творческих способностей и освоению новых технологий. Кроме того, необходимо укреплять солидарность, сотрудничество и помогать друг другу в совместном развитии, чтобы по-настоящему продвигать ключевую роль в индустриализации и модернизации каждой страны, став движущей силой, способной обеспечить устойчивое развитие вьетнамско-китайских отношений в новую эпоху.

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин выразил удовлетворение встречей с товарищами, дружелюбными личностями, представителями молодого поколения и молодежи двух стран.

Он с волнением вспомнил своих предшественников-революционеров, внесших важный вклад в развитие отношений между двумя партиями и двумя странами. Си Цзиньпин подчеркнул, что китайско-вьетнамские отношения подобны «дереву с корнями, ручью с истоком», где все корни, родословная и сила отношений между двумя партиями и двумя странами кроются в народе, в народной дружбе.

gap-go-huu-nghi-nhan-dan-7-78613.jpg
Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин на вьетнамско-китайском народном обмене дружбы.

Китайский лидер подтвердил, что создание китайско-вьетнамского сообщества единой судьбы имеет стратегическое значение, отвечает общим интересам двух стран и способствует миру, стабильности и процветающему развитию региона и мира.

Китай готов поддерживать стратегические обмены с Вьетнамом на высоком уровне и укреплять прочную социальную основу; предложить обеим сторонам использовать «Год культурного обмена между Китаем и Вьетнамом 2025» как возможность для осуществления гуманистических обменов посредством насыщенной и разнообразной деятельности; совместно организовывать теплые и дружеские обмены с народом, эффективно использовать «красное наследие» революций двух стран, лучше рассказывать историю дружбы между двумя народами, чтобы китайско-вьетнамская дружба могла передаваться из поколения в поколение.

z6506751294894-94ecbd920b5929076b74979f794888b6-78614.jpg
Генеральный секретарь То Лам, президент Лыонг Кыонг, а также генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин приняли участие в обмене дружбой между народами Вьетнама и Китая.

В связи с этим стороны объявили о запуске проекта «Красное путешествие: исследования и обучение молодежи».

Ведомства и организации двух стран координируют свою деятельность в целях эффективного продвижения исторических революционных реликвий во Вьетнаме и Китае, связанных с революционной жизнью президента Хо Ши Мина и революционных предшественников двух стран, пропаганды и просвещения, чтобы молодые поколения двух стран глубже понимали революционный путь взаимопомощи Вьетнама и Китая.

le-khoi-cong-4-78616.jpg
Генеральный секретарь То Лам, президент Лыонг Кыонг, генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин и делегаты провели церемонию запуска «Красного путешествия молодежных исследований и обучения».
le-khoi-cong-6-78617.jpg
Генеральный секретарь То Лам, премьер-министр Фам Минь Чинь и генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин присутствовали на церемонии запуска Механизма сотрудничества в области железных дорог Вьетнама и Китая.

В присутствии Генерального секретаря То Лама, премьер-министра Фам Минь Чиня и Генерального секретаря и председателя КНР Си Цзиньпина стороны запустили механизм вьетнамско-китайского железнодорожного сотрудничества и создали Вьетнамско-китайский совместный комитет по железнодорожному сотрудничеству.

Это новое событие и важная веха в железнодорожном сотрудничестве, демонстрирующая заинтересованность и решимость лидеров двух сторон и двух стран в продвижении сотрудничества в железнодорожной сфере между Вьетнамом и Китаем.

По данным vietnamnet.vn
https://vietnamnet.vn/ong-tap-can-binh-nguon-coi-suc-manh-quan-he-viet-trung-deu-o-nhan-dan-2391446.html
Копировать ссылку
https://vietnamnet.vn/ong-tap-can-binh-nguon-coi-suc-manh-quan-he-viet-trung-deu-o-nhan-dan-2391446.html

Избранная газета Nghe An

Последний

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин: истоки и сила вьетнамско-китайских отношений кроются в людях
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО