10次​​臭名昭著的美国军事干预

DNUM_BIZAFZCABH 17:30

(Baonghean.vn)——1945年后,美国政府为了服务于其大国利益,对世界各国进行了数十次军事干预。

Năm 1950, lấy danh nghĩa Liên Hiệp Quốc, liên quân 16 nước do Mỹ cầm đầu đã đưa quân đến can thiệp quân sự tại bán đảo Triều Tiên để cứu nguy cho chế độ Nam Triều Tiên khỏi nguy cơ sụp đổ trước cuộc tấn công của miền Bắc. Họ đã đẩy lùi quân đội miền Bắc đến tận biên giới Trung Quốc, khiến Chí nguyện quân Trung Quốc vượt sông Áp Lục để ứng cứu. Cuộc chiến khốc liệt này kết thúc khi hai bên đạt thỏa hiệp ngừng bắn ngày 27/7/1953. Từ đó đến nay, về mặt danh nghĩa, hai miền Triều Tiên vẫn ở trong tình trạng chiến tranh. Ảnh: Bốn tàu đổ bộ của Mỹ đưa quân lính và thiết bị lên bãi biển Incheon, Triều Tiên ngày 15/9/1950.
1950年,以联合国名义,以美国为首的16国联军出兵朝鲜半岛,试图在朝鲜进攻前挽救濒临崩溃的韩国政权。联军将​​朝鲜军队逼退至中国边境,迫使中国志愿军渡过鸭绿江前来救援。这场激烈的战争以双方于1953年7月27日达成停火协议而告终。自此,朝韩两国在技术上仍处于战争状态。图片:1950年9月15日,四艘美国登陆舰将士兵和装备运送至朝鲜仁川海滩。
Từ sau năm 1945, Mỹ bắt đầu đứng sau ủng hộ và giúp đỡ Pháp xâm lược tái chiếm Việt Nam và sau 1954 thì từng bước hất cẳng và thay chân Pháp, mở rộng chiến tranh xâm lược ra toàn miền Nam, chia cắt đất nước thành hai miền. Điều này dẫn đến cuộc chiến tranh Việt Nam, một trong những cuộc chiến tranh tàn khốc và hao người tốn của nhất trong lịch sử nước Mỹ. Kết cục, Mỹ đã thất bại hoàn toàn vào ngày 30/4/1975, khi quân đội Giải phóng tiến về Sài Gòn, thống nhất đất nước sau nhiều thập kỷ bị chia cắt. Ảnh: Người cha Việt Nam ôm xác con - Bức ảnh đoạt giải thưởng Pulitzer năm 1965 của nhiếp ảnh gia Horst Faas.
自1945年起,美国开始支持和帮助法国入侵并重新占领越南,并于1954年后逐步取代法国,将侵略战争扩大至整个南方,将越南分裂为两个地区。这导致了越南战争,这是美国历史上最残酷、代价最惨重的战争之一。最终,美国在1975年4月30日彻底失败,解放军进军西贡,结束了数十年的分裂,统一了越南。图:一位越南父亲抱着孩子的遗体——摄影师霍斯特·法斯于1965年获得普利策奖的照片。
Vào ngày 17/4/1961, dưới sự hậu thuẫn của quân đội Mỹ và CIA, một đội quân người Cuba lưu vong do Mỹ huấn luyện đã đổ bộ vào vùng vịnh Giron của Cuba nhằm thực hiện một cuộc xâm chiếm, lật đổ chính phủ của nhà lãnh đạo Fidel Castro. Cuộc chiến kéo dài đến ngày 19/4, với sự thất bại toàn diện của lực lượng lưu vong. Sự kiện này được coi là một nỗi hổ thẹn lớn của CIA và chính quyền tổng thống John F. Kennedy – người vừa nhậm chức cách đó 4 tháng. Ảnh: Các tù binh bị quân đội Cách mạng Cuba bắt giữ.
