Генеральный секретарь То Лам поздравляет с 80-летием создания дипломатического сектора
По случаю 80-летия создания Дипломатического сектора (28 августа 1945 г. – 28 августа 2025 г.) Генеральный секретарь То Лам направил поздравительное письмо. С уважением, представляем письмо Генерального секретаря.
Дорогие товарищи,
По случаю 80-летия образования Дипломатического сектора (28 августа 1945 г. - 28 августа 2025 г.) от имени руководства партии и государства хотел бы передать искренние приветствия и наилучшие пожелания всем поколениям кадров, государственных служащих, работников Дипломатического сектора, коллективам и отдельным лицам, участвующим в международных делах.
Большой честью и гордостью дипломатической службы является непосредственное руководство, обучение и руководство Президентом Хо Ши Мином, первым министром иностранных дел после обретения страной независимости. За последние 80 лет развития и роста дипломатическая служба преодолела бесчисленные трудности, добилась выдающихся исторических достижений и внесла важный вклад в дело национального строительства и обороны.

С первых дней основания Демократической Республики Вьетнам, ныне Социалистической Республики Вьетнам, и на протяжении 30 лет сопротивления вторжению, обретения национальной независимости и объединения страны под мудрым и талантливым руководством нашей партии и под руководством дипломатической мысли Хо Ши Мина, внешнеполитический фронт всегда был одной из ключевых сил, играющих ведущую роль, успешно защищая молодое революционное правительство, закладывая основу для устойчивого развития вьетнамской революции. Внешнеполитический фронт всегда стоял бок о бок с политическим и военным фронтами, образуя авангард, открывая позицию как для борьбы, так и для переговоров, максимально используя огромную международную симпатию, поддержку и помощь, тесно объединяя национальную силу с силой времени, внося важный вклад в постепенное достижение полной победы, воссоединение страны, полное освобождение Юга и объединение страны.
После объединения страны иностранные дела и дипломатия продолжали играть ведущую роль, постепенно прорывая блокаду и эмбарго, способствуя международной интеграции, создавая благоприятную внешнюю обстановку и внося важный вклад в успешное осуществление политики обновления партии. В духе служения Отечеству иностранные дела и дипломатия внесли достойный вклад в создание и поддержание мирной и стабильной обстановки, решительно и настойчиво защищая независимость, суверенитет, единство и территориальную целостность, создавая основу, потенциал и укрепляя международное положение и престиж страны, какими они являются сегодня. Многие выдающиеся вьетнамские дипломаты занимали важные посты в международных организациях и получили признание и высокую оценку.
В связи с этим я высоко ценю, горячо хвалю и поздравляю важные достижения и результаты, достигнутые поколениями кадров, работающих в сфере внешней политики. Партия и государство признают огромный вклад и молчаливые жертвы поколений кадров, всегда преданных делу революции и внешней политике страны.
Мир переживает великие перемены, эпохальные повороты. Наша страна, Вьетнам, стоит на пороге новой эры национального развития. Унаследовав достижения 80-летней славной истории Вьетнамской революции, продолжая реализовывать завет великого президента Хо Ши Мина о строительстве мирного, единого, независимого, демократического и процветающего Вьетнама, внося достойный вклад в дело мировой революции; для того, чтобы наша страна, Вьетнам, стояла плечом к плечу с мировыми державами, как того желал он сам, а также вся наша партия и народ, задача дипломатического сектора и тех, кто работает в сфере иностранных дел, чрезвычайно тяжела, но и чрезвычайно славна. Помимо политических и внешнеполитических задач, дипломатический сектор и те, кто работает в сфере иностранных дел, должны также успешно выполнять основную задачу – служить устойчивому развитию страны в новую эпоху.
Я верю, что, следуя славным традициям последних 80 лет, дипломатический сектор продолжит играть ведущую роль, активно используя возможности, превращая вызовы в возможности и эффективно способствуя успешной реализации стратегических целей, изложенных в Резолюции съезда партии. Внешние отношения – дипломатия должна достичь новых высот, стать поистине одной из ключевых стратегических сил в защите страны на раннем этапе и на дальних расстояниях, в поддержании мирной, стабильной, независимой, суверенной и территориальной целостности обстановки, постоянном укреплении престижа и положения страны, а также вносить эффективный вклад в дело строительства и защиты Социалистической Республики Вьетнам.
В современную эпоху развитие страны всегда тесно связано и неотделимо от общего процесса развития всего человечества. Эффективный метод дипломатии, как показывает история, заключается в тесном сочетании национальной мощи с силой времени, в тесной и синхронной координации всех трёх столпов: партийной дипломатии, государственной дипломатии и народной дипломатии под руководством партии.
Я верю, что кадры, государственные служащие, государственные служащие и работники, работающие в сфере иностранных дел и дипломатии, всегда будут развивать качества «красных и профессиональных», стойких в революционных целях и идеалах; сильных в политике и идеологии, чистых и всесторонних в моральных качествах и профессиональных способностях; современных в мышлении и с профессиональным стилем, продолжать превосходно выполнять все задачи, способствуя успешной реализации целей национального развития в новую эпоху.
Искренне желаю дипломатическому корпусу и работникам внешнеполитической сферы всегда блестяще выполнять задачи, возложенные на них партией, государством и народом.
Желаю Вам, Вашим родным и близким крепкого здоровья, счастья и успехов!