Грузовик, перевозящий гигантское дерево, нарушает закон. Процентная ставка по кредитам на социальное жилье составляет 4,8% в год.
(Baonghean.vn) - Разъяснение относительно отражения грузовика, перевозящего «огромные» деревья, демонстрирующего признаки нарушения закона; Процентная ставка по кредитам на покупку социального жилья составляет 4,8% в год; Премьер-министр создал рабочую группу по проверке государственных услуг; Обсуждение решений по содействию концентрации земель;... являются невыполненными указаниями и действиями правительства и премьер-министра на прошлой неделе.
1. Процентная ставка по кредитам на социальное жилье составляет 4,8% в год.
![]() |
Иллюстрация фото |
Премьер-министр только что подписал Решение 370/QD-TTg о льготных процентных ставках по кредитам на социальное жилье во Вьетнамском банке социальной политики в соответствии с положениями Указа правительства № 100/2015/ND-CP.
В частности, льготная процентная ставка по кредитам в Банке социальной политики для граждан, приобретающих, арендующих с правом выкупа социальное жилье, строящих новые дома или ремонтирующих жилые дома для проживания в соответствии с Постановлением Правительства № 100/2015/ND-CP от 20 октября 2015 года «О развитии и управлении социальным жильем» в 2018 году составляет 4,8% годовых (0,4% в месяц). Процентная ставка по просроченной задолженности рассчитывается в размере 130% от процентной ставки по кредиту.
Согласно Постановлению № 100/2015/ND-CP, субъектами, имеющими право на льготные кредиты для приобретения, аренды, выкупа социального жилья, строительства новых или реконструкции или ремонта жилых домов, являются субъекты, указанные в пунктах 1, 4, 5, 6 и 7 статьи 49 Жилищного закона.
Вышеуказанным субъектам разрешено брать кредит минимум на 15 лет с даты первой выдачи кредита. Если клиенту необходим кредит на срок меньше минимального, он может договориться с банком об уменьшении срока кредита.
2. Разъяснение того, что транспортное средство, перевозящее «гигантское» дерево, имеет признаки нарушения закона.
![]() |
Компания, перевозившая гигантские лесоматериалы по национальному шоссе 1А, была оштрафована дорожной полицией провинции Тхыатхьен-Хюэ. Фото: Интернет. |
Заместитель премьер-министра Чыонг Хоа Бинь поручил Министерству общественной безопасности и Министерству транспорта провести проверку и выяснить, имело ли место какое-либо сокрытие информации о транспортных средствах, перевозящих крупногабаритные и перегруженные деревья, о чем сообщалось в прессе.
В связи с этим заместитель премьер-министра поручил Министерству общественной безопасности и Министерству транспорта провести проверку и выяснить, имеются ли факты сокрытия крупногабаритных и перегруженных транспортных средств, передвигающихся по дорогам, о которых сообщается в прессе, а также соблюдения правовых норм относительно веса транспортных средств; в случае выявления каких-либо нарушений они будут строго пресечены в соответствии с законом и доложены премьер-министру до 15 апреля 2018 года.
Заместитель премьер-министра поручил Министерству сельского хозяйства и развития села руководить проверкой и выяснением происхождения деревьев, перевозимых на транспортных средствах, о чем сообщалось в прессе; принять строгие меры по пресечению нарушений (если таковые имеются) в соответствии с законом и предоставить отчет премьер-министру до 15 апреля 2018 года.
3. Премьер-министр создает рабочую группу по проверке государственных услуг.
![]() |
Министр внутренних дел Ле Винь Тан является главой рабочей группы премьер-министра по инспекции государственных услуг. |
Премьер-министр только что принял решение о создании рабочей группы по проверке государственных услуг. Её возглавляет министр внутренних дел Ле Винь Тан.
В состав Группы входят 4 заместителя руководителя: заместитель министра внутренних дел Нгуен Зуй Тхань; заместитель руководителя канцелярии правительства Нгуен Суан Тхань; заместитель министра юстиции Фан Чи Хьеу; заместитель генерального инспектора правительства Нгуен Ван Тхань.
В состав рабочей группы входят: директор Департамента государственной административной организации и общественных дел Правительственной канцелярии Хоанг Тхи Нган; директор Департамента организации кадров Правительственной инспекции Хоанг Тхай Зыонг; заместитель директора Департамента уголовного и административного права Министерства юстиции Нгуен Тхи Хань; главный инспектор Министерства внутренних дел Нгуен Хыу Туан; директор Департамента государственных служащих и государственных служащих Министерства внутренних дел Чыонг Хай Лонг — секретарь рабочей группы.
Рабочая группа отвечает за консультирование и оказание помощи Премьер-министру в проверке строгого соблюдения правовых норм учреждениями, организациями и персоналом, государственными служащими и государственными служащими, осуществляющими деятельность по оказанию государственной услуги в министерствах, отраслях и на местах; а также за выработку рекомендаций Премьер-министру по руководству устранением нарушений в деятельности по оказанию государственной услуги в министерствах, отраслях и на местах.
4. Обсудите решения по содействию концентрации земельных участков.
![]() |
Иллюстрация фото |
Премьер-министр поручил Министерству природных ресурсов и охраны окружающей среды председательствовать и координировать работу с Центральной экономической комиссией, Министерством сельского хозяйства и развития сельских районов, Министерством планирования и инвестиций и соответствующими ведомствами для подготовки содержания конференции, уделив особое внимание оценке текущей ситуации, практическим потребностям, опыту и необходимости накопления и концентрации земель для нужд сельскохозяйственного производства и социально-экономического развития; четко определив трудности, препятствия и основные недостатки в процессе осуществления накопления и концентрации земель.
