Праздник Ву Лан отмечается торжественно и сопровождается множеством трогательных ритуалов, помогая людям глубоко проникнуться сыновней почтительностью и благодарностью за рождение и воспитание своих родителей.
С начала седьмого лунного месяца в пагодах провинции проводятся церемонии Ву Лан, выражающие сыновнюю почтительность. В них принимают участие тысячи людей. На фото: церемония Ву Лан в пагоде Ко Ам (Дьен Чау), в которой приняли участие 6000 человек. Фото: Ле КхыонгЦеремония Ву Лан проводится в главном зале пагоды или перед её двором. Организационный комитет тщательно, вдумчиво и торжественно готовит её. На фото: Церемония Ву Лан в пагоде Нгуу Ту (Тхань Чыонг) состоялась в ночь на 14 августа. Фото: Хюй Ту Церемонии Ву Лан в пагодах привлекли внимание местных партийных комитетов, органов власти, департаментов, отделений, организаций, подразделений и предприятий... расположенных в этом районе, украшенных красивыми цветочными корзинами. Фото: Хюй ТуЦеремония Ву Лан прошла в торжественной и почтительной атмосфере с ритуалами, несущими отпечаток буддийской культуры, такими как: подношение цветов, чтение имени Будды, пение сутры Ву Лан в знак сыновней почтительности... На фото: церемония подношения цветов в пагоде Ко Ам. Фото: Ле Кхыонг На церемонии Ву Лан все слушали, как монахи и монахини делились своими дхармическими беседами о происхождении Ву Лан и о многом другом, связанном с темой сыновней почтительности в буддизме, семейной нравственности и достоинством трогательного рождения и воспитания детей. Фото: Хюи Ту Во время церемонии Ву Лан торжественно прикрепляют розы к груди, выражая сыновнюю почтительность детей и внуков к родителям, а буддистов – к монахам. Каждый цвет цветка символизирует своё значение: красные розы – для тех, у кого ещё есть родители, посылая послание о том, чтобы жить в любви, пока родители живы. Белые розы – для тех, чьи родители ушли из жизни, напоминая им о необходимости всегда помнить о воспитании, которое дали им родители... Фото: Хюи Ту В честь праздника Ву Лан некоторые пагоды преподнесли многочисленные значимые дары вьетнамским матерям-героиням, семьям погибших политиков, инвалидам и мученикам войны, а также семьям, оказавшимся в трудной жизненной ситуации. На фото: Вручение даров вьетнамским матерям-героиням в пагоде Ко Ам (Дьенчау). Фото: Ле Кхыонг Праздник Ву Лан открывает сезон благодарности и сыновней почтительности множеством гуманных посланий, напоминающих поколениям детей о необходимости помнить о воспитании своих родителей, бабушек и дедушек, предков, а также предыдущих поколений. Господин Цао Хунг Диеп, буддист из коммуны Дьен Льен (Дьен Чау), поделился: «Когда наступает сезон Ву Лан, я очень скучаю по родителям. Мои родители давно ушли. Я скучаю по отцу и матери, поэтому я знаю, как проявить свою сыновнюю почтительность, только совершая добрые дела и усердно занимаясь практикой, чтобы посвятить заслуги своим родителям». Фото: Хюй ТуРитуал омовения рук родителей на церемонии Ву Лан и глубокое наставление монахов довели многих до слёз. Госпожа Тран Ту Транг из блока 2А города Тхань Чыонг посетила церемонию Ву Лан в пагоде Нгуу Ту и поделилась: «Эта программа очень значима, оставляет множество глубоких впечатлений, помогая людям лучше понять дух сыновней почтительности и заслуги родителей. Мне 34 года, но я впервые с таким волнением держал полотенце, чтобы вытереть руки отца. Я чувствую себя виноватым перед родителями». Фото: Хюй Ту В конце церемоний в некоторых пагодах была организована церемония зажжения свечей в знак благодарности, создав волшебную, мерцающую ночь цветочных фонарей. Церемония Ву Лан выражает сыновнюю почтительность к заслугам родителей в духе благодарности и воздаяния, что является прекрасной чертой буддийской культуры и традиций вьетнамского народа. На фото: Цветочные фонари в ночь Ву Лан в пагоде Фук Ми (До Лыонг). Фото: Хоанг Нам Церемония Ву Лан в пагоде Нгуу Ту (Тхань Чуонг). Видео: Хай Ту
Ваш комментарий отправлен и будет отображен после одобрения редакцией. Редакция оставляет за собой право редактировать комментарии в соответствии с регламентом газеты.