1961年4月17日,在美国军方和中央情报局的支持下,一支由美国训练的古巴流亡军登陆古巴吉隆湾,准备入侵古巴并推翻菲德尔·卡斯特罗领导的政府。战争持续到4月19日,流亡军彻底溃败。这一事件被认为是中央情报局和四个月前刚上任的约翰·F·肯尼迪总统政府的一大耻辱。图片:古巴革命军俘虏的战俘。
Từ năm 1979, quan hệ giữa Mỹ và đảo quốc Grenada đã trở nên căng thẳng do chính quyền Grenada tỏ rõ sự ủng hộ đối với Cuba và Liên Xô. Lấy lý do “bảo vệ an toàn cho công dân Mỹ” và ngăn chặn ảnh hưởng của Liên Xô và Cuba tại khu vực Caribe, vào ngày 25/10/1983, quân đội Mỹ đã thực hiện chiến dịch xâm chiếm Grenada, dựng lên một chính quyền mới thân Mỹ. Cuộc can thiệp của Mỹ bị Đại hội đồng LHQ và nhiều đồng minh phương Tây của Mỹ phản đối. Ảnh: Thủy quân lục chiến Mỹ tác chiến ở Grenada.
自1979年以来,由于格林纳达政府明显支持古巴和苏联,美国与岛国格林纳达的关系一直紧张。1983年10月25日,美国以“保护美国公民安全”和阻止苏联和古巴在加勒比地区的影响为借口,入侵格林纳达并建立了新的亲美政府。美国的干预遭到联合国大会和美国许多西方盟友的反对。图:美国海军陆战队在格林纳达执行任务。
Do những căng thẳng ngoại giao cùng với mâu thuẫn giữa binh lính Panama và lực lượng quân đội Mỹ đồn trú tại khu vực kênh đào Panama, ngày 20/12/1989, 27.000 quân Mỹ đã xâm lược Panama nhằm lật đổ tổng thống Noriega và đưa Guillermo Endara lên nắm quyền. Ngày 29/12, Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc bỏ phiếu với tỷ lệ 75–20 với 40 phiếu chống lên án cuộc xâm lược như một sự vi phạm trắng trợn vào luật pháp quốc tế. Ảnh: Quân Mỹ tại Panama.
由于外交关系紧张以及巴拿马士兵与驻扎在巴拿马运河区的美军之间的冲突,1989年12月20日,2.7万名美军入侵巴拿马,推翻诺列加总统,扶植吉列尔莫·恩达拉掌权。12月29日,联合国大会以75票赞成、20票反对、40票反对的结果,谴责此次入侵公然违反国际法。图片:驻巴拿马美军。
Năm 1994, Mỹ lấy danh nghĩa bảo vệ dân chủ đã đem quân vào Haiti lật đổ chính quyền quân sự của tướng Raoul Cédras và đưa nhà cựu độc tài thân Mỹ từng bị phế truất Jean-Bertrand Aristide trở lại nắm quyền. Từ đó, các ngành kinh tế chủ chốt của Haiti đều do các tập đoàn người Mỹ nắm giữ, và ngày nay Haiti là nước nghèo nhất, có mức sống thấp nhất châu Mỹ. Ảnh: Quân Mỹ tác chiến tại Haiti.
1994年,美国打着捍卫民主的旗号,派兵进入海地,推翻了拉乌尔·塞德拉斯将军的军政府,并让被废黜的亲美独裁者让-贝特朗·阿里斯蒂德重新掌权。自此以后,海地的主要经济部门一直被美国企业控制,如今海地已成为美洲最贫穷、人民生活水平最低的国家。图:驻海地美军。
Năm 1999, để củng cố cho sự li khai của Kosovo, Mỹ và NATO đã cầm đầu liên quân 13 nước, mở cuộc không kích 78 ngày đêm vào Cộng hòa Liên bang Nam Tư. Sau cuộc chiến tranh Kosovo, Mỹ và NATO càng củng cố chắc chắn hơn sự tan rã và chia cắt của Cộng hòa Liên Bang Nam Tư. Ảnh: Một tòa nhà ở thủ đô Belgrade của Nam Tư bị phá hủy do cuộc không kích của phương Tây.