Анализ и оценка влияния реализации текущей политики и фактического осуществления процесса накопления и концентрации земель на местах на социально-экономические и экологические проблемы. Предложения решений по устранению препятствий в виде механизмов, политики, методов реализации и т. д.; определение задач, требующих выполнения, ведомств и организаций, ответственных за реализацию, полномочий и плана действий.
5. Условия выдачи свидетельства об оценке качества профессионального образования
![]() |
Иллюстрация фото |
В частности, условия выдачи Сертификата на право проведения оценки качества профессионального образования для отечественных организаций, являющихся государственными учреждениями и предприятиями, включают:
1- Создано и действует в соответствии с положениями вьетнамского законодательства.
2- Иметь стабильную штаб-квартиру не менее 2 лет; иметь достаточно рабочих помещений для инспекторов с минимальной площадью 8 м22/чел.; иметь достаточно оборудования для проведения мероприятий по оценке качества профессионального образования.
3- Лицо, непосредственно отвечающее за деятельность по контролю качества профессионального образования, соблюдает требования нормативных актов.
4. Иметь не менее 10 инспекторов, работающих полный рабочий день по трудовым договорам или рабочим договорам сроком не менее 12 месяцев или более в инспекционной организации.
5. Создать электронную информационную страницу аккредитационной организации, которая включает контент и базу данных, обслуживающую деятельность по аккредитации качества профессионального образования.
В Постановлении также конкретно оговариваются условия выдачи Сертификата на право осуществления оценки качества профессионального образования иностранным организациям: 1. Соответствие 5 вышеуказанным условиям; 2. Осуществление деятельности в сфере образования, профессиональной деятельности, оценки качества образования, оценки качества профессионального образования не менее 5 лет подряд на момент подачи запроса на получение Сертификата на право осуществления оценки.
6. Разрешение ситуации с возвратом поставок морепродуктов зарубежными странами.
![]() |
Иллюстрация фото |
Для полного решения проблемы поставок морепродуктов, предупреждаемых о показателях безопасности пищевых продуктов, особенно об остатках химических веществ и антибиотиков, превышающих установленные уровни на импортных рынках, премьер-министр поручил министерствам, отраслям и местным органам власти сосредоточиться на руководстве и организации реализации ряда задач и решений.
Соответственно, премьер-министр поручил Ассоциации экспортеров и производителей морепродуктов Вьетнама (VASEP) координировать работу с Министерством сельского хозяйства и развития сельских районов и Министерством промышленности и торговли с целью обновления информации и уведомления предприятий об изменениях в политике импорта, стандартах гигиены и безопасности пищевых продуктов, карантинных требованиях и условиях импорта морепродуктов в различные страны.
Народные комитеты провинций и городов центрального подчинения должны содействовать распространению правовых норм по обеспечению безопасности пищевых продуктов при производстве и торговле морепродуктами; направлять и поддерживать предприятия аквакультуры, сбора и переработки морепродуктов с целью применения передовых производственных процессов и программ управления качеством для обеспечения безопасности пищевых продуктов; поддерживать предприятия по переработке и экспорту морепродуктов в целях соединения и создания зон заготовки морепродуктов для обеспечения требований импортных рынков и прослеживаемости происхождения продукции.
Осуществлять мониторинг и своевременно предупреждать о заболеваниях в аквакультуре, чтобы оперативно консультировать фермеров по эффективным методам профилактики и лечения заболеваний, применять ветеринарные препараты для аквакультуры в соответствии с нормативными актами и не использовать запрещенные вещества или сырые антибиотики для профилактики и лечения заболеваний.
7. Завершение проекта по стабилизации населения и развитию социально-экономической ситуации в районе расселения ГЭС «Сон Ла».
![]() |
Иллюстрация фото |
Правительственная канцелярия только что огласила заключение заместителя премьер-министра Чинь Динь Зунга на совещании по вопросам стабилизации численности населения и социально-экономического развития в районе переселения гидроэлектростанции Сон Ла.
Соответственно, заместитель премьер-министра поручил Министерству сельского хозяйства и развития села оперативно завершить проект по стабилизации численности населения и социально-экономическому развитию в районе переселения гидроэлектростанции Сон Ла и представить его премьер-министру на утверждение в апреле 2018 года.
Министерство планирования и инвестиций будет председательствовать и координировать свою деятельность с Министерством финансов и соответствующими министерствами и ведомствами с целью балансирования и распределения капитала для реализации Проекта и отчитываться перед Премьер-министром в соответствии с нормативными актами.
Министерство финансов должно координировать работу с Министерством планирования и инвестиций с целью обеспечения баланса и распределения центрального бюджета для проекта; направлять Министерство промышленности и торговли и Vietnam Electricity Group для предложения плана использования источников амортизации для поддержки капитала для реализации проекта в соответствии с нормативными актами; отчитываться перед премьер-министром для рассмотрения и принятия решения.
Народные комитеты провинций Сонла, Дьенбьен и Лайчау координируют свою деятельность с Министерством сельского хозяйства и развития сельских районов для рассмотрения и завершения Проекта, балансирования местного бюджетного капитала и других мобилизованных источников капитала для реализации целей и задач Проекта.