1999年,为了巩固科索沃的分裂,以美国和北约为首的13国联军对南联盟发动了长达78昼夜的空袭。科索沃战争结束后,美国和北约进一步加剧了南联盟的解体和分裂。图:南斯拉夫首都贝尔格莱德的一栋建筑在西方空袭中被摧毁。
Năm 2001, với danh nghĩa chống khủng bố sau vụ 11/9, Mỹ đã cầm đầu liên quân 5 nước công kích Afghanistan, đánh bại quân đội Taliban và lực lượng Hồi giáo cực đoan Al-Qaeda của thủ lĩnh Osama bin Laden và đưa quân vào đóng giữ tại đất nước Trung Á này. Taliban và Al-Qaeda sau đó rút vào rừng núi Afghanistan tiếp tục cầm cự. Tình hình tại Afghanistan ngày nay vẫn hết sức bất ổn. Ảnh: Lính Mỹ ở Afganistan.
2001年,美国以“9·11”事件后打击恐怖主义为由,率领五国联军攻打阿富汗,击败了塔利班和以奥萨马·本·拉登为首的基地组织极端组织,并派兵占领了这个中亚国家。塔利班和基地组织随后撤退到阿富汗山区继续抵抗。如今,阿富汗局势依然极不稳定。图:驻阿富汗美军士兵。
Tháng 1/1991, Tổng thống George Bush “cha” đã đưa quân Mỹ cùng 33 quốc gia khác đến Vùng Vịnh thực hiện chiến dịch quân sự để gây sức ép buộc Iraq phải rút quân khỏi Kuwait. Tuy giành chiến thắng nhưng liên quân không lật đổ Tổng thống Iraq Saddam Hussein. 12 năm sau đó, Tổng thống George Bush “con” đã làm được điều này sau khi đem quân đánh Iraq với lý do Saddam Hussein sở hữu vũ khí hủy diệt hàng loạt – điều chưa bao giờ được chứng minh là sự thật. Ảnh: Thủ đô Badda của Iraq chìm trong khói lửa do bị Mỹ không kích năm 2003.
1991年1月,老布什总统派遣美国和其他33个国家的军队前往海湾地区,发动军事行动,迫使伊拉克撤出科威特。尽管联军最终获胜,但并未推翻伊拉克总统萨达姆·侯赛因。12年后,老布什总统以萨达姆·侯赛因拥有大规模杀伤性武器为由,派兵攻打伊拉克,但萨达姆·侯赛因的言论从未得到证实。图片:2003年,伊拉克首都巴达在美军空袭后被浓烟笼罩。
Năm 2011, tận dụng cuộc nổi dậy của phiến quân Libya, Mỹ và NATO đã đưa các lực lượng không quân, hải quân, thủy quân lục chiến với các vũ khí hạng nặng tối tân đánh vào lãnh thổ Libya. Cuộc chiến kết thúc với sự sụp đổ của chế độ Libya và cái chết của nhà lãnh đạo chống Mỹ Gaddafi. Sau cuộc chiến, Libya từ một trong những nước có kinh tế và mức sống cao nhất châu Phi đã trở nên tan hoang và đắm chìm trong bạo lực. Ảnh: Những vụ nổ gần Tripoli, thủ đô Libya năm 2011.
2011年,美国和北约趁利比亚叛军起义之际,派遣配备现代化重型武器的空军、海军和海军陆战队进攻利比亚领土。战争最终以利比亚政权垮台和反美领导人卡扎菲的死亡而告终。战后,曾是非洲经济和生活水平最高的国家之一的利比亚满目疮痍,暴力冲突不断。图片:2011年利比亚首都的黎波里附近发生的爆炸。

金玉

(合成的)

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
10次​​臭名昭著的美国军事干预
供电内容管理系统- 